Übersetzung für "Wissensnutzung" in Englisch
Ich
bringe
die
Mittel
zur
Wissensnutzung.
I
provide
the
means
whereby
the
knowledge
is
used.
OpenSubtitles v2018
Eine
Säule
der
Lissabon-Strategie
ist
Forschung
und
Innovation
als
Motor
für
Produktion
und
Wissensnutzung.
One
pillar
of
the
Lisbon
Strategy
is
research
and
innovation,
as
the
driving
force
behind
production
and
knowledge
use.
Europarl v8
Der
Unternehmensgeist
wird
durch
eine
neue
Generation
von
Studierenden
der
Spitzenklasse
gefördert,
die
über
das
Wissen
und
die
richtige
Herangehensweise
verfügen,
um
Ideen
in
neue
Geschäftsmöglichkeiten
umzusetzen,
wobei
sie
zu
einer
wirksamen
Wissensnutzung
und
Rendite
seitens
der
Unternehmen
beitragen.
Entrepreneurship
is
fostered
through
a
new
generation
of
world-class
students,
equipped
with
the
knowledge
and
attitudes
to
turn
ideas
into
new
business
opportunities,
thereby
contributing
to
an
effective
exploitation
of
knowledge
and
appropriation
of
the
returns
on
investments
by
firms.
TildeMODEL v2018
Die
Rückmeldungen
der
Akteure
zeigten
eindeutig,
dass
das
Programm
–
insbesondere
seine
Möglichkeiten
zur
gemeinsamen
Wissensnutzung
–
geschätzt
wird,
und
dass
die
Arbeit
unbedingt
fortgeführt
werden
sollte.
Feedback
from
stakeholders
shows
clear
appreciation
of
the
programme,
particularly
the
knowledge
sharing
opportunities
which
it
provides,
and
in
emphasizing
the
importance
of
the
work
continuing.
TildeMODEL v2018
Die
europäische
Industrie
sieht
sich
einem
Prozess
des
Strukturwandels
ausgesetzt,
der
sich
insgesamt
günstig
auswirkt
und
durch
eine
die
Entwicklung
und
Wissensnutzung
ermöglichende
Politik
unterstützt
werden
sollte.
European
industry
is
having
to
face
up
to
a
process
of
structural
change
which
is
beneficial
overall
and
which
should
be
encouraged
by
policies
that
facilitate
the
development
and
use
of
knowledge.
TildeMODEL v2018
Es
hat
als
World
Wide
Web
eine
weltweite
Verflechtung
zur
gemeinsamen
Wissensnutzung,
Entfaltung
der
Kreativität
und
Zusammenarbeit
geschaffen
und
wirkt
als
eine
wichtige
Triebkraft
für
die
Globalisierung.
It
has
created
a
world-wide
web
of
knowledge
sharing,
creativity
and
collaboration
and
has
been
a
major
driver
of
globalisation.
TildeMODEL v2018
Spitzenforschung:
Zahl
der
Forscher
nimmt
zu,
aber
Fähigkeiten
zur
Wissensnutzung
sind
noch
immer
geringer
als
bei
den
Konkurrenten.
Excellence
in
research:
a
growing
pool
of
researchers
a
still
lower
capacity
of
knowledge
exploitation
than
competitors.
TildeMODEL v2018
Das
erarbeitete
Modell
zur
Wissensnutzung
geht
von
zwei
Kommunikationsebenen
zwischen
Forschungs-
und
Nutzungsstrukturen
aus
:
einer
allgemeinen
Ebene
der
"Information"
und
"Verbreitung"
von
Wissen,
deren
Strategien,
Formen,
Inhalte
und
Zeitplanung
auf
die
Benutzerbedürfnisse
abgestimmt
sind,
und
einer
spezifischeren
("Transfer"),
die
durch
die
Bildung
von
"Ad
hoc-Gruppen",
geschaffen
wird,
die
sich
aus
Forschern
und
Benutzern
zusammensetzen
und
die
praktische
Anwendung
der
Ergebnisse
in
den
jeweiligen
Sektoren
zur
Aufgabe
haben.
The
Knowledge
Utilization
Model
worked
out
takes
into
consideration
two
communication
levels
between
research
and
utilization
structures:
a
general
one
concerning
"information"
and
"diffusion"
of
knowledge,
with
strategies,
forms,
contents
and
times
to
suit
users'
requirements;
and
a
more
specific
one
("transfer"),
obtained
through
the
set
up
of
"ad
hoc
groups"
composed
of
researchers
and
users
whose
task
consists
in
implementing
the
results
at
the
sectoral
level.
EUbookshop v2
Werden
auch
das
Setzen
von
Wissenszielen
sowie
die
Wissensnutzung
in
der
ISO
9001
nicht
explizit
als
Anforderungen
genannt,
so
sind
für
einen
erfolgreichen
Umgang
mit
Wissen
Maßnahmen
zu
beiden
Themen
zwingend
nötig.
Even
though
setting
of
knowledge
goals
and
use
of
knowledge
are
not
explicitly
mentioned
as
requirements
in
ISO
9001,
measures
in
connection
with
these
two
topics
will
be
absolutely
necessary
for
successfully
handling
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Die
Departments
Ökonomie
und
Umweltpolitik
widmen
sich
vor
allem
Fragen
der
Wissensnutzung
und
Politikintegration
sowie
der
Abschätzung
von
Auswirkungen,
Kosten,
Nutzen
und
Effektivität
von
Anpassungsstrategien
und
-maßnahmen.
The
Departments
of
Economics
and
of
Environmental
Politics
will
mainly
address
questions
arising
from
the
use
of
knowledge
and
policy
integration;
and
from
the
assessment
of
impacts,
costs,
benefits
and
the
effectiveness
of
adaptation
strategies
and
measures.
ParaCrawl v7.1