Übersetzung für "Wirtschaftsfreiheit" in Englisch
Luxemburg
hat
ein
gutes
Ergebnis
in
diesem
internationalen
Ranking
zum
Thema
Wirtschaftsfreiheit
erreicht.
Luxembourg
has
obtained
a
good
result
in
the
international
ranking
of
economic
liberty
ELRA-W0201 v1
Insoweit
ist
auch
die
Wirtschaftsfreiheit
ein
Grundprinzip
der
Gemeinschaftsverfassung.
To
that
extent
economic
freedom
is
also
a
fundamental
principle
of
the
constitution.
EUbookshop v2
Er
kann
nötigenfalls
vom
Grundsatz
der
Wirtschaftsfreiheit
abweichen.
In
doing
so,
it
may
if
necessary
depart
from
the
principle
of
economic
freedom.
ParaCrawl v7.1
Unser
Hauptanliegen
sollte
darin
bestehen,
die
Freiheit,
insbesondere
die
Wirtschaftsfreiheit,
zu
gewährleisten.
Our
first
concern
should
be
for
freedom,
and
in
particular
for
freedom
of
economic
activity.
Europarl v8
Falls
diese
Forderungen
nicht
erfüllt
werden,
liegt
ein
Verstoss
gegen
die
Wirtschaftsfreiheit
vor.
Failure
to
fulfil
these
demands
will
constitute
a
breach
of
economic
freedom.
ParaCrawl v7.1
Mit
seiner
jahrhundertealten
marktwirtschaftlichen
Tradition,
mit
seiner
Tradition
des
Freihandels
und
der
Wirtschaftsfreiheit
-
einer
Freiheit
ohne
Attribute
-,
muß
Europa
meines
Erachtens
die
Integration
der
Märkte
und
die
Handelsfreiheit
als
ein
Ziel
an
sich
bekräftigen,
das
sowohl
für
uns
wie
auch
für
alle
anderen
Länder
erreicht
werden
muß.
Mr
President,
Commissioner,
I
think
that
Europe,
with
its
age-old
tradition
of
the
market
economy,
free
trade
and
economic
freedom
-
freedom
which
does
not
need
to
be
qualified
by
adjectives
-
must
assert
that
the
objective
of
integrating
the
markets
and
of
free
trade
is
a
goal
in
itself,
which
we
must
attain
for
ourselves
and
all
the
other
countries.
Europarl v8
Aus
dieser
großen
historischen
Erfahrung
müssen
wir
uns
die
in
der
schweizerischen
Verfassung
niedergelegten
Grundsätze
der
Wirtschaftsfreiheit
aneignen.
From
this
great
historical
experience,
we
need
to
learn
the
principles
of
economic
freedom
contained
in
the
Swiss
Constitution.
Europarl v8
Ich
möchte
den
Steuerzahlern
der
Mitgliedstaaten
in
Erinnerung
bringen,
dass
die
schweizerische
Gesetzgebung
auf
wichtigen
Grundsätzen
beruht,
darunter
dem
Grundsatz
der
Rechtsgleichheit,
dem
Grundsatz
der
Wirtschaftsfreiheit
und
vor
allem
dem
Grundsatz
der
Eigentumsgarantie.
I
would
remind
the
Member
States'
taxpayers
that
Swiss
legislation
is
based
on
important
principles,
such
as
the
principle
of
legal
equality,
the
principle
of
economic
freedom
and,
above
all,
the
principle
of
the
guarantee
to
property.
Europarl v8
Dank
der
Verfassungsnormen
verbietet
der
Grundsatz
der
Wirtschaftsfreiheit
die
Einziehung
bestimmter
Handelssteuern,
da
sie
im
Rahmen
der
Handelspolitik
hemmend
sein
könnten.
Thanks
to
constitutional
provisions,
the
principle
of
economic
freedom
forbids
the
collection
of
certain
taxes
on
trade
that
would
be
prohibitive
in
the
context
of
trade
policy.
Europarl v8
Wir
hoffen,
durch
unser
Modell
Wirtschaftsfreiheit,
erstklassige
Unternehmen,
heimischen
Reichtum
und
Jobs,
die
wir
so
dringend
brauchen,
zu
schaffen
und
zu
unterstützen.
We
hope
to
aid
this
fight
for
economic
freedom
by
building
world-class
businesses,
creating
indigenous
wealth,
providing
jobs
that
we
so
desperately
need,
and
hopefully
helping
achieve
this.
TED2020 v1
Khans
politische
Plattform
und
seine
Aussagen
basieren
auf
islamischen
Werten,
zu
denen
er
sich
seit
den
1990ern
wieder
bekannte,
Wirtschaftsfreiheit,
mit
dem
Versprechen
einer
deregulierten
Wirtschaft
und
der
Erschaffung
eines
Wohlfahrtsstaates,
Bürokratieabbau
und
Gesetze
zur
Bekämpfung
der
Korruption
zur
Herstellung
und
zum
Erhalt
von
guter
Regierungsführung,
dem
Aufbau
einer
unabhängigen
Justiz,
einer
Reform
der
pakistanischen
Polizei
und
einer
antimilitaristische
Perspektive
für
ein
demokratisches
Pakistan.
Khan's
proclaimed
political
platform
and
declarations
include:
Islamic
values,
to
which
he
rededicated
himself
in
the
1990s;
liberal
economics,
with
the
promise
of
deregulating
the
economy
and
creating
a
welfare
state;
decreased
bureaucracy
and
the
implementation
of
anti-corruption
laws,
to
create
and
ensure
a
clean
government;
the
establishment
of
an
independent
judiciary;
overhaul
of
the
country's
police
system;
and
an
anti-militant
vision
for
a
democratic
Pakistan.
WikiMatrix v1
Hindernisse
und
Unklarheiten
zu
beseitigen,
die
die
Wirtschaftsfreiheit,
insbesondere
den
freien
Dienstleistungsverkehr,
behindern
können,
und
zwar
durch
Erhöhung
der
Rechtssicherheit
und
klare
Festlegung
der
Arbeitsbedingungen
für
Arbeitnehmer,
die
eine
zeitlich
begrenzte
Arbeitsleistung
in
einem
Mitgliedstaat
erbringen,
der
nicht
der
Staat
¡st,
dessen
Recht
das
Arbeitsverhältnis
regelt.
To
remove
uncertainties
and
obstacles
which
may
impede
implementation
of
the
economic
freedoms,
particularly
the
free
provision
of
services,
by
increasing
legal
certainty
and
allowing
clear
identification
of
the
working
conditions
applicable
to
workers
who
carry
out
temporary
work
in
a
Member
State
other
than
the
State
whose
law
governs
the
employment
relationship.
EUbookshop v2
Hindernisse
und
Unklarheiten
zu
beseitigen,
die
die
Wirtschaftsfreiheit,
insbesondere
den
freien
Dienstleistungsverkehr,
behindern
können,
und
zwar
durch
Erhöhung
der
Rechtssicherheit
und
klare
Festlegung
der
Arbeitsbedingungen
für
Arbeitnehmer,
die
eine
zeitlich
begrenzte
Arbeitsleistung
in
einem
Mitgliedstaat
erbringen,
der
nicht
der
Staat
ist,
dessen
Recht
das
Arbeitsverhältnis
regelt.
To
remove
uncertainties
and
obstacles
which
may
impede
implementation
of
the
economic
freedoms,
particularly
the
free
provision
of
services,
by
increasing
legal
certainty
and
allowing
clear
identification
of
the
working
conditions
applicable
to
workers
who
carry
out
temporary
work
in
a
Member
State
other
than
the
State
whose
law
governs
the
employment
relationship.
EUbookshop v2
Banker
führen
dann
eine
flotte
Lippe
über
die
"Wirtschaftsfreiheit",
in
die
man
nur
ja
nicht
eingreifen
dürfe,
und
meinen
damit,
dass
sich
eine
demokratische
Bürgerschaft
nur
ja
nicht
die
Freiheit
nehmen
soll,
mit
irgendwelchen
Regeln
die
Partikularinteressen
der
Superreichen
zu
tangieren.
Only
harmonizing
what
capital
wants
is
allowed.
Then
bankers
talk
fast
about
"economic
freedom"
that
may
not
be
encroached
and
imagine
that
a
democratic
citizenry
has
no
freedom
to
touch
the
particular
interests
of
the
super-rich.
ParaCrawl v7.1
Doch
sie
befriedigt
die
Bedürfnisse
des
Menschen
nicht,
da
es
Werte
gibt,
die
nicht
ins
Spiel
kommen,
denen
die
Wirtschaftsfreiheit
nicht
Rechnung
trägt.
However
it
doesn’t
solve
the
needs
of
man,
because
there
are
values
that
escape
it,
that
are
not
satisfied
by
economic
freedom.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausbauwünsche
der
Suva
–
wie
die
Ausdehnung
des
Zuständigkeitsbereichs,
weitere
Nebentätigkeiten
oder
die
Zusatzversicherung
–
verstossen
gegen
die
Wettbewerbsneutralität
und
damit
gegen
die
in
der
Bundesverfassung
verankerte
Wirtschaftsfreiheit.
Suva's
expansion
aspirations
–
such
as
the
extension
of
its
area
of
responsibility,
additional
ancillary
activities
or
supplementary
insurance
–
impede
said
fair
competition
and
economic
freedoms.
ParaCrawl v7.1
Tatsächlich
nach
dem
Krieg
infolge
der
Wahlen,
der
nicht
nur
zum
Ziel
hatte,
einen
nicht
Auserwählten
namens
Alassane
Ouattara
an
der
Spitze
der
Elfenbeinküste
zu
installieren,
um
die
Demokratie
und
die
Wirtschaftsfreiheit
zu
zerstören,
die
von
Laurent
Gbagbo
gepriesen
werden,
bleibt
die
Feststellung
für
die
Westliche
Welt
bitter.
Indeed
after
the
post-electoral
war
that
was
intended
not
only
to
install
an
unelected
called
Alassane
Ouattara
at
the
head
of
Ivory
Coast
to
demolish
democracy
and
economic
freedom
advocated
by
Laurent
Gbagbo,
the
situation
remains
bitter
for
the
West.
ParaCrawl v7.1
Diesen
unzulässigen
Eingriff
in
die
Wirtschaftsfreiheit
und
in
die
verfassungsrechtliche
Eigentumsgarantie
der
Kulturschaffenden
und
ihrer
Organisationen
lehnt
Swisscopyright
klar
ab.
Swisscopyright
totally
rejects
this
impermissible
interference
with
economic
freedom
and
artists'
and
their
organisations'
constitutional
right
to
property.
ParaCrawl v7.1
Die
Bundesstaatsrechtslehre
von
Fritz
Fleiner
und
Zaccaria
Giacometti
sowie
die
liberale
Auffassung
der
Handels-
und
Gewerbefreiheit
als
verfassungsrechtliche
Vermutung
zugunsten
der
Wirtschaftsfreiheit
durch
Hans
Nef
deuteten
die
Freiheitsrechte
als
individuelle
Abwehrrechte
gegen
den
Staat.
Fritz
Fleiner's
und
Zaccaria
Giacometti's
legal
doctrine
and
Hans
Nef's
assumption
of
freedom
of
trade
as
a
precondition
for
economic
freedom
led
to
the
interpretation
of
freedom
rights
as
the
individual's
rights
to
defend
himself
against
the
state.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausbauwünsche
der
Suva
–
Ausdehnung
des
Zuständigkeitsbereichs,
weitere
Nebentätigkeiten
und
die
Zusatzversicherung
–
verstossen
gegen
die
Wettbewerbsneutralität
und
damit
gegen
die
in
der
Bundesverfassung
verankerte
Wirtschaftsfreiheit.
Suva's
expansionary
aspirations
–
the
exten-sion
of
its
mandate,
additional
ancillary
activities
and
supplementary
insurance
–
violate
the
neutrality
of
competition
and
the
economic
freedom
laid
down
in
our
constitution.
ParaCrawl v7.1
So
versuchte
die
damals
vorherrschende
politische
Theorie,
durch
entsprechende
Gesetze
oder,
umgekehrt,
durch
bewußte
Unterlassung
jeglicher
Einmischung
die
totale
Wirtschaftsfreiheit
zu
fördern.
Thus
the
prevailing
political
theory
of
the
time
sought
to
promote
total
economic
freedom
by
appropriate
laws,
or,
conversely,
by
a
deliberate
lack
of
any
intervention.
ParaCrawl v7.1
Zweifellos
macht
"Wirtschaftsfreiheit",
so
verstanden,
die
Welt
bunter
und
kann
auch
Kreativität
freisetzen
und
Menschen
zu
Höchstleistungen
anstacheln.
Understood
this
way,
"economic
freedom"
makes
the
world
multicolored,
encourages
creativity
and
spurs
people
to
maximum
efforts.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Soziallehre
der
Kirche
müsste
man
einen
volksdemokratischen
Kapitalismus
verwirklichen,
bzw.
ein
System
nicht
oligopolistischer
Wirtschaftsfreiheit,
das
die
größtmögliche
Zahl
von
Subjekten
umfasst
und
ihnen
Zugang
zum
Unternehmertum
und
zur
Kreativität
gibt,
was
wiederum
einen
gesunden
Wettbewerb
begünstigt.
According
to
the
social
doctrine
of
the
Church
a
democratic
popular
capitalism
should
be
created,
that
is
to
say
a
system
of
non-oligopolistic
economic
freedom
that
accommodates
the
largest
possible
number
of
subjects,
enabling
them
to
become
entrepreneurial
and
creative,
encouraging
healthy
competition
within
a
clear
normative
framework.
ParaCrawl v7.1
Die
USA,
das
Sinnbild
der
Wirtschaftsfreiheit,
verstaatlichte
1933
sämtliches
Gold,
privater
Goldbesitz
blieb
dort
bis
1974
illegal.
The
United
States,
the
symbol
of
economic
freedom,
nationalized
in
1933
all
privately
owned
gold.
Private
gold
ownership
remained
illegally
until
1974.
ParaCrawl v7.1
Rawls
übersieht
dabei
aber
völlig
oder
will
völlig
übersehen,
dass
alle
Utilitaristen
sich
immer
radikal
für
die
Freiheit
eingesetzt
haben,
und
zwar
für
die
Freiheit
in
allen
Schattierungen
-
von
der
Wirtschaftsfreiheit
über
die
Religionsfreiheit
bis
zur
Meinungsfreiheit.
Rawls
however
completely
overlooks,
or
wishes
to
completely
overlook,
that
all
utilitarians
have
always
radically
fought
for
and
supported
freedom
and
indeed
freedom
in
all
its
forms
-
from
economic
liberty
to
religious
liberty
to
freedom
of
expression.
ParaCrawl v7.1
Zu
diesen
Rechten
gehören
unter
anderem
die
Achtung
des
Privatlebens
und
der
Menschenwürde,
Wirtschaftsfreiheit
sowie
das
Recht
auf
Meinungsfreiheit
und
freie
Meinungsäusserung.
These
rights
include
respect
for
private
life
and
human
dignity,
economic
freedom
and
freedom
of
opinion
and
expression.
ParaCrawl v7.1
Der
SVV
lehnt
die
übrig
gebliebenen
Geschäftsfelder
wie
das
Führen
von
Rehabilitationskliniken,
die
Schadenabwicklung
für
Dritte,
die
Entwicklung
von
Sicherheitsprodukten
und
deren
Verkauf
sowie
Beratung
und
Ausbildung
im
Bereich
der
betrieblichen
Gesundheitsförderung
weiterhin
ab,
da
dies
eine
Verletzung
der
Wettbewerbsneutralität
und
der
verfassungsmässig
geschützten
Wirtschaftsfreiheit
darstellt.
The
SIA
rejects
the
remaining
business
lines
such
as
the
management
of
rehabilitation
clinics,
claims
processing
for
third
parties,
the
development
and
sale
of
security
products
as
well
as
advice
and
training
relating
to
the
promotion
of
health
and
safety
at
work,
since
they
would
fly
in
the
face
of
fair
competition
and
infringe
on
the
economic
freedoms
anchored
in
the
constitution.
ParaCrawl v7.1
Die
Beschwerdeführer
vertraten
den
Standpunkt,
dass
die
Totalrevision
des
entsprechenden
kantonalen
Gesetzes
gegen
die
Bundesverfassung
und
Gesetzgebung
verstosse
und
die
Wirtschaftsfreiheit
verletzt
sei.
In
the
opinion
of
the
complainants,
the
total
revision
of
the
corresponding
cantonal
law
was
not
only
unconstitutional
and
illegal,
but
also
violated
the
principles
of
economic
freedom.
ParaCrawl v7.1