Übersetzung für "Wirtschaftsreform" in Englisch
Lassen
Sie
mich
mit
dem
Thema
Wirtschaftsreform
beginnen.
Let
me
start
with
the
issue
of
economic
reform.
Europarl v8
Die
Wirtschaftsreform
ist
unabdingbar,
aber
die
Bürger
fordern
einiges
mehr
von
Europa.
Economic
reform
is
essential,
but
our
citizens
demand
rather
more
of
Europe.
Europarl v8
Ein
anderes
wichtiges
Thema
wird
die
Stärkung
der
Wirtschaftsreform
in
der
Ukraine
sein.
The
other
major
topic
will
be
the
possibility
of
strengthening
the
economic
reform
process
in
Ukraine.
Europarl v8
Ihre
Wirtschaftsreform
hat
uns
beispielsweise
neue
Märkte
und
Arbeitsplätze
gebracht.
The
applicant
countries
have
reformed
their
economies
in
such
a
way
as
to
furnish
us
with
new
markets
and
jobs.
Europarl v8
Zweitens
ging
es
um
die
Frage
der
Wirtschaftsreform.
Secondly,
there
is
the
issue
of
economic
reform.
Europarl v8
Genauso
wichtig
ist
ein
Bekenntnis
zur
Wirtschaftsreform
in
der
EU
selbst.
Equally
important
is
a
renewed
commitment
to
economic
reform
in
the
EU
itself.
News-Commentary v14
Der
Bericht
trage
auf
zweierlei
Weise
zum
Prozeß
der
Wirtschaftsreform
bei:
The
report
contributes
to
the
process
of
economic
reform
in
two
ways:
TildeMODEL v2018
Auch
die
Rolle
des
öffentlichen
Sektors
verändert
sich
im
Zuge
der
Wirtschaftsreform.
The
public
sector’s
role
is
also
evolving
as
a
result
of
economic
reform.
TildeMODEL v2018
Es
wird
eine
Verwaltungsreform
als
Teil
der
Wirtschaftsreform
gefordert.
Administrative
reform
is
also
called
for
as
part
of
economic
reform.
TildeMODEL v2018
Die
Lissabon-Strategie
für
Wachstum
und
Beschäftigung
ist
in
den
Mittelpunkt
der
Wirtschaftsreform
gerückt.
The
Lisbon
strategy
for
growth
and
jobs
has
moved
to
the
centre
of
the
process
of
economic
reform.
TildeMODEL v2018
Eine
der
Hauptprioritäten
des
britischen
Ratsvorsitzes
ist
die
Wirtschaftsreform.
Economic
reform
is
a
key
priority
for
the
UK
Presidency.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Sinne
stellt
die
Wirtschaftsreform
den
Bürger
ins
Zentrum
des
Binnenmarktes.
In
this
way,
economic
reform
puts
citizens
at
the
heart
of
the
Internal
Market.
TildeMODEL v2018
Die
Wirtschaftsreform
und
das
Steuersystem
wurden
durch
ein
IWF-Programm
unterstützt.
Economic
reform
and
the
fiscal
stance
are
maintained
through
the
discipline
of
an
imf-supported
programme.
TildeMODEL v2018
Sie
konnte
zwar
eine
neue
Regierung
bilden,
mußte
jedoch
die
Wirtschaftsreform
verlangsamen.
Though
it
has
been
able
to
form
another
government,
it
has
had
to
slow
the
rate
of
economic
reform.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
die
Anliegen
von
Lissabon
zur
Wirtschaftsreform
energisch
weiterverfolgt.
The
Commission
has
taken
forward
the
Lisbon
economic
reform
agenda
with
determination.
TildeMODEL v2018
Im
Zuge
der
Wirtschaftsreform
muss
der
Staat
sich
einer
Fülle
ordnungspolitischer
Fragen
annehmen.
There
are
a
host
of
regulatory
governance
issues
that
need
to
be
taken
care
of
as
a
result
of
economic
reform.
TildeMODEL v2018
Seit
1988
hat
Jordanien
ein
umfassendes
Programm
für
eine
Wirtschaftsreform
gestartet.
Since
1988,
Jordan
has
embarked
on
a
major
effort
to
reform
its
economic
policy.
TildeMODEL v2018
Eine
grundlegendere
Wirtschaftsreform
und
die
Beschleunigung
des
Wachstums
haben
sich
jedoch
verzögert.
However,
the
more
fundamental
restructuring
of
the
economy
and
the
shift
to
a
higher
growth
path
have
been
delayed.
TildeMODEL v2018
Generell
könnten
die
Verbraucher
größere
Vorteile
aus
der
Wirtschaftsreform
ziehen,
More
generally,
consumers
could
get
more
from
economic
reform
TildeMODEL v2018
Später
konzentrierte
sich
die
Hilfe
auf
die
Wirtschaftsreform.
Later
on,
the
assistance
has
been
concentrated
on
economic
reform.
TildeMODEL v2018
Bulgarien
begann
spät,
aber
beherzt
mit
der
Wirtschaftsreform.
Bulgaria
made
a
late
but
bold
start
to
economic
reform.
TildeMODEL v2018
Der
Assoziationsrat
begrüßte
den
beeindruckenden
Katalog
der
slowakischen
Regierung
für
die
Wirtschaftsreform.
The
Association
Council
welcomed
the
impressive
economic
reform
agenda
of
the
Slovak
government.
TildeMODEL v2018
Der
Bericht
stellt
die
Grundlage
für
die
gegenseitige
Kontrolle
bei
der
Wirtschaftsreform
dar.
This
report
constitutes
the
documentary
basis
for
the
exercise
of
mutual
surveillance
on
economic
reform.
TildeMODEL v2018
Der
Vizepraesident
unterstrich
daher
die
Notwendigkeit
einer
konsequenten
Verwirklichung
des
Programms
zur
Wirtschaftsreform.
The
vice-precident
therefore
underlined
the
need
for
firm
implementation
of
the
economic
reform
programme.
TildeMODEL v2018
Außerdem
wird
sie
weitere
Unterstützung
für
die
Handelsliberalisierung
und
die
Wirtschaftsreform
beinhalten.
It
will
also
provide
further
support
for
the
process
of
trade
liberalisation
and
economic
reform.
TildeMODEL v2018
Bisher
liegt
noch
keine
überzeugende
Bilanz
einer
konsistenten
Wirtschaftsreform
vor.
A
sufficiently
convincing
track
record
of
consistent
economic
reform
is
yet
missing.
TildeMODEL v2018
Diese
Entwicklung
hat
das
politische
Umfeld
der
Wirtschaftsreform
grundlegend
geändert.
These
develop
ments
have
fundamentally
changed
the
political
environment
of
economic
reform.
EUbookshop v2