Übersetzung für "Wissensproduktion" in Englisch
Sie
muss
daher
mit
konzertierten
Anstrengungen
zur
Förderung
der
Wissensproduktion
einhergehen.
It
must
therefore
be
accompanied
by
concerted
efforts
aimed
at
boosting
the
production
of
knowledge.
TildeMODEL v2018
Für
die
heutige
Wissensproduktion
haben
sich
die
Rahmenbedingungen
völlig
verändert.
Today
the
frames
and
conditions
of
knowledge
production
have
changed
totally.
ParaCrawl v7.1
An
diesen
Stätten
behauptet
sich
eine
gewisse
Wildnis
und
Wildheit
der
Wissensproduktion.
A
certain
wilderness
and
wildness
of
knowledge
production
asserts
itself
in
these
spaces.
ParaCrawl v7.1
Der
Wissenschaftsladen
entwickelt
eine
Arbeitsbeziehung
zwischen
der
universitären
Wissensproduktion
und
örtlichen
Bürgergruppen.
The
Science
Shop
develops
a
working
relationship
between
the
university's
knowledge-production
and
local
citizen
groups.
ParaCrawl v7.1
Welche
Formen
der
Wissensproduktion
ermöglichen
Verantwortung?
What
forms
of
knowledge
generation
make
responsibility
possible?
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
einer
Wissensproduktion
müssen
öffentlich
vorgestellt
werden.
The
results
of
knowledge
production
have
to
be
presented
publicly.
ParaCrawl v7.1
Unser
wichtigstes
Betätigungsfeld
war
die
Militanz
der
Wissensproduktion.
Knowledge
production
militancy
was
our
main
field
of
activism.
ParaCrawl v7.1
In
zentralen
Projekten
widmet
sich
das
HKW
den
Fragen
künstlerischer
Forschung
und
Wissensproduktion.
In
central
projects,
HKW
devotes
itself
to
questions
of
artistic
research
and
knowledge
production.
ParaCrawl v7.1
Derartige
Privatisierungsdynamiken
mystifizieren
die
Funktion
der
Kooperation
in
der
Wissensproduktion.
Such
dynamics
of
privatization
mystify
how
cooperation
functions
in
the
production
of
knowledge.
ParaCrawl v7.1
So
sollen
Lücken
zwischen
Wissensproduktion
und
-nutzung
noch
besser
geschlossen
werden
können.
In
this
way,
gaps
between
knowledge
production
and
knowledge
use
can
be
closed
even
better.
ParaCrawl v7.1
Aber
wer
würde
die
Börse
als
einen
Ort
der
Wissensproduktion
betrachten?
But
who
would
consider
the
stock
exchange
as
a
place
of
knowledge
production?
ParaCrawl v7.1
Sie
fragt
nach
der
Wissensproduktion
und
ihren
kulturellen
und
politischen
Einflüssen.
She
focuses
on
knowledge
production
and
the
cultural
and
political
influences
within.
ParaCrawl v7.1
Ein
Bericht
zwischen
komplexen
Realitäten
und
immer
vielfältigeren
Formen
der
Wissensproduktion
.
A
Report
between
complex
realities
and
increasingly
manifold
forms
of
knowledge
production
.
ParaCrawl v7.1
Wissensproduktion
ist
insbesondere
im
Kontext
der
Agenda
2030
von
zunehmender
Bedeutung.
Knowledge
cooperation
is
becoming
increasingly
important,
especially
in
the
context
of
2030
Agenda.
ParaCrawl v7.1
Bildung
und
Wissensproduktion
sind
heute
bedeutende
Schauplätze
gesellschaftlicher
Transformationen.
Education
and
knowledge
production
are
major
sites
of
societal
transformation
today.
ParaCrawl v7.1
Damit
ist
nicht
gesagt,
dass
die
Wissensproduktion
nicht
mit
Reproduktion
verbunden
ist.
That
does
not
mean
to
say
that
the
knowledge
production
is
not
connected
to
reproduction.
ParaCrawl v7.1
Damit
geraten
automatisch
die
Übereinkünfte
über
verschiedene
Arten
der
Wissensproduktion
ins
Wanken.
Agreements
about
the
various
forms
of
knowledge
production
thus
automatically
begin
to
falter.
ParaCrawl v7.1
Welchen
Einfluss
haben
diese
Konzepte
auf
die
zeitgenössische
Kunst-
und
Wissensproduktion?
What
impact
do
these
concepts
have
on
the
contemporary
production
of
art
and
knowledge?
ParaCrawl v7.1
Das
anthropozäne
Zeitalter
verlangt
nach
neuen
Methoden
der
Wissensproduktion
und
seiner
Vermittlung.
The
Anthropocene
Age
demands
new
methods
of
knowledge
production
and
dissemination.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausstellung
untersucht
feministische
Formen
der
Organisation
und
Wissensproduktion
im
kulturellen
Sektor.
The
exhibition
explores
feminist
forms
of
organization
and
knowledge
production
in
the
cultural
sector.
ParaCrawl v7.1
In
der
Wertschöpfungskette
der
Wissensproduktion
stehen
Standards
am
Ende
der
formalisierten
intellektuellen
Eigentumsrechte.
Standards
stand
at
the
end
of
intellectual
property
rights
if
the
totality
of
the
value
chain
of
knowledge
production
is
looked
at.
ParaCrawl v7.1
Wie
können
wir
komplexere
Bilder
von
historischen
Prozessen
der
Wissensproduktion
erzeugen?
How
could
we
create
more
complex
images
of
historical
processes
of
knowledge
production?
ParaCrawl v7.1
Kurzpräsentationen
analysieren
das
Verhältnis
von
Religion,
Stadt
und
Wissensproduktion.
Short
presentations
analyze
the
relationships
between
religion,
the
city
and
the
production
of
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Welchen
Beitrag
kann
die
Kunst
zur
einer
gesellschaftsrelevanten
Wissensproduktion
liefern?
What
contribution
can
art
provide
to
a
socially
relevant
knowledge
production?
ParaCrawl v7.1
Die
Wissensproduktion
und
-verbreitung
muss
in
diesem
Sinne
transdisziplinär
sein.
Knowledge
production
and
distribution
must
therefore
be
transdisciplinary.
ParaCrawl v7.1
Mobilität
gilt
als
Multiplikator
für
die
Produktivität
und
den
Wert
der
Wissensproduktion.
Differential
inclusion
Mobility
is
regarded
as
a
multiplier
of
the
productivity
and
value
of
knowledge
production.
ParaCrawl v7.1
Innovationen
und
Reproduktionen
sind
die
beiden
wesentlichsten
Elemente
der
Wissensproduktion
und
der
Wissensverbreitung.
Innovations
and
reproductions
are
the
two
most
essential
elements
of
the
production
and
distribution
of
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Wissensproduktion
ist
auch
nicht
zu
vergleichen
mit
Agrarproduktion
oder
Industrieproduktion.
Knowledge
production
is
not
the
same
as
agriculture
or
industrial
production.
ParaCrawl v7.1