Übersetzung für "Wirtschaftsleute" in Englisch

Politiker und Wirtschaftsleute geben sich in Myanmar die Klinke in die Hand.
Politicians and economic representatives have beaten a path to Myanmar’s doorstep.
ParaCrawl v7.1

Dort werden jede Menge Wirtschaftsleute und Diplomaten sein, Leute, die ihn schon jahrelang kennen.
There will be a whole crowd of economists, diplomats people who've known him for years.
OpenSubtitles v2018

Einige Wirtschaftsleute in Manhattan erzählten den Praktizierenden: "Ich habe alle Ihre Materialien gelesen.
Some Manhattan white-collar people told the practitioners: "I read all of you materials.
ParaCrawl v7.1

Die globale Verantwortung ist weit vorangekommen, wenn führende Wirtschaftsleute erklären, dass wir, um die Armut beseitigen zu können, die Grenzen unserer üblichen Denkweise überwinden, die Vorteile der Globalisierung auch in die ärmsten Regionen bringen und zur Bekämpfung des Klimawandels eine globale Führung errichten müssen.
Global responsibility has progressed a great deal when leading businessmen say that to eliminate poverty people have to go beyond their normal way of thinking, extend the benefits of globalisation to the poorest regions and create global leadership to combat climate change.
Europarl v8

Die Visionen der Wirtschaftsleute von einem künftigen Europa und auch die Dokumente aus dem Referat 'Chancengleichheit' der EU-Kommission zeichnen Europa als einen überwiegend weißen Kontinent und die Frauen als eine homogene Gruppe (Goldsmith 1993).
The economists' vision of a future Europe, and even materials emanating from the European Commission's Equal Opportunities Unit, portray Europe as overwhelmingly white and women as one homogenous group (Goldsmith 1993).
EUbookshop v2

Meines Erachtens hat das Europa der Wirtschaftsleute den Ton angegeben, das von den starken Regionen und Staaten bestimmt wird und das nicht immer den Menschen, den europäischen Bürger, in den Mittelpunkt seiner Aufmerksamkeit gestellt hat.
Through its regional and environmental policies and its policy on competition, the European Union can very usefully activate the powerful lever for economic development that tourism represents.
EUbookshop v2

Dennoch ist diese Vorstellung enorm verbreitet, und dann sagen die Wirtschaftsleute, dass das überhaupt nicht geht.
But it's an idea that is very popular, despite what the economists say.
ParaCrawl v7.1

Diese Budapester Hotels sind insbesondere für Wirtschaftsleute zu empfehlen, für die der Spruch 'Zeit ist Geld' gilt.
We offer these Budapest hotels to businessmen to whom time is money.
ParaCrawl v7.1

Politiker sollen sich damit rechtzeitig, vor dem Besuch der hochrangigen chinesischen Politiker und Wirtschaftsleute in Hamburg zur CHINATIME, über die wirkliche Menschenrechtslage in China ein Bild machen können und sich für die Wahrung der Menschrechte einsetzen können.
Politicians must form a picture about the true human rights situation in China, before the high-ranking Chinese politicians and business leaders will come to Hamburg for CHINA TIME. The Hamburg citizens have made their choice.
ParaCrawl v7.1

Unter den Vorsitzenden und Hauptaktionären waren der Gouverneur des Districts of Columbia Henry Cooke, der ehemalige Bürgermeister M.G. Emery, Cluss' Partner bei der Errichtung von Shepherd's Row Alexander Shepherd und Hallet Kilbourn, der Unternehmer und Cluss-Kunde John R. Elvans und weitere bekannte Wirtschaftsleute, Politiker und Militärs.
The Board of Directors and major stock holders included D.C. Governor Henry Cooke, former mayor M.G. Emery, Shepherd's Row Alexander Shepherd and Hallet Kilbourn, Cluss' client John R. Elvans and other prominent business, political, and military leaders.
ParaCrawl v7.1

In den Siebzigern galt die Hochhauswohnung als prominenter Treffpunkt für Künstler, Intellektuelle, Sammler und Wirtschaftsleute, die hier jene bekannten und unbekannten Pioniere der Moderne entdecken konnten, deren Schaffen auch die Kunstentwicklung in Westeuropa nachhaltig beeinflusst hat.
During the seventies, the high-rise apartment was known as a prominent meeting place for artists, intellectuals, collectors, and businessmen who could discover both known and unknown modernist pioneers who had exerted an enduring influence on the development of the art of Western Europe, as well.
ParaCrawl v7.1

Der Newsletter wird von erfahrenen Wirtschaftsjournalisten produziert, und in seinem Redaktionsrat sitzen renommierte Politiker und Wirtschaftsleute.
The newsletter is produced by experienced business journalists, while renowned politicians and business people sit on its editorial board.
ParaCrawl v7.1

Die Mitglieder des CLUBS WEISSE TAUBE sind angesehene Wirtschaftsleute, Politiker, Künstler, Wissenschaftler, Sportler und andere bedeutender Personen mit positiver Einstellung zum Leben, die glauben, dass der innere Frieden des Menschen, der eine Voraussetzung für den allgemeinen Frieden ist, die Grundlage für eine glückliche Zukunft sowie für den wirtschaftlichen und kulturellen Fortschritt der gesamten Menschheit bildet.
Members of The White Dove club are eminent economists, politicians, artists, scientists, sportspeople and other important individuals with positive thinking about life, who believe that someone's inner peace, which is the condition for universal peace, is the base for a happy future and for economical and cultural progress of mankind.
ParaCrawl v7.1

Wirtschaftsleute, die aus den baltischen, nordischen, europäischen Ländern und Ländern der ganzen Welt, darunter auch China, kamen, nahmen den WOIPFG-Reader dankend entgegen.
Many people wanted to chat with practitioners to find out more. Economists who had arrived from around the world, including China, came and gratefully took information.
ParaCrawl v7.1

Der Zweck des CLUBS WEISSE TAUBE ist die Verbindung angesehener Wirtschaftsleute, Politiker, Künstler, Wissenschaftler, Sportler und anderer bedeutender Personen zu folgenden Zwecken:
2. The purpose of The White Dove club is to connect eminent economists, politicians, artists, scientists, sportspeople and other important individuals in order to:
ParaCrawl v7.1

Unter den Teilnehmern befanden sich Adlige, Politiker, Akademiker, Wirtschaftsleute und Publizisten, vorwiegend aus dem süddeutschen Raum.
The Laupheimer Kreis was composed of noblemen, politicians, academics, economists and publicists, mostly from Southern Germany.
ParaCrawl v7.1

Politiker, Journalisten, Wirtschaftsleute, Schriftsteller und Künstler und alle einflussreichen Menschen sind jetzt, hier und heute gefordert, den Krieg zu verhindern.
Politicians, journalists, business people, writers and artists and all influential people are now, here and today, called on to prevent war.
ParaCrawl v7.1