Übersetzung für "Wirtschaftskultur" in Englisch
Wir
sprechen
zum
Beispiel
von
Rechtskultur,
politischer
Kultur
oder
Wirtschaftskultur.
We
speak
for
example
of
legal
culture,
political
culture
or
economic
culture.
ParaCrawl v7.1
Ich
lernte
viel
über
die
Wirtschaftskultur
und
hatte
auch
die
Möglichkeit
andere
südostasiatische
Länder
zu
besuchen.
I
learned
a
lot
about
the
business
scene
but
also
had
possibilities
to
visit
other
South-East
Asian
countries.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
stets,
zunächst
als
Banker
und
später
als
Politiker,
die
Auffassung
vertreten,
dass
der
Grundsatz
des
freien
Marktes
in
der
Wirtschaftskultur
der
Union
die
Fähigkeit
bedeutet,
auf
dem
Markt
in
der
Sprache
des
Marktes
zu
sprechen,
was
jedoch
nicht
heißen
darf,
all
seinen
Launen
nachzugeben.
I
have
always
believed,
first
as
a
banker
and
then
as
a
politician,
that
the
principle
of
free
trade
in
the
economic
culture
of
the
Union
means
being
able
to
speak
to
the
market
in
the
language
of
the
market,
but
that
it
cannot
mean
indulging
all
of
its
whims.
Europarl v8
Der
EWSA
hält
es
jedoch
für
nützlich,
zumindest
an
zwei
Elemente
zu
erinnern,
die
den
Boden
für
die
Krise
bereitet
haben:
die
internationale
Finanzwirtschaft
hat
im
Zuge
ihrer
Entwicklung,
unterstützt
durch
die
ultraliberale
Wirtschaftskultur,
letztlich
mehr
Geld
in
den
eigenen
Kreislauf
gepumpt
als
in
die
Realwirtschaft
und
dadurch
eine
enorme
Aufblähung
der
Geldmenge
verursacht.
The
EESC
nevertheless
considers
it
useful
to
highlight
at
least
two
factors
that
created
the
conditions
for
the
crisis,
namely
the
direction
taken
by
international
finance,
supported
by
an
ultra-liberal
economic
culture,
which
ended
up
feeding
itself
more
than
the
real
economy,
thus
producing
a
huge
financial
bubble.
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
hält
es
jedoch
für
nützlich,
zumindest
an
zwei
Elemente
zu
erinnern,
die
den
Boden
für
die
Krise
bereitet
haben:
die
internationale
Finanzwirtschaft
hat
im
Zuge
ihrer
Entwicklung,
unterstützt
durch
die
ultraliberale
Wirtschaftskultur,
letztlich
mehr
Geld
in
den
eigenen
Kreislauf
gepumpt
als
in
die
Realwirtschaft
und
dadurch
eine
enorme
Aufblähung
der
Geldmenge
verursacht.
The
EESC
nevertheless
considers
it
useful
to
highlight
at
least
two
factors
that
created
the
conditions
for
the
crisis,
namely
the
direction
taken
by
international
finance,
supported
by
an
ultra-liberal
economic
culture,
which
ended
up
feeding
itself
more
than
the
real
economy,
thus
producing
a
huge
financial
bubble.
TildeMODEL v2018
Um
eine
engere
Zusammenarbeit
zwischen
Universitäten
und
Unternehmen
zu
fördern
und
dafür
zu
sorgen,
dass
die
nächste
Generation
der
Forscher
sowohl
die
akademische
Kultur
als
auch
die
Wirtschaftskultur
besser
versteht,
hat
die
Kommission
kürzlich
eine
neue
Pilotinitiative
mit
dem
Titel
„Europäische
Industriedoktorate“
eingeleitet.
To
foster
closer
cooperation
between
universities
and
businesses,
and
to
train
the
next
generation
of
scientists
in
better
understanding
both
academic
and
business
cultures,
the
Commission
recently
launched
a
new
pilot
initiative
called
"European
Industrial
Doctorates".
TildeMODEL v2018
Das
wiederum
steht
im
Zusammenhang
mit
der
Wirtschaftskultur
Europas,
der
zufolge
der
Bankrott
eines
Jungunternehmers
einen
Makel
bedeutet,
der
ihm
noch
lange
anhaftet,
während
ein
Konkurs
in
den
Vereinigten
Staaten
bekanntlich
als
weitaus
weniger
tragisch
gilt.
This
is
down
to
Europe'
s
economic
culture
which
still
instils
in
us
the
belief
that
bankruptcy
will
stay
with
a
young
entrepreneur
for
a
long
time,
while
in
the
United
States,
as
everyone
knows,
bankruptcy
is
taken
far
more
lightly.
Europarl v8
Der
EWSA
hält
es
jedoch
für
nützlich,
zumindest
an
zwei
Elemente
zu
erinnern,
die
den
Boden
für
die
Krise
bereitet
haben:
die
Entwicklung
des
(anglo-amerikanischen)
Kapitalismus,
der
sich
von
der
Industrie
und
der
Arbeit
auf
die
Finanzen
ausgedehnt
und
dabei
fast
selbst
zerstört
hat,
unterstützt
durch
eine
ultraliberale
Wirtschaftskultur,
die
zu
einer
enormen
Aufblähung
der
Geldmenge
geführt
hat.
The
EESC
nevertheless
considers
it
useful
to
highlight
at
least
two
factors
that
created
the
conditions
for
the
crisis,
namely
the
direction
taken
by
capitalism
(in
its
Anglo-American
form),
whose
focus
shifted
from
industry
and
labour
to
finance,
almost
destroying
itself
in
the
process,
underpinned
by
an
ultra-liberalist
economic
culture
that
provoked
an
enormous
"inflation"
of
finance.
TildeMODEL v2018
Wenn
die
Innovationskultur
ebenso
wichtig
werden
soll
wie
die
europäische
Wirtschaftskultur,
so
muß
sie
weitere
Kreise
erreichen
als
nur
die
Entscheidungsträger
und
Ingenieure.
If
an
innovation
culture
is
to
become
inherent
in
the
European
economic
structure,
it
must
reach
groups
other
than
decisionmakers
and
engineers.
EUbookshop v2
Zu
diesen
Faktoren
gehört
auch
das
Sozialkapital
(Wirtschaftskultur
und
allgemein
geteilte
Verhaltensweisen,
die
Kooperationen
er
möglichen
und
den
Unternehmergeist
fördern),
welches
für
die
regionale
Entwicklung
von
besonderer
Wichtigkeit
ist.
Such
factors
include
the
endowment
of
social
capital,
in
the
form
of
the
busi
ness
culture
and
shared
social
norms
of
behaviour
which
facilitate
cooperation
and
enterprise,
which
is
of
particular
importance
for
regional
development.
EUbookshop v2
Zu
diesen
Faktoren
gehört
auch
das
Sozialkapital
(Wirtschaftskultur
und
allgemein
geteilte
Verhaltensweisen,
die
Kooperationen
ermöglichen
und
den
Unternehmergeist
fördern),
welches
für
die
regionale
Entwicklung
von
besonderer
Wichtigkeit
ist.
Such
factors
include
the
endowment
of
social
capital,
in
the
form
of
the
business
culture
and
shared
social
norms
of
behaviour
which
facilitate
cooperation
and
enterprise,
which
is
of
particular
importance
for
regional
development.
EUbookshop v2
Durch
ihre
Verlängerung
der
Agonie
des
kapitalistischen
Regimes
führt
die
Sozialdemokratie
nur
den
weiteren
Verfall
der
Wirtschaftskultur
herbei,
den
Zerfall
des
Proletariats
und
soziale
Fäulnis.
By
prolonging
the
agony
of
the
capitalist
regime,
the
social
democracy
leads
only
to
the
further
decline
of
economic
culture,
to
the
disorganization
of
the
proletariat,
to
social
gangrene.
ParaCrawl v7.1
Energiesparen
ist
ein
Thema
von
primärem
Interesse
für
die
Allgemeinheit:
in
der
Region
Venedig
ist
es
Teil
regionaler
Wirtschaftskultur
geworden,
und
hat
das
Entstehen
zahlreicher
Firmen
begünstigt,
deren
Tätigkeitsfeld
die
erneuerbaren
Energien
sind.
Energy
saving
is
a
topic
of
major
interest:
in
the
Venetian
territory
it
has
become
part
of
the
economic
culture,
with
the
consequent
growth
of
many
companies
operating
in
the
renewable
energy
sector.
ParaCrawl v7.1
Die
Wirtschaftskultur,
die
jedes
fortschrittliche
Volk
verfolgt,
ist
in
erster
Linie
die
westliche,
die
in
höchstem
Maße
fast
alle
kulturellen
Sektoren
begründet
hat
(Literatur,
Poesie,
Jura,
Politik,
Wissenschaft,
Technologie,
Medizin
und
Marketing
usw.)
Indeed,
the
economic
civilization
which
all
progressive
people
are
pursuing
is,
before
all
others,
the
Western
culture
which
founded
to
the
highest
degree
virtually
all
sectorial
cultures
(from
literature
and
poetry
to
the
judicial
and
political,
and
from
the
scientific
and
technological
to
medicine
and
marketing…).
ParaCrawl v7.1
Ehe
sich
der
Bauer
gezwungen
sah,
zu
intensiverer
Wirtschaftskultur
überzugehen,
musste
er
den
letzten
Versuch
einer
Verbreiterung
seiner
Dreifelderwirtschaft
machen.
Before
feeling
compelled
to
pass
over
to
a
more
intensive
economic
culture,
the
peasant
had
to
make
a
last
attempt
to
broaden
his
three
fields.
ParaCrawl v7.1
Aus
dem
reichen
Erbe
der
Soziallehre
der
Kirche
Inspiration
schöpfend,
untersucht
die
gegenwärtige
Konferenz
unter
verschiedenen
Gesichtspunkten
die
praktischen
und
ethischen
Implikationen
der
aktuellen
Weltwirtschaft,
während
sie
zugleich
die
Grundlagen
für
eine
Unternehmens-
und
Wirtschaftskultur
schaffen
möchte,
die
inklusiver
ist
und
der
Menschenwürde
größere
Achtung
entgegenbringt.
Drawing
inspiration
from
the
rich
patrimony
of
the
Church’s
social
doctrine,
the
present
Conference
is
exploring
from
various
standpoints
the
practical
and
ethical
implications
of
the
present
world
economy,
while
at
the
same
time
laying
the
foundations
for
a
business
and
economic
culture
that
is
more
inclusive
and
respectful
of
human
dignity.
ParaCrawl v7.1
Seit
Herbst
2013
befindet
sich
das
Deutsche
Automatenmuseum
auf
Schloss
Benkhausen
und
vermittelt
hier,
quasi
als
Botschafter
der
Automatenbranche,
Einblicke
in
ein
wichtiges
Kapitel
nationaler
und
internationaler
Industrie-
und
Wirtschaftskultur.
Since
the
autumn
of
2013,
the
German
Coin-Op
Museum
has
been
located
at
Schloss
Benkhausen
where,
acting
as
a
kind
of
ambassador
of
the
gaming
machine
industry,
it
offers
insights
into
an
important
chapter
of
national
and
international
industrial
and
economic
culture.
ParaCrawl v7.1
Ein
Land
wächst,
wenn
seine
verschiedenen
kulturellen
Reichtümer
konstruktiv
in
Dialog
miteinander
stehen:
die
Volkskultur,
die
Universitätskultur,
die
Jugendkultur,
die
Kultur
der
Kunst
und
die
Kultur
der
Technik,
die
Wirtschaftskultur
und
die
Familienkultur
sowie
die
Medienkultur
–
wenn
sie
miteinander
im
Dialog
stehen.
A
country
grows
when
constructive
dialogue
occurs
between
its
many
rich
cultural
components:
popular
culture,
university
culture,
youth
culture,
artistic
culture,
technological
culture,
economic
culture,
family
culture
and
media
culture:
when
they
enter
into
dialogue.
ParaCrawl v7.1
Als
„ÖKOPROFIT-Betrieb“
arbeiten
wir
gemeinsam
mit
immer
mehr
Münchner
Unternehmen
aktiv
an
einer
nachhaltigen
Wirtschaftskultur.
As
an
“ECOPROFIT
operation”
we
actively
work
together
with
an
increasing
number
of
Munich
companies,
on
a
sustainable
economic
culture.
CCAligned v1
Die
Simplizität
des
Sylogismusses
ist
dabei
unübetroffen:
'Wenn
Sie
in
irgendeinem
Land
den
Stern
(gemeint
ist
Mercedes)
präsentieren,
dann
gilt
das
als
ein
Produkt
höchster
deutscher
Qualität
und
zugleich
als
ein
Stück
Wirtschaftskultur.
The
simplicity
of
the
syllogism
is
unbeatable:
"If
you
present
the
(Mercedes)
star
in
any
country
you
like,
it
is
seen
as
a
product
of
the
highest
German
quality
and
at
the
same
time
as
a
piece
of
economic
culture.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
Erfahrungen
und
kennen
die
speziellen
Umstände,
die
häufig
zunächst
nicht
zur
deutschen
Wirtschaftskultur
passen.
We
have
experience
with
prospective
buyers
and
are
familiar
with
special
circumstances
that
often
do
not
fit
into
the
German
business
culture
initially.
CCAligned v1
Kann
sie
aber
zur
gleichen
Zeit
auch
einen
Zugang
für
Menschen
bieten,
die
von
der
dominierenden
Wirtschaftskultur
geprägt
sind,
um
zur
Spiritualität
zu
gelangen?
Can
it
also
be
a
gateway
for
persons
formed
in
the
dominant
culture
of
business
to
enter
in
to
the
spirituality?
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Repräsentanz
in
Istanbul
sind
wir
noch
besser
in
der
Lage,
unseren
Kunden
Informationen
über
die
lokalen
Märkte
und
die
dortige
Wirtschaftskultur
zur
Verfügung
zu
stellen
sowie
wichtige
Kontakte
zu
Behörden,
Banken
und
Institutionen
zu
vermitteln",
sagte
der
für
das
internationale
Geschäft
zuständige
LBBW-Vorstand
Ingo
Mandt,
der
gemeinsam
mit
seinem
Vorstandskollegen
Michael
Horn
an
der
Eröffnungsfeier
teilnahm.
Our
representative
office
in
Istanbul
will
further
enhance
our
capability
to
supply
our
customers
with
information
about
local
markets
and
the
specific
economic
culture,
and
provide
important
contacts
to
authorities,
banks
and
institutions,"
mentioned
Ingo
Mandt,
LBBW
Board
Member
responsible
for
international
business
who
attended
the
opening
ceremony
with
his
Board
colleague,
Michael
Horn.
ParaCrawl v7.1
Das
Forschungsvorhaben
untersucht
die
Besonderheiten
der
Wirtschaftskultur
Indonesiens
und
Singapurs
und
ihre
Auswirkungen
auf
die
Zusammenarbeit
deutscher
KMUs
mit
ihren
südostasiatischen
Partnern.
This
research
proposal
examines
the
special
features
of
the
Indonesian
and
Singaporean
economic
culture
and
its
effects
on
the
collaboration
of
small
and
middle
sized
German
companies
with
their
Southeast-Asian
partners.
ParaCrawl v7.1
Die
dynamische
Wissenschaftsstadt
Darmstadt
steht
als
technologieorientierte
Stadt
mittlerer
Größe
für
eine
„Produktive
Stadt“
der
Denker
und
Macher,
für
eine
nachhaltige
Wirtschaftskultur
unter
Einbeziehung
von
Handwerk
und
Gewerbe,
hochtechnologischer
Industrieproduktion,
Spitzenforschung,
international
vernetzter
Wissenschaft
und
lokalem
Handel.
As
a
technology-oriented
city
of
medium
size,
the
dynamic
science
city
of
Darmstadt
stands
for
a
“productive
city”
of
thinkers
and
doers,
for
a
sustainable
business
culture
involving
crafts
and
trades,
high-tech
industrial
production,
cutting-edge
research,
internationally
networked
science
and
local
commerce.
ParaCrawl v7.1
Frankreich
und
die
südlichen
Länder
Europas
hätten
nur
dann
eine
ökonomische
Zukunft,
wenn
sie
sich
von
der
unsäglichen
autoritären
deutschen
Wirtschaftskultur
distanzieren,
»die
im
Widerspruch
zum
republikanischen
französischen
Ideal
mit
seinem
universalistischen
Menschenbild
von
der
Gleichheit
aller«
stehe.
France
and
the
southern
European
countries
will
then
only
have
an
economic
future
if
they
distance
themselves
from
the
unspeakable,
authoritarian
German
economic
culture
"that
contradicts
the
French
republican
ideal,
with
its
universalist
image
of
human
equality
for
all."
ParaCrawl v7.1
So
haben
Sie
die
Möglichkeit,
fundiertes
Wissen
über
die
vietnamesische
Wirtschaft
zu
gewinnen,
sowie
Erfahrungen
in
der
vietnamesischen
Wirtschaftskultur
zu
sammeln.
As
a
result,
you
generate
fundamental
knowledge
about
the
Vietnamese
economy
and
furthermore,
gain
experience
in
the
Vietnamese
economic
culture.
ParaCrawl v7.1