Übersetzung für "Wirtschaftsleute" in Englisch
Politiker
und
Wirtschaftsleute
geben
sich
in
Myanmar
die
Klinke
in
die
Hand.
Politicians
and
economic
representatives
have
beaten
a
path
to
Myanmar’s
doorstep.
ParaCrawl v7.1
Dort
werden
jede
Menge
Wirtschaftsleute
und
Diplomaten
sein,
Leute,
die
ihn
schon
jahrelang
kennen.
There
will
be
a
whole
crowd
of
economists,
diplomats
people
who've
known
him
for
years.
OpenSubtitles v2018
Einige
Wirtschaftsleute
in
Manhattan
erzählten
den
Praktizierenden:
"Ich
habe
alle
Ihre
Materialien
gelesen.
Some
Manhattan
white-collar
people
told
the
practitioners:
"I
read
all
of
you
materials.
ParaCrawl v7.1
Die
globale
Verantwortung
ist
weit
vorangekommen,
wenn
führende
Wirtschaftsleute
erklären,
dass
wir,
um
die
Armut
beseitigen
zu
können,
die
Grenzen
unserer
üblichen
Denkweise
überwinden,
die
Vorteile
der
Globalisierung
auch
in
die
ärmsten
Regionen
bringen
und
zur
Bekämpfung
des
Klimawandels
eine
globale
Führung
errichten
müssen.
Global
responsibility
has
progressed
a
great
deal
when
leading
businessmen
say
that
to
eliminate
poverty
people
have
to
go
beyond
their
normal
way
of
thinking,
extend
the
benefits
of
globalisation
to
the
poorest
regions
and
create
global
leadership
to
combat
climate
change.
Europarl v8
Die
Visionen
der
Wirtschaftsleute
von
einem
künftigen
Europa
und
auch
die
Dokumente
aus
dem
Referat
'Chancengleichheit'
der
EU-Kommission
zeichnen
Europa
als
einen
überwiegend
weißen
Kontinent
und
die
Frauen
als
eine
homogene
Gruppe
(Goldsmith
1993).
The
economists'
vision
of
a
future
Europe,
and
even
materials
emanating
from
the
European
Commission's
Equal
Opportunities
Unit,
portray
Europe
as
overwhelmingly
white
and
women
as
one
homogenous
group
(Goldsmith
1993).
EUbookshop v2
Meines
Erachtens
hat
das
Europa
der
Wirtschaftsleute
den
Ton
angegeben,
das
von
den
starken
Regionen
und
Staaten
bestimmt
wird
und
das
nicht
immer
den
Menschen,
den
europäischen
Bürger,
in
den
Mittelpunkt
seiner
Aufmerksamkeit
gestellt
hat.
Through
its
regional
and
environmental
policies
and
its
policy
on
competition,
the
European
Union
can
very
usefully
activate
the
powerful
lever
for
economic
development
that
tourism
represents.
EUbookshop v2
Dennoch
ist
diese
Vorstellung
enorm
verbreitet,
und
dann
sagen
die
Wirtschaftsleute,
dass
das
überhaupt
nicht
geht.
But
it's
an
idea
that
is
very
popular,
despite
what
the
economists
say.
ParaCrawl v7.1
Diese
Budapester
Hotels
sind
insbesondere
für
Wirtschaftsleute
zu
empfehlen,
für
die
der
Spruch
'Zeit
ist
Geld'
gilt.
We
offer
these
Budapest
hotels
to
businessmen
to
whom
time
is
money.
ParaCrawl v7.1
Politiker
sollen
sich
damit
rechtzeitig,
vor
dem
Besuch
der
hochrangigen
chinesischen
Politiker
und
Wirtschaftsleute
in
Hamburg
zur
CHINATIME,
über
die
wirkliche
Menschenrechtslage
in
China
ein
Bild
machen
können
und
sich
für
die
Wahrung
der
Menschrechte
einsetzen
können.
Politicians
must
form
a
picture
about
the
true
human
rights
situation
in
China,
before
the
high-ranking
Chinese
politicians
and
business
leaders
will
come
to
Hamburg
for
CHINA
TIME.
The
Hamburg
citizens
have
made
their
choice.
ParaCrawl v7.1
Unter
den
Vorsitzenden
und
Hauptaktionären
waren
der
Gouverneur
des
Districts
of
Columbia
Henry
Cooke,
der
ehemalige
Bürgermeister
M.G.
Emery,
Cluss'
Partner
bei
der
Errichtung
von
Shepherd's
Row
Alexander
Shepherd
und
Hallet
Kilbourn,
der
Unternehmer
und
Cluss-Kunde
John
R.
Elvans
und
weitere
bekannte
Wirtschaftsleute,
Politiker
und
Militärs.
The
Board
of
Directors
and
major
stock
holders
included
D.C.
Governor
Henry
Cooke,
former
mayor
M.G.
Emery,
Shepherd's
Row
Alexander
Shepherd
and
Hallet
Kilbourn,
Cluss'
client
John
R.
Elvans
and
other
prominent
business,
political,
and
military
leaders.
ParaCrawl v7.1
In
den
Siebzigern
galt
die
Hochhauswohnung
als
prominenter
Treffpunkt
für
Künstler,
Intellektuelle,
Sammler
und
Wirtschaftsleute,
die
hier
jene
bekannten
und
unbekannten
Pioniere
der
Moderne
entdecken
konnten,
deren
Schaffen
auch
die
Kunstentwicklung
in
Westeuropa
nachhaltig
beeinflusst
hat.
During
the
seventies,
the
high-rise
apartment
was
known
as
a
prominent
meeting
place
for
artists,
intellectuals,
collectors,
and
businessmen
who
could
discover
both
known
and
unknown
modernist
pioneers
who
had
exerted
an
enduring
influence
on
the
development
of
the
art
of
Western
Europe,
as
well.
ParaCrawl v7.1
Der
Newsletter
wird
von
erfahrenen
Wirtschaftsjournalisten
produziert,
und
in
seinem
Redaktionsrat
sitzen
renommierte
Politiker
und
Wirtschaftsleute.
The
newsletter
is
produced
by
experienced
business
journalists,
while
renowned
politicians
and
business
people
sit
on
its
editorial
board.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitglieder
des
CLUBS
WEISSE
TAUBE
sind
angesehene
Wirtschaftsleute,
Politiker,
Künstler,
Wissenschaftler,
Sportler
und
andere
bedeutender
Personen
mit
positiver
Einstellung
zum
Leben,
die
glauben,
dass
der
innere
Frieden
des
Menschen,
der
eine
Voraussetzung
für
den
allgemeinen
Frieden
ist,
die
Grundlage
für
eine
glückliche
Zukunft
sowie
für
den
wirtschaftlichen
und
kulturellen
Fortschritt
der
gesamten
Menschheit
bildet.
Members
of
The
White
Dove
club
are
eminent
economists,
politicians,
artists,
scientists,
sportspeople
and
other
important
individuals
with
positive
thinking
about
life,
who
believe
that
someone's
inner
peace,
which
is
the
condition
for
universal
peace,
is
the
base
for
a
happy
future
and
for
economical
and
cultural
progress
of
mankind.
ParaCrawl v7.1
Wirtschaftsleute,
die
aus
den
baltischen,
nordischen,
europäischen
Ländern
und
Ländern
der
ganzen
Welt,
darunter
auch
China,
kamen,
nahmen
den
WOIPFG-Reader
dankend
entgegen.
Many
people
wanted
to
chat
with
practitioners
to
find
out
more.
Economists
who
had
arrived
from
around
the
world,
including
China,
came
and
gratefully
took
information.
ParaCrawl v7.1
Der
Zweck
des
CLUBS
WEISSE
TAUBE
ist
die
Verbindung
angesehener
Wirtschaftsleute,
Politiker,
Künstler,
Wissenschaftler,
Sportler
und
anderer
bedeutender
Personen
zu
folgenden
Zwecken:
2.
The
purpose
of
The
White
Dove
club
is
to
connect
eminent
economists,
politicians,
artists,
scientists,
sportspeople
and
other
important
individuals
in
order
to:
ParaCrawl v7.1
Unter
den
Teilnehmern
befanden
sich
Adlige,
Politiker,
Akademiker,
Wirtschaftsleute
und
Publizisten,
vorwiegend
aus
dem
süddeutschen
Raum.
The
Laupheimer
Kreis
was
composed
of
noblemen,
politicians,
academics,
economists
and
publicists,
mostly
from
Southern
Germany.
ParaCrawl v7.1
Politiker,
Journalisten,
Wirtschaftsleute,
Schriftsteller
und
Künstler
und
alle
einflussreichen
Menschen
sind
jetzt,
hier
und
heute
gefordert,
den
Krieg
zu
verhindern.
Politicians,
journalists,
business
people,
writers
and
artists
and
all
influential
people
are
now,
here
and
today,
called
on
to
prevent
war.
ParaCrawl v7.1