Übersetzung für "Wirtschaftsfreiheit" in Englisch

Luxemburg hat ein gutes Ergebnis in diesem internationalen Ranking zum Thema Wirtschaftsfreiheit erreicht.
Luxembourg has obtained a good result in the international ranking of economic liberty
ELRA-W0201 v1

Insoweit ist auch die Wirtschaftsfreiheit ein Grundprinzip der Gemeinschaftsverfassung.
To that extent economic freedom is also a fundamental principle of the constitution.
EUbookshop v2

Er kann nötigenfalls vom Grundsatz der Wirtschaftsfreiheit abweichen.
In doing so, it may if necessary depart from the principle of economic freedom.
ParaCrawl v7.1

Unser Hauptanliegen sollte darin bestehen, die Freiheit, insbesondere die Wirtschaftsfreiheit, zu gewährleisten.
Our first concern should be for freedom, and in particular for freedom of economic activity.
Europarl v8

Falls diese Forderungen nicht erfüllt werden, liegt ein Verstoss gegen die Wirtschaftsfreiheit vor.
Failure to fulfil these demands will constitute a breach of economic freedom.
ParaCrawl v7.1

Mit seiner jahrhundertealten marktwirtschaftlichen Tradition, mit seiner Tradition des Freihandels und der Wirtschaftsfreiheit - einer Freiheit ohne Attribute -, muß Europa meines Erachtens die Integration der Märkte und die Handelsfreiheit als ein Ziel an sich bekräftigen, das sowohl für uns wie auch für alle anderen Länder erreicht werden muß.
Mr President, Commissioner, I think that Europe, with its age-old tradition of the market economy, free trade and economic freedom - freedom which does not need to be qualified by adjectives - must assert that the objective of integrating the markets and of free trade is a goal in itself, which we must attain for ourselves and all the other countries.
Europarl v8

Aus dieser großen historischen Erfahrung müssen wir uns die in der schweizerischen Verfassung niedergelegten Grundsätze der Wirtschaftsfreiheit aneignen.
From this great historical experience, we need to learn the principles of economic freedom contained in the Swiss Constitution.
Europarl v8

Ich möchte den Steuerzahlern der Mitgliedstaaten in Erinnerung bringen, dass die schweizerische Gesetzgebung auf wichtigen Grundsätzen beruht, darunter dem Grundsatz der Rechtsgleichheit, dem Grundsatz der Wirtschaftsfreiheit und vor allem dem Grundsatz der Eigentumsgarantie.
I would remind the Member States' taxpayers that Swiss legislation is based on important principles, such as the principle of legal equality, the principle of economic freedom and, above all, the principle of the guarantee to property.
Europarl v8

Dank der Verfassungsnormen verbietet der Grundsatz der Wirtschaftsfreiheit die Einziehung bestimmter Handelssteuern, da sie im Rahmen der Handelspolitik hemmend sein könnten.
Thanks to constitutional provisions, the principle of economic freedom forbids the collection of certain taxes on trade that would be prohibitive in the context of trade policy.
Europarl v8

Wir hoffen, durch unser Modell Wirtschaftsfreiheit, erstklassige Unternehmen, heimischen Reichtum und Jobs, die wir so dringend brauchen, zu schaffen und zu unterstützen.
We hope to aid this fight for economic freedom by building world-class businesses, creating indigenous wealth, providing jobs that we so desperately need, and hopefully helping achieve this.
TED2020 v1

Khans politische Plattform und seine Aussagen basieren auf islamischen Werten, zu denen er sich seit den 1990ern wieder bekannte, Wirtschaftsfreiheit, mit dem Versprechen einer deregulierten Wirtschaft und der Erschaffung eines Wohlfahrtsstaates, Bürokratieabbau und Gesetze zur Bekämpfung der Korruption zur Herstellung und zum Erhalt von guter Regierungsführung, dem Aufbau einer unabhängigen Justiz, einer Reform der pakistanischen Polizei und einer antimilitaristische Perspektive für ein demokratisches Pakistan.
Khan's proclaimed political platform and declarations include: Islamic values, to which he rededicated himself in the 1990s; liberal economics, with the promise of deregulating the economy and creating a welfare state; decreased bureaucracy and the implementation of anti-corruption laws, to create and ensure a clean government; the establishment of an independent judiciary; overhaul of the country's police system; and an anti-militant vision for a democratic Pakistan.
WikiMatrix v1

Hindernisse und Unklarheiten zu beseitigen, die die Wirtschaftsfreiheit, insbesondere den freien Dienstleistungsverkehr, behindern können, und zwar durch Erhöhung der Rechtssicherheit und klare Festlegung der Arbeitsbedingungen für Arbeitnehmer, die eine zeitlich begrenzte Arbeitsleistung in einem Mitgliedstaat erbringen, der nicht der Staat ¡st, dessen Recht das Arbeitsverhältnis regelt.
To remove uncertainties and obstacles which may impede implementation of the economic freedoms, particularly the free provision of services, by increasing legal certainty and allowing clear identification of the working conditions applicable to workers who carry out temporary work in a Member State other than the State whose law governs the employment relationship.
EUbookshop v2

Hindernisse und Unklarheiten zu beseitigen, die die Wirtschaftsfreiheit, insbesondere den freien Dienstleistungsverkehr, behindern können, und zwar durch Erhöhung der Rechtssicherheit und klare Festlegung der Arbeitsbedingungen für Arbeitnehmer, die eine zeitlich begrenzte Arbeitsleistung in einem Mitgliedstaat erbringen, der nicht der Staat ist, dessen Recht das Arbeitsverhältnis regelt.
To remove uncertainties and obstacles which may impede implementation of the economic freedoms, particularly the free provision of services, by increasing legal certainty and allowing clear identification of the working conditions applicable to workers who carry out temporary work in a Member State other than the State whose law governs the employment relationship.
EUbookshop v2

Banker führen dann eine flotte Lippe über die "Wirtschaftsfreiheit", in die man nur ja nicht eingreifen dürfe, und meinen damit, dass sich eine demokratische Bürgerschaft nur ja nicht die Freiheit nehmen soll, mit irgendwelchen Regeln die Partikularinteressen der Superreichen zu tangieren.
Only harmonizing what capital wants is allowed. Then bankers talk fast about "economic freedom" that may not be encroached and imagine that a democratic citizenry has no freedom to touch the particular interests of the super-rich.
ParaCrawl v7.1

Doch sie befriedigt die Bedürfnisse des Menschen nicht, da es Werte gibt, die nicht ins Spiel kommen, denen die Wirtschaftsfreiheit nicht Rechnung trägt.
However it doesn’t solve the needs of man, because there are values that escape it, that are not satisfied by economic freedom.
ParaCrawl v7.1

Die Ausbauwünsche der Suva – wie die Ausdehnung des Zuständigkeitsbereichs, weitere Nebentätigkeiten oder die Zusatzversicherung – verstossen gegen die Wettbewerbsneutralität und damit gegen die in der Bundesverfassung verankerte Wirtschaftsfreiheit.
Suva's expansion aspirations – such as the extension of its area of responsibility, additional ancillary activities or supplementary insurance – impede said fair competition and economic freedoms.
ParaCrawl v7.1

Tatsächlich nach dem Krieg infolge der Wahlen, der nicht nur zum Ziel hatte, einen nicht Auserwählten namens Alassane Ouattara an der Spitze der Elfenbeinküste zu installieren, um die Demokratie und die Wirtschaftsfreiheit zu zerstören, die von Laurent Gbagbo gepriesen werden, bleibt die Feststellung für die Westliche Welt bitter.
Indeed after the post-electoral war that was intended not only to install an unelected called Alassane Ouattara at the head of Ivory Coast to demolish democracy and economic freedom advocated by Laurent Gbagbo, the situation remains bitter for the West.
ParaCrawl v7.1

Diesen unzulässigen Eingriff in die Wirtschaftsfreiheit und in die verfassungsrechtliche Eigentumsgarantie der Kulturschaffenden und ihrer Organisationen lehnt Swisscopyright klar ab.
Swisscopyright totally rejects this impermissible interference with economic freedom and artists' and their organisations' constitutional right to property.
ParaCrawl v7.1

Die Bundesstaatsrechtslehre von Fritz Fleiner und Zaccaria Giacometti sowie die liberale Auffassung der Handels- und Gewerbefreiheit als verfassungsrechtliche Vermutung zugunsten der Wirtschaftsfreiheit durch Hans Nef deuteten die Freiheitsrechte als individuelle Abwehrrechte gegen den Staat.
Fritz Fleiner's und Zaccaria Giacometti's legal doctrine and Hans Nef's assumption of freedom of trade as a precondition for economic freedom led to the interpretation of freedom rights as the individual's rights to defend himself against the state.
ParaCrawl v7.1

Die Ausbauwünsche der Suva – Ausdehnung des Zuständigkeitsbereichs, weitere Nebentätigkeiten und die Zusatzversicherung – verstossen gegen die Wettbewerbsneutralität und damit gegen die in der Bundesverfassung verankerte Wirtschaftsfreiheit.
Suva's expansionary aspirations – the exten-sion of its mandate, additional ancillary activities and supplementary insurance – violate the neutrality of competition and the economic freedom laid down in our constitution.
ParaCrawl v7.1

So versuchte die damals vorherrschende politische Theorie, durch entsprechende Gesetze oder, umgekehrt, durch bewußte Unterlassung jeglicher Einmischung die totale Wirtschaftsfreiheit zu fördern.
Thus the prevailing political theory of the time sought to promote total economic freedom by appropriate laws, or, conversely, by a deliberate lack of any intervention.
ParaCrawl v7.1

Zweifellos macht "Wirtschaftsfreiheit", so verstanden, die Welt bunter und kann auch Kreativität freisetzen und Menschen zu Höchstleistungen anstacheln.
Understood this way, "economic freedom" makes the world multicolored, encourages creativity and spurs people to maximum efforts.
ParaCrawl v7.1

Nach der Soziallehre der Kirche müsste man einen volksdemokratischen Kapitalismus verwirklichen, bzw. ein System nicht oligopolistischer Wirtschaftsfreiheit, das die größtmögliche Zahl von Subjekten umfasst und ihnen Zugang zum Unternehmertum und zur Kreativität gibt, was wiederum einen gesunden Wettbewerb begünstigt.
According to the social doctrine of the Church a democratic popular capitalism should be created, that is to say a system of non-oligopolistic economic freedom that accommodates the largest possible number of subjects, enabling them to become entrepreneurial and creative, encouraging healthy competition within a clear normative framework.
ParaCrawl v7.1

Die USA, das Sinnbild der Wirtschaftsfreiheit, verstaatlichte 1933 sämtliches Gold, privater Goldbesitz blieb dort bis 1974 illegal.
The United States, the symbol of economic freedom, nationalized in 1933 all privately owned gold. Private gold ownership remained illegally until 1974.
ParaCrawl v7.1

Rawls übersieht dabei aber völlig oder will völlig übersehen, dass alle Utilitaristen sich immer radikal für die Freiheit eingesetzt haben, und zwar für die Freiheit in allen Schattierungen - von der Wirtschaftsfreiheit über die Religionsfreiheit bis zur Meinungsfreiheit.
Rawls however completely overlooks, or wishes to completely overlook, that all utilitarians have always radically fought for and supported freedom and indeed freedom in all its forms - from economic liberty to religious liberty to freedom of expression.
ParaCrawl v7.1

Zu diesen Rechten gehören unter anderem die Achtung des Privatlebens und der Menschenwürde, Wirtschaftsfreiheit sowie das Recht auf Meinungsfreiheit und freie Meinungsäusserung.
These rights include respect for private life and human dignity, economic freedom and freedom of opinion and expression.
ParaCrawl v7.1

Der SVV lehnt die übrig gebliebenen Geschäftsfelder wie das Führen von Rehabilitationskliniken, die Schadenabwicklung für Dritte, die Entwicklung von Sicherheitsprodukten und deren Verkauf sowie Beratung und Ausbildung im Bereich der betrieblichen Gesundheitsförderung weiterhin ab, da dies eine Verletzung der Wettbewerbsneutralität und der verfassungsmässig geschützten Wirtschaftsfreiheit darstellt.
The SIA rejects the remaining business lines such as the management of rehabilitation clinics, claims processing for third parties, the development and sale of security products as well as advice and training relating to the promotion of health and safety at work, since they would fly in the face of fair competition and infringe on the economic freedoms anchored in the constitution.
ParaCrawl v7.1

Die Beschwerdeführer vertraten den Standpunkt, dass die Totalrevision des entsprechenden kantonalen Gesetzes gegen die Bundesverfassung und Gesetzgebung verstosse und die Wirtschaftsfreiheit verletzt sei.
In the opinion of the complainants, the total revision of the corresponding cantonal law was not only unconstitutional and illegal, but also violated the principles of economic freedom.
ParaCrawl v7.1