Übersetzung für "Wissenslücke" in Englisch

Ich würde gerne darüber sprechen, wo die Wissenslücke ist.
I'd like to talk about where the gap of knowledge is.
TED2013 v1.1

Darüber hinaus füllen die Qualifikationsprognosen des Zentrums auf europäischer Ebene eine Wissenslücke.
Further, Cedefop skills forecasting activities fill a knowledge gap at European level.
TildeMODEL v2018

Diese Wissenslücke gilt es zu schließen.
This knowledge gap must be closed.
TildeMODEL v2018

Trotz der Veranstaltung öffentlicher Anhörungen zur Lissabon-Strategie bestehe immer noch eine große Wissenslücke.
Despite the fact that public hearings on the Lisbon Strategy are held, there is still a serious lack of knowledge.
TildeMODEL v2018

Das vorliegende Projekt würde diese Wissenslücke füllen.
This project would fill this information gap.
EUbookshop v2

Die EU und andere Stellen arbeiten hart daran, die Wissenslücke zu füllen.
The EU and other bodies are working hard to bridge the knowledge gap.
EUbookshop v2

Eben diese Wissenslücke hält uns von wirksamen politischen Maßnahmen zurück.
It is this knowledge gap that separates us from an effective policy response.
ParaCrawl v7.1

Sie fordern ein Forschungskonzept, um die Wissenslücke zu schließen.
They urge the adoption of a research concept that will close this gap in the knowledge.
ParaCrawl v7.1

Die neue Studie schließt hier eine wichtige Wissenslücke.
The new study closes an important knowledge gap.
ParaCrawl v7.1

Die Studie in Kolumbien schließt diese Wissenslücke für Bohnenkulturen.
The study conducted in Colombia fills the knowledge gap for bean crops.
ParaCrawl v7.1

Diese Wissenslücke haben die UFZ-Wissenschaftler nun geschlossen.
The UFZ scientists have now closed this knowledge gap.
ParaCrawl v7.1

Genau diese Wissenslücke aber wollten die UFZ-Forscher schließen.
This is precisely the knowledge gap that the researchers at UFZ wanted to close.
ParaCrawl v7.1

Falls du diesen noch nicht kennst, kannst du diese Wissenslücke hier schließen.
If you do not know it already, you can close this lack of knowledge here .
ParaCrawl v7.1

Und dann können wir diese neu identifizierte Wissenslücke durch experimentelle und theoretische Herangehensweisen füllen.
And then we can fill this newly identified gap in knowledge using both experimental and theoretical approaches.
TED2020 v1

Was Entwicklungsländer von Industrieländern unterscheidet ist nicht nur die Diskrepanz der Mittel sondern auch eine Wissenslücke.
What separates developing countries from developed countries is not only the gap in resources, but also a gap in knowledge.
News-Commentary v14

Damit wird eine wesentliche Wissenslücke in Bezug auf Bodenbedeckung und Vegetation unseres Planeten gefüllt.
This map fills an important knowledge gap concerning the distribution of vegetation and land cover on our planet.
TildeMODEL v2018

Wenn wir die Möglichkeit hät ten, die Kohlenstäube auszuschalten, wäre diese Wissenslücke ohne Bedeutung.
If it were possible to eliminate dust completely then these gaps in our knowledge would be irrelevant.
EUbookshop v2

Dies schuf nicht nur eine Wissenslücke, es hat auch zu doppelten Forschungskosten und -bemühungen geführt.
Not only has this created a knowledge gap; it has duplicated research funding and efforts.
EUbookshop v2

Es muss geklärt werden, wie diese Wissenslücke entsteht und wie man Abhilfe schaffen kann.
There is a need to clarify the way in which this knowledge gap comes about and how it can be alleviated.
EUbookshop v2

Dennoch gibt es eine enorme Wissenslücke zu den Ursachen und zugrundeliegenden Mechanismen der Gesundheitseffekte.
However, there is a substantial knowledge gap regarding the drivers and underlying mechanisms of the health effects.
ParaCrawl v7.1

Mit diesem Buch schließt er eine Wissenslücke, die oft zu Verunsicherung geführt hat.
With this book he closes a knowledge gap that was often a reason for uncertainty.
ParaCrawl v7.1

Diese Wissenslücke wird durch ein vom Bundesministerium für Wirtschaft und Technologie gefördertes Forschungsvorhaben geschlossen.
This information gap will be closed by a research project spsonsored by the Federal Ministry of Economics and Technology.
ParaCrawl v7.1

Matthias Eder und seinen Kollegen gelang es mit dieser Studie eine bisherige Wissenslücke zu schließen.
With this study, Matthias Eder and colleagues succeeded in closing a knowledge gap.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere die Rolle von mikrobiellen Gemeinschaften, die Mikroplastik besiedeln, stellt eine Wissenslücke dar.
In particular, the role of microbial communities, which colonize microplastics, represents a research gap.
ParaCrawl v7.1

Sie schließen unsere Wissenslücke von Barraqués Anfängen und dokumentieren seine vielfältige kompositorische Tätigkeit vor der Sonate .
These fill the gaps in our knowledge about Barraqué’s early works and document his multifaceted compositional work dating from before the Sonate .
ParaCrawl v7.1

Social Listening (Das Kernmodul von Microsoft Social Engagement) hilft ihnen die Wissenslücke zu schließen.
Social Listening (the core module of Microsoft Social Engagement) helps you to bridge the knowledge gap.
ParaCrawl v7.1