Übersetzung für "Wirtschaftskultur" in Englisch

Wir sprechen zum Beispiel von Rechtskultur, politischer Kultur oder Wirtschaftskultur.
We speak for example of legal culture, political culture or economic culture.
ParaCrawl v7.1

Ich lernte viel über die Wirtschaftskultur und hatte auch die Möglichkeit andere südostasiatische Länder zu besuchen.
I learned a lot about the business scene but also had possibilities to visit other South-East Asian countries.
ParaCrawl v7.1

Ich habe stets, zunächst als Banker und später als Politiker, die Auffassung vertreten, dass der Grundsatz des freien Marktes in der Wirtschaftskultur der Union die Fähigkeit bedeutet, auf dem Markt in der Sprache des Marktes zu sprechen, was jedoch nicht heißen darf, all seinen Launen nachzugeben.
I have always believed, first as a banker and then as a politician, that the principle of free trade in the economic culture of the Union means being able to speak to the market in the language of the market, but that it cannot mean indulging all of its whims.
Europarl v8

Der EWSA hält es jedoch für nützlich, zumindest an zwei Elemente zu erinnern, die den Boden für die Krise bereitet haben: die internationale Finanzwirtschaft hat im Zuge ihrer Entwicklung, unterstützt durch die ultraliberale Wirtschaftskultur, letztlich mehr Geld in den eigenen Kreislauf gepumpt als in die Realwirtschaft und dadurch eine enorme Aufblähung der Geldmenge verursacht.
The EESC nevertheless considers it useful to highlight at least two factors that created the conditions for the crisis, namely the direction taken by international finance, supported by an ultra-liberal economic culture, which ended up feeding itself more than the real economy, thus producing a huge financial bubble.
TildeMODEL v2018

Der EWSA hält es jedoch für nützlich, zumindest an zwei Elemente zu erin­nern, die den Boden für die Krise bereitet haben: die internationale Finanzwirtschaft hat im Zuge ihrer Entwicklung, unterstützt durch die ultraliberale Wirtschaftskultur, letztlich mehr Geld in den eigenen Kreislauf gepumpt als in die Realwirtschaft und dadurch eine enorme Aufblähung der Geldmenge verursacht.
The EESC nevertheless considers it useful to highlight at least two factors that created the conditions for the crisis, namely the direction taken by international finance, supported by an ultra-liberal economic culture, which ended up feeding itself more than the real economy, thus producing a huge financial bubble.
TildeMODEL v2018

Um eine engere Zusammenarbeit zwischen Universitäten und Unternehmen zu fördern und dafür zu sorgen, dass die nächste Generation der Forscher sowohl die akademische Kultur als auch die Wirtschaftskultur besser versteht, hat die Kommission kürzlich eine neue Pilotinitiative mit dem Titel „Europäische Industriedoktorate“ eingeleitet.
To foster closer cooperation between universities and businesses, and to train the next generation of scientists in better understanding both academic and business cultures, the Commission recently launched a new pilot initiative called "European Industrial Doctorates".
TildeMODEL v2018

Das wiederum steht im Zusammenhang mit der Wirtschaftskultur Europas, der zufolge der Bankrott eines Jungunternehmers einen Makel bedeutet, der ihm noch lange anhaftet, während ein Konkurs in den Vereinigten Staaten bekanntlich als weitaus weniger tragisch gilt.
This is down to Europe' s economic culture which still instils in us the belief that bankruptcy will stay with a young entrepreneur for a long time, while in the United States, as everyone knows, bankruptcy is taken far more lightly.
Europarl v8

Der EWSA hält es jedoch für nützlich, zumindest an zwei Elemente zu erinnern, die den Boden für die Krise bereitet haben: die Entwicklung des (anglo-amerikanischen) Kapita­lismus, der sich von der Industrie und der Arbeit auf die Finanzen ausgedehnt und dabei fast selbst zerstört hat, unterstützt durch eine ultraliberale Wirtschaftskultur, die zu einer enormen Aufblähung der Geldmenge geführt hat.
The EESC nevertheless considers it useful to highlight at least two factors that created the conditions for the crisis, namely the direction taken by capitalism (in its Anglo-American form), whose focus shifted from industry and labour to finance, almost destroying itself in the process, underpinned by an ultra-liberalist economic culture that provoked an enormous "inflation" of finance.
TildeMODEL v2018

Wenn die Innovationskultur ebenso wichtig werden soll wie die europäische Wirtschaftskultur, so muß sie weitere Kreise erreichen als nur die Entscheidungsträger und Ingenieure.
If an innovation culture is to become inherent in the European eco­nomic structure, it must reach groups other than decision­makers and engi­neers.
EUbookshop v2

Zu diesen Faktoren gehört auch das Sozialkapital (Wirtschaftskultur und allgemein geteilte Verhaltensweisen, die Kooperationen er möglichen und den Unternehmergeist fördern), welches für die regionale Entwicklung von besonderer Wichtigkeit ist.
Such factors include the endowment of social capital, in the form of the busi ness culture and shared social norms of behaviour which facilitate cooperation and enterprise, which is of particular importance for regional development.
EUbookshop v2

Zu diesen Faktoren gehört auch das Sozialkapital (Wirtschaftskultur und allgemein geteilte Verhaltensweisen, die Kooperationen ermöglichen und den Unternehmergeist fördern), welches für die regionale Entwicklung von besonderer Wichtigkeit ist.
Such factors include the endowment of social capital, in the form of the business culture and shared social norms of behaviour which facilitate cooperation and enterprise, which is of particular importance for regional development.
EUbookshop v2

Durch ihre Verlängerung der Agonie des kapitalistischen Regimes führt die Sozialdemokratie nur den weiteren Verfall der Wirtschaftskultur herbei, den Zerfall des Proletariats und soziale Fäulnis.
By prolonging the agony of the capitalist regime, the social democracy leads only to the further decline of economic culture, to the disorganization of the proletariat, to social gangrene.
ParaCrawl v7.1

Energiesparen ist ein Thema von primärem Interesse für die Allgemeinheit: in der Region Venedig ist es Teil regionaler Wirtschaftskultur geworden, und hat das Entstehen zahlreicher Firmen begünstigt, deren Tätigkeitsfeld die erneuerbaren Energien sind.
Energy saving is a topic of major interest: in the Venetian territory it has become part of the economic culture, with the consequent growth of many companies operating in the renewable energy sector.
ParaCrawl v7.1

Die Wirtschaftskultur, die jedes fortschrittliche Volk verfolgt, ist in erster Linie die westliche, die in höchstem Maße fast alle kulturellen Sektoren begründet hat (Literatur, Poesie, Jura, Politik, Wissenschaft, Technologie, Medizin und Marketing usw.)
Indeed, the economic civilization which all progressive people are pursuing is, before all others, the Western culture which founded to the highest degree virtually all sectorial cultures (from literature and poetry to the judicial and political, and from the scientific and technological to medicine and marketing…).
ParaCrawl v7.1

Ehe sich der Bauer gezwungen sah, zu intensiverer Wirtschaftskultur überzugehen, musste er den letzten Versuch einer Verbreiterung seiner Dreifelderwirtschaft machen.
Before feeling compelled to pass over to a more intensive economic culture, the peasant had to make a last attempt to broaden his three fields.
ParaCrawl v7.1

Aus dem reichen Erbe der Soziallehre der Kirche Inspiration schöpfend, untersucht die gegenwärtige Konferenz unter verschiedenen Gesichtspunkten die praktischen und ethischen Implikationen der aktuellen Weltwirtschaft, während sie zugleich die Grundlagen für eine Unternehmens- und Wirtschaftskultur schaffen möchte, die inklusiver ist und der Menschenwürde größere Achtung entgegenbringt.
Drawing inspiration from the rich patrimony of the Church’s social doctrine, the present Conference is exploring from various standpoints the practical and ethical implications of the present world economy, while at the same time laying the foundations for a business and economic culture that is more inclusive and respectful of human dignity.
ParaCrawl v7.1

Seit Herbst 2013 befindet sich das Deutsche Automatenmuseum auf Schloss Benkhausen und vermittelt hier, quasi als Botschafter der Automatenbranche, Einblicke in ein wichtiges Kapitel nationaler und internationaler Industrie- und Wirtschaftskultur.
Since the autumn of 2013, the German Coin-Op Museum has been located at Schloss Benkhausen where, acting as a kind of ambassador of the gaming machine industry, it offers insights into an important chapter of national and international industrial and economic culture.
ParaCrawl v7.1

Ein Land wächst, wenn seine verschiedenen kulturellen Reichtümer konstruktiv in Dialog miteinander stehen: die Volkskultur, die Universitätskultur, die Jugendkultur, die Kultur der Kunst und die Kultur der Technik, die Wirtschaftskultur und die Familienkultur sowie die Medienkultur – wenn sie miteinander im Dialog stehen.
A country grows when constructive dialogue occurs between its many rich cultural components: popular culture, university culture, youth culture, artistic culture, technological culture, economic culture, family culture and media culture: when they enter into dialogue.
ParaCrawl v7.1

Als „ÖKOPROFIT-Betrieb“ arbeiten wir gemeinsam mit immer mehr Münchner Unternehmen aktiv an einer nachhaltigen Wirtschaftskultur.
As an “ECOPROFIT operation” we actively work together with an increasing number of Munich companies, on a sustainable economic culture.
CCAligned v1

Die Simplizität des Sylogismusses ist dabei unübetroffen: 'Wenn Sie in irgendeinem Land den Stern (gemeint ist Mercedes) präsentieren, dann gilt das als ein Produkt höchster deutscher Qualität und zugleich als ein Stück Wirtschaftskultur.
The simplicity of the syllogism is unbeatable: "If you present the (Mercedes) star in any country you like, it is seen as a product of the highest German quality and at the same time as a piece of economic culture.
ParaCrawl v7.1

Wir haben Erfahrungen und kennen die speziellen Umstände, die häufig zunächst nicht zur deutschen Wirtschaftskultur passen.
We have experience with prospective buyers and are familiar with special circumstances that often do not fit into the German business culture initially.
CCAligned v1

Kann sie aber zur gleichen Zeit auch einen Zugang für Menschen bieten, die von der dominierenden Wirtschaftskultur geprägt sind, um zur Spiritualität zu gelangen?
Can it also be a gateway for persons formed in the dominant culture of business to enter in to the spirituality?
ParaCrawl v7.1

Mit der Repräsentanz in Istanbul sind wir noch besser in der Lage, unseren Kunden Informationen über die lokalen Märkte und die dortige Wirtschaftskultur zur Verfügung zu stellen sowie wichtige Kontakte zu Behörden, Banken und Institutionen zu vermitteln", sagte der für das internationale Geschäft zuständige LBBW-Vorstand Ingo Mandt, der gemeinsam mit seinem Vorstandskollegen Michael Horn an der Eröffnungsfeier teilnahm.
Our representative office in Istanbul will further enhance our capability to supply our customers with information about local markets and the specific economic culture, and provide important contacts to authorities, banks and institutions," mentioned Ingo Mandt, LBBW Board Member responsible for international business who attended the opening ceremony with his Board colleague, Michael Horn.
ParaCrawl v7.1

Das Forschungsvorhaben untersucht die Besonderheiten der Wirtschaftskultur Indonesiens und Singapurs und ihre Auswirkungen auf die Zusammenarbeit deutscher KMUs mit ihren südostasiatischen Partnern.
This research proposal examines the special features of the Indonesian and Singaporean economic culture and its effects on the collaboration of small and middle sized German companies with their Southeast-Asian partners.
ParaCrawl v7.1

Die dynamische Wissenschaftsstadt Darmstadt steht als technologieorientierte Stadt mittlerer Größe für eine „Produktive Stadt“ der Denker und Macher, für eine nachhaltige Wirtschaftskultur unter Einbeziehung von Handwerk und Gewerbe, hochtechnologischer Industrieproduktion, Spitzenforschung, international vernetzter Wissenschaft und lokalem Handel.
As a technology-oriented city of medium size, the dynamic science city of Darmstadt stands for a “productive city” of thinkers and doers, for a sustainable business culture involving crafts and trades, high-tech industrial production, cutting-edge research, internationally networked science and local commerce.
ParaCrawl v7.1

Frankreich und die südlichen Länder Europas hätten nur dann eine ökonomische Zukunft, wenn sie sich von der unsäglichen autoritären deutschen Wirtschaftskultur distanzieren, »die im Widerspruch zum republikanischen französischen Ideal mit seinem universalistischen Menschenbild von der Gleichheit aller« stehe.
France and the southern European countries will then only have an economic future if they distance themselves from the unspeakable, authoritarian German economic culture "that contradicts the French republican ideal, with its universalist image of human equality for all."
ParaCrawl v7.1

So haben Sie die Möglichkeit, fundiertes Wissen über die vietnamesische Wirtschaft zu gewinnen, sowie Erfahrungen in der vietnamesischen Wirtschaftskultur zu sammeln.
As a result, you generate fundamental knowledge about the Vietnamese economy and furthermore, gain experience in the Vietnamese economic culture.
ParaCrawl v7.1