Übersetzung für "Wirtschaftsprogramm" in Englisch

Wir warten jetzt auf ihr Wirtschaftsprogramm.
We are now awaiting their economic programme.
Europarl v8

Wir werden dieses Wirtschaftsprogramm beurteilen, wenn es uns vorliegt.
We will judge this programme when we receive it.
Europarl v8

Kommissar Almunia, Sie haben ein solides Wirtschaftsprogramm vorgestellt.
You have presented a sound economic programme, Commissioner Almunia.
Europarl v8

Er hat das Wirtschaftsprogramm der Partei maßgeblich mitverfasst.
He was responsible for the economical program of the party.
WikiMatrix v1

Wolff moderiert ein Wirtschaftsprogramm im Radio bei WBAI in New York City.
Wolff hosts a weekly radio program on economics and society, Economic Update, at WBAI in New York City.
WikiMatrix v1

Nach einem Regierungswechsel im Herbst wurde ein weitaus drastischeres Wirtschaftsprogramm vorgeschlagen.
The change of government in the autumn led to a considerably more drastic programme of economies.
EUbookshop v2

Mit der IWF-Fazilität sollen das Wirtschaftsprogramm und die Armutsbekämpfungsstrategie der Regierung unterstützt werden.
As a direct result of the earlier reluctance of the government to conduct the necessary privatisation of a range of state-owned loss-making enterprises, the ESAF programme agreed with the IMF was considered to be off track.
EUbookshop v2

Derzeit wird mit dem IWF über ein dreijähriges Wirtschaftsprogramm verhandelt.
Discussions have started with the IMF on a threeyear economic programme.
EUbookshop v2

Die wirtschaftliche Umstrukturierung schritt entsprechend dem mittelfristigen Wirtschaftsprogramm voran.
The restructuring of the economy proceeded in line with the plan set out in the medium-term economic programme.
EUbookshop v2

Die Kritik von linksorientierten französischen Medien an Fillons Wirtschaftsprogramm findet Le Temps engstirnig:
The criticism of Fillon's economic programme from left-leaning French media is narrow-minded, Le Temps comments:
ParaCrawl v7.1

Hat das Wirtschaftsprogramm von Donald Trump Einfluss in das Exportgeschäft der Thermoplan AG?
Does the economic program of Donald Trump have any influence on the export business of Thermoplan AG?
ParaCrawl v7.1

Die Franzosen empörten sich gegen Macron, weil er ein dilettantes Wirtschaftsprogramm startete.
The French revolted against Macron because he started a dilettant economic program.
ParaCrawl v7.1

Die Finanzhilfe ist makroökonomischer Art und ihre Ausgestaltung steht mit dem IWF unterstützten Wirtschaftsprogramm in Einklang.
This assistance is of macro-economic nature and its design is consistent with the IMF-supported economic programme.
TildeMODEL v2018

Infolgedessen dürfte das jährliche Wirtschaftsprogramm Nordzyperns im Jahre 1999 ein Wirtschaftswachstum von 6,5% erzielen.
As a result, northern Cyprus's 1999 annual economic programme expects economic growth of 6.5% to be achieved in 1999.
TildeMODEL v2018

Die EU begrüßt das neue Wirtschaftsprogramm und die von IWF und Weltbank bereitgestellte zusätzliche Hilfe.
The EU welcomes the new economic programme and the additional assistance provided by the IMF and the World Bank.
TildeMODEL v2018

Die mazedonische Regierung hat mit kräftiger Unterstützung durch IWF und Weltbank ein Wirtschaftsprogramm beschlossen.
The second instalment is linked with the continuation of Bulgaria's adjustment and reform programme.
EUbookshop v2

Eine weitere Bedingung war, daß das vom IWF unterstützte Wirtschaftsprogramm planmäßig durchgeführt wird.
On 28 July 1998, the IMF Board approved a third annual arrangement under the ESAF programme in favour of Georgia.
EUbookshop v2

Doch bedeutet der Niedergang der Linken nicht, dass die Rechten ein schlüssiges Wirtschaftsprogramm hätten.
But the demise of the left does not mean that the right has a coherent economic program.
News-Commentary v14

Buenos Aires wird für Ende dieses Monats ein Wirtschaftsprogramm zur Vorlage beim Währungsfonds definieren müssen.
Buenos Aires must draw up an economic plan to be presented to the IMF at the end of the current month.
ParaCrawl v7.1

Zur gleichen Zeit begann eine lange Diskussion über das Wirtschaftsprogramm der SYRIZA und dessen Realisierbarkeit.
At the same time, a long discussion started on the economic program of SYRIZA and how realistic it is.
ParaCrawl v7.1

Das Wirtschaftsprogramm der Universidad Santo Tomás hat eine mehr als 50-jährige Tradition als Ökonomen.
The Economics Program of the Universidad Santo Tomás, has a tradition of more than 50 years forming economists.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine Tatsache, dass Bush das Wirtschaftsprogramm der "Reformer" unterstÃ1?4tzt.
The fact is that Bush really supports the economic programme of the "reformers".
ParaCrawl v7.1

Die FPÖ fordert in ihrem freiheitlichen Wirtschaftsprogramm für Offensivmaßnahmen eine Milliarde Euro für die Grundlagenforschung.
In its economic action programme, the FPÖ has called for one billion euro to be allocated to basic research.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine Tatsache, dass Bush das Wirtschaftsprogramm der "Reformer" unterstützt.
The fact is that Bush really supports the economic programme of the "reformers".
ParaCrawl v7.1

Chance ist überall, wenn Ihr Wirtschaftsprogramm im Zentrum der Finanzhauptstadt des Westens steht.
Opportunity is everywhere when your economics program stands in the center of the financial capital of the west.
ParaCrawl v7.1

Es wird drei Hauptpunkte geben: zunächst ein umfassendes Wirtschaftsprogramm, welches hoffentlich von den Staats- und Regierungschefs angenommen werden wird, dann Libyen und die südlichen Nachbarstaaten und drittens Japan.
There will be three major items: first a comprehensive economic package which, hopefully, will be adopted by the Heads of State and Government; then Libya and the southern neighbourhood; and thirdly Japan.
Europarl v8

Wir müssen Albanien helfen, die Demokratie, die erst am Anfang steht, zu festigen, die bewaffneten Verbrecherbanden unter Kontrolle zu bringen und zu entwaffnen und ein Wirtschaftsprogramm auf die Beine zu stellen, das es dem Land ermöglicht, auf seinem neuen Weg voranzukommen.
We must help Albania to deepen its democracy, this democracy in its infancy, to control and disarm the armed criminal groups, and to plan an economic programme which will help it advance in a new direction.
Europarl v8