Übersetzung für "Wissensproduktion" in Englisch

Sie muss daher mit konzertierten Anstrengungen zur Förderung der Wissensproduktion einhergehen.
It must therefore be accompanied by concerted efforts aimed at boosting the production of knowledge.
TildeMODEL v2018

Für die heutige Wissensproduktion haben sich die Rahmenbedingungen völlig verändert.
Today the frames and conditions of knowledge production have changed totally.
ParaCrawl v7.1

An diesen Stätten behauptet sich eine gewisse Wildnis und Wildheit der Wissensproduktion.
A certain wilderness and wildness of knowledge production asserts itself in these spaces.
ParaCrawl v7.1

Der Wissenschaftsladen entwickelt eine Arbeitsbeziehung zwischen der universitären Wissensproduktion und örtlichen Bürgergruppen.
The Science Shop develops a working relationship between the university's knowledge-production and local citizen groups.
ParaCrawl v7.1

Welche Formen der Wissensproduktion ermöglichen Verantwortung?
What forms of knowledge generation make responsibility possible?
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse einer Wissensproduktion müssen öffentlich vorgestellt werden.
The results of knowledge production have to be presented publicly.
ParaCrawl v7.1

Unser wichtigstes Betätigungsfeld war die Militanz der Wissensproduktion.
Knowledge production militancy was our main field of activism.
ParaCrawl v7.1

In zentralen Projekten widmet sich das HKW den Fragen künstlerischer Forschung und Wissensproduktion.
In central projects, HKW devotes itself to questions of artistic research and knowledge production.
ParaCrawl v7.1

Derartige Privatisierungsdynamiken mystifizieren die Funktion der Kooperation in der Wissensproduktion.
Such dynamics of privatization mystify how cooperation functions in the production of knowledge.
ParaCrawl v7.1

So sollen Lücken zwischen Wissensproduktion und -nutzung noch besser geschlossen werden können.
In this way, gaps between knowledge production and knowledge use can be closed even better.
ParaCrawl v7.1

Aber wer würde die Börse als einen Ort der Wissensproduktion betrachten?
But who would consider the stock exchange as a place of knowledge production?
ParaCrawl v7.1

Sie fragt nach der Wissensproduktion und ihren kulturellen und politischen Einflüssen.
She focuses on knowledge production and the cultural and political influences within.
ParaCrawl v7.1

Ein Bericht zwischen komplexen Realitäten und immer vielfältigeren Formen der Wissensproduktion .
A Report between complex realities and increasingly manifold forms of knowledge production .
ParaCrawl v7.1

Wissensproduktion ist insbesondere im Kontext der Agenda 2030 von zunehmender Bedeutung.
Knowledge cooperation is becoming increasingly important, especially in the context of 2030 Agenda.
ParaCrawl v7.1

Bildung und Wissensproduktion sind heute bedeutende Schauplätze gesellschaftlicher Transformationen.
Education and knowledge production are major sites of societal transformation today.
ParaCrawl v7.1

Damit ist nicht gesagt, dass die Wissensproduktion nicht mit Reproduktion verbunden ist.
That does not mean to say that the knowledge production is not connected to reproduction.
ParaCrawl v7.1

Damit geraten automatisch die Übereinkünfte über verschiedene Arten der Wissensproduktion ins Wanken.
Agreements about the various forms of knowledge production thus automatically begin to falter.
ParaCrawl v7.1

Welchen Einfluss haben diese Konzepte auf die zeitgenössische Kunst- und Wissensproduktion?
What impact do these concepts have on the contemporary production of art and knowledge?
ParaCrawl v7.1

Das anthropozäne Zeitalter verlangt nach neuen Methoden der Wissensproduktion und seiner Vermittlung.
The Anthropocene Age demands new methods of knowledge production and dissemination.
ParaCrawl v7.1

Die Ausstellung untersucht feministische Formen der Organisation und Wissensproduktion im kulturellen Sektor.
The exhibition explores feminist forms of organization and knowledge production in the cultural sector.
ParaCrawl v7.1

In der Wertschöpfungskette der Wissensproduktion stehen Standards am Ende der formalisierten intellektuellen Eigentumsrechte.
Standards stand at the end of intellectual property rights if the totality of the value chain of knowledge production is looked at.
ParaCrawl v7.1

Wie können wir komplexere Bilder von historischen Prozessen der Wissensproduktion erzeugen?
How could we create more complex images of historical processes of knowledge production?
ParaCrawl v7.1

Kurzpräsentationen analysieren das Verhältnis von Religion, Stadt und Wissensproduktion.
Short presentations analyze the relationships between religion, the city and the production of knowledge.
ParaCrawl v7.1

Welchen Beitrag kann die Kunst zur einer gesellschaftsrelevanten Wissensproduktion liefern?
What contribution can art provide to a socially relevant knowledge production?
ParaCrawl v7.1

Die Wissensproduktion und -verbreitung muss in diesem Sinne transdisziplinär sein.
Knowledge production and distribution must therefore be transdisciplinary.
ParaCrawl v7.1

Mobilität gilt als Multiplikator für die Produktivität und den Wert der Wissensproduktion.
Differential inclusion Mobility is regarded as a multiplier of the productivity and value of knowledge production.
ParaCrawl v7.1

Innovationen und Reproduktionen sind die beiden wesentlichsten Elemente der Wissensproduktion und der Wissensverbreitung.
Innovations and reproductions are the two most essential elements of the production and distribution of knowledge.
ParaCrawl v7.1

Wissensproduktion ist auch nicht zu vergleichen mit Agrarproduktion oder Industrieproduktion.
Knowledge production is not the same as agriculture or industrial production.
ParaCrawl v7.1