Übersetzung für "Wirtschaftsreform" in Englisch

Lassen Sie mich mit dem Thema Wirtschaftsreform beginnen.
Let me start with the issue of economic reform.
Europarl v8

Die Wirtschaftsreform ist unabdingbar, aber die Bürger fordern einiges mehr von Europa.
Economic reform is essential, but our citizens demand rather more of Europe.
Europarl v8

Ein anderes wichtiges Thema wird die Stärkung der Wirtschaftsreform in der Ukraine sein.
The other major topic will be the possibility of strengthening the economic reform process in Ukraine.
Europarl v8

Ihre Wirtschaftsreform hat uns beispielsweise neue Märkte und Arbeitsplätze gebracht.
The applicant countries have reformed their economies in such a way as to furnish us with new markets and jobs.
Europarl v8

Zweitens ging es um die Frage der Wirtschaftsreform.
Secondly, there is the issue of economic reform.
Europarl v8

Genauso wichtig ist ein Bekenntnis zur Wirtschaftsreform in der EU selbst.
Equally important is a renewed commitment to economic reform in the EU itself.
News-Commentary v14

Der Bericht trage auf zweierlei Weise zum Prozeß der Wirtschaftsreform bei:
The report contributes to the process of economic reform in two ways:
TildeMODEL v2018

Auch die Rolle des öffentlichen Sektors verändert sich im Zuge der Wirtschaftsreform.
The public sector’s role is also evolving as a result of economic reform.
TildeMODEL v2018

Es wird eine Verwaltungsreform als Teil der Wirtschaftsreform gefordert.
Administrative reform is also called for as part of economic reform.
TildeMODEL v2018

Die Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung ist in den Mittelpunkt der Wirtschaftsreform gerückt.
The Lisbon strategy for growth and jobs has moved to the centre of the process of economic reform.
TildeMODEL v2018

Eine der Hauptprioritäten des britischen Ratsvorsitzes ist die Wirtschaftsreform.
Economic reform is a key priority for the UK Presidency.
TildeMODEL v2018

In diesem Sinne stellt die Wirtschaftsreform den Bürger ins Zentrum des Binnenmarktes.
In this way, economic reform puts citizens at the heart of the Internal Market.
TildeMODEL v2018

Die Wirtschaftsreform und das Steuersystem wurden durch ein IWF-Programm unterstützt.
Economic reform and the fiscal stance are maintained through the discipline of an imf-supported programme.
TildeMODEL v2018

Sie konnte zwar eine neue Regierung bilden, mußte jedoch die Wirtschaftsreform verlangsamen.
Though it has been able to form another government, it has had to slow the rate of economic reform.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat die Anliegen von Lissabon zur Wirtschaftsreform energisch weiterverfolgt.
The Commission has taken forward the Lisbon economic reform agenda with determination.
TildeMODEL v2018

Im Zuge der Wirtschaftsreform muss der Staat sich einer Fülle ordnungspolitischer Fragen annehmen.
There are a host of regulatory governance issues that need to be taken care of as a result of economic reform.
TildeMODEL v2018

Seit 1988 hat Jordanien ein umfassendes Programm für eine Wirtschaftsreform gestartet.
Since 1988, Jordan has embarked on a major effort to reform its economic policy.
TildeMODEL v2018

Eine grundlegendere Wirtschaftsreform und die Beschleunigung des Wachstums haben sich jedoch verzögert.
However, the more fundamental restructuring of the economy and the shift to a higher growth path have been delayed.
TildeMODEL v2018

Generell könnten die Verbraucher größere Vorteile aus der Wirtschaftsreform ziehen,
More generally, consumers could get more from economic reform
TildeMODEL v2018

Später konzentrierte sich die Hilfe auf die Wirtschaftsreform.
Later on, the assistance has been concentrated on economic reform.
TildeMODEL v2018

Bulgarien begann spät, aber beherzt mit der Wirtschaftsreform.
Bulgaria made a late but bold start to economic reform.
TildeMODEL v2018

Der Assoziationsrat begrüßte den beeindruckenden Katalog der slowakischen Regierung für die Wirtschaftsreform.
The Association Council welcomed the impressive economic reform agenda of the Slovak government.
TildeMODEL v2018

Der Bericht stellt die Grundlage für die gegenseitige Kontrolle bei der Wirtschaftsreform dar.
This report constitutes the documentary basis for the exercise of mutual surveillance on economic reform.
TildeMODEL v2018

Der Vizepraesident unterstrich daher die Notwendigkeit einer konsequenten Verwirklichung des Programms zur Wirtschaftsreform.
The vice-precident therefore underlined the need for firm implementation of the economic reform programme.
TildeMODEL v2018

Außerdem wird sie weitere Unterstützung für die Handelsliberalisierung und die Wirtschaftsreform beinhalten.
It will also provide further support for the process of trade liberalisation and economic reform.
TildeMODEL v2018

Bisher liegt noch keine überzeugende Bilanz einer konsistenten Wirtschaftsreform vor.
A sufficiently convincing track record of consistent economic reform is yet missing.
TildeMODEL v2018

Diese Entwicklung hat das politische Umfeld der Wirtschaftsreform grundlegend geändert.
These develop ments have fundamentally changed the political environment of economic reform.
EUbookshop v2