Übersetzung für "Wirtschaftswunderzeit" in Englisch

Die Isetta ist ein typisches Kind der deutschen Wirtschaftswunderzeit.
The Isetta is a typical child of the German economic miracle.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Zweiten Weltkrieg beschert der Bauboom der Wirtschaftswunderzeit der Völklinger Hütte steigende Produktionszahlen.
After the Second World War the construction boom brought the economic miracle to the Völklingen Ironworks evidenced by its increase in production numbers.
ParaCrawl v7.1

Der zunehmende Individualverkehr in der Wirtschaftswunderzeit bedeutete das Aus für den Personenverkehr auf den Nebenbahnen rund um Böblingen.
The growing car ownership during the post-war economic boom led to the end of passenger traffic on the branch lines around Böblingen.
WikiMatrix v1

Das Top of the Range-Modell, die Baureihe F8 avancierte mit seinem starken Motor zu einem Flaggschiff der Wirtschaftswunderzeit.
The top of the range model, the F8 series with its powerful engine, went on to become the flagship during the period of the post-war economic miracle in Germany.
ParaCrawl v7.1

Jahrzehnte später schloss sich sein Unternehmen mit der Firma von Helmut Knaus zusammen, dem Erfinder des „Schwalbennestes“, einem urigen Wohnwagen-Ei, das bei Reiselustigen während der Wirtschaftswunderzeit sehr beliebt war.
Decades later, his company merged with the company of Helmut Knaus, the inventor of the “swallow’s nest”, a rustic, egg-shaped travel trailer that was extremely popular among travelers during the period of the economic miracle.
ParaCrawl v7.1

Das Dixieland-Intro war ganz nach seinem Geschmack, und der Text hatte schließlich einen aktuellen Bezug, der die Wirtschaftswunderzeit persiflierte.
The Dixieland intro was to his taste, and the text finally had a contemporary reference that satirized the time of the economic miracle.
ParaCrawl v7.1

Das zweisitzige Cabriolet auf der technischen Basis der oberen Mittelklasse bringt Freude und Farbe in den Alltag der Wirtschaftswunderzeit.
The two-seater Cabriolet technologically based on the upper mid-size category brought joy and colour to everyday life during the years of the economic miracle.
ParaCrawl v7.1

So beginnt das Dokudrama des Regisseurs Marcus O. Rosenmüller, das innerhalb von 87 Minuten abzubilden versucht, wie eines der größten Unternehmen der Wirtschaftswunderzeit scheitern konnte.
Within 87 minutes, it illustrates how one of the largest companies of the economic miracle in Germany failed.
ParaCrawl v7.1

In "Chambre séparée" thematisierte er seine Kindheit im Deutschland der Wirtschaftswunderzeit, das die braunen Schatten der Vergangenheit noch längst nicht abgestreift hat.
"Chambre separée" dealt with his childhood in the Germany of both the economic miracle and persistent shadows thrown by the Nazi past.
ParaCrawl v7.1

Beginnend in den Nachkriegsjahren bis in die Wirtschaftswunderzeit wurden viele Fahrtenmesser aus Solingen nach Nordamerika (USA, Kanada) geliefert.
Beginning in the postwar time until the German economic miracle period a tremendous volume of hunting knives found its way from Solingen to north America (USA, Canada).
ParaCrawl v7.1

In den folgenden Jahren erreichen zahlreiche Unternehmer der Wirtschaftswunderzeit und danach ein Alter, in dem der Fortbestand des eigenen Unternehmens mittels Nachfolgeregelung in den Vordergrund rückt.
In the coming years many company leaders who started out during the time of the economic miracle will be reaching an age where the question of succession becomes more and more pressing.
ParaCrawl v7.1

Eine ganze Reihe von Designikonen aus der Wirtschaftswunderzeit geht auf gestalterische Entwicklungen der Jahre zwischen den beiden Weltkriegen zurück.
An entire array of design icons from the economic miracle era can be traced back to design developments in the years between the two world wars.
ParaCrawl v7.1

Bei der Zulassung von Bauprodukten sahen diese sich mit zwei Problemen konfrontiert: Zum einen wuchs die fachliche Komplexität der Zulassungsverfahren mit den zahlreichen neuen Produkten und Verfahren der Wirtschaftswunderzeit stark an.
On the one hand, there was a substantial increase in the technical complexity of the approvals due to the numerous new products and processes developed during the time of the German economic miracle.
WikiMatrix v1

Heute gehört diese automobile Ikone der Wirtschaftswunderzeit zu den besonders wertvollen Klassikern: Seit 1980 hat der 190 SL seinen Wert nach den Angaben der Historic Automobile Group International (HAGI) pro Jahr im Durchschnitt um rund zehn Prozent gesteigert, seit 2004 waren es sogar über elf Prozent.
Today this automotive icon of the economic miracle years is one of the more valuable classic cars: according to the data gathered by Historic Automobile Group International (HAGI), the 190 SL has increased in value by an average of around ten per cent per year since 1980 and even by over eleven per cent per year since 2004.
ParaCrawl v7.1

Vergangenheitsbewältigung kam auch mit 'Wir Wunderkinder' in die westdeutschen Kinos: Als Journalist nahm darin Hansjörg Felmy Karrieristen aufs Korn, die sich sowohl in der Nazizeit als auch in der Wirtschaftswunderzeit ihren Platz an der Sonne gesichert hatten.
Dealing with the past also came to West German cinemas with 'Wir Wunderkinder': As a journalist, Hansjörg Felmy took a look at careerists who had secured their place in the sun both during the Nazi era and during the economic miracle period.
ParaCrawl v7.1