Übersetzung für "Wirtschaftsforscher" in Englisch

Ausblick Übereinstimmend bewerten die führenden Wirtschaftsforscher die deutschen Konjunkturaussichten für 2018 als positiv.
Outlook Leading economic researchers unanimously take a positive view on the economic prospects of Germany in 2018.
ParaCrawl v7.1

Als wichtige Triebkraft machen Wirtschaftsforscher die hohe deutsche Exportquote aus.
Economic researchers identified Germany's high export rate as an important driver.
ParaCrawl v7.1

Die europäischen Wirtschaftsforscher stellen bedauernd fest, dass das bis heute nicht der Fall ist.
Unfortunately, to the disappointment of European economic researchers, this is still not the case.
Europarl v8

London werde aber trotz Brexit-Votum wichtigstes Finanzzentrum in Europa bleiben, meinen die Wirtschaftsforscher.
Despite the Brexit vote, London will remain Europe's financial capital, according to the economic researchers.
WMT-News v2019

Karl Aiginger (* 23. Oktober 1948 in Wien) ist ein österreichischer Wirtschaftsforscher.
Karl Aiginger (born October 23, 1948) is an Austrian economist.
WikiMatrix v1

Im Ergebnis muss er sich daher auch seltener als andere Wirtschaftsforscher und Analysten korrigieren.
Thus, he less often than other research economists and analysts has to correct his findings.
ParaCrawl v7.1

Zur Entkräftung dieser Rechtfertigung raten die Wirtschaftsforscher zu einer Imageänderung der Versicherungsbranche als Ganze.
To refute this argument, the economic researchers recommend changing the image of the insurance industry as a whole.
ParaCrawl v7.1

Welche weiteren Maßnahmen die explodierenden Mieten stoppen könnten, erklärt Wirtschaftsforscher Claus Michelsen im Interview.
In an interview, economic researcher Claus Michelsen talks about some other approaches that might rein in soaring rents.
ParaCrawl v7.1

Seit Monaten befassen sich Politiker, Wirtschaftsforscher und auch die breite Öffentlichkeit mit der brennenden Frage, was die Vereinigung der beiden deutschen Staaten an Lasten mit sich bringen werde und wie dies alles zu finanzieren sei.
Politicians, economists and the public at large have for months now been grappling with the burning question of what German unification is to cost and how it is all to be financed.
TildeMODEL v2018

Michael Hüther (* 24. April 1962 in Düsseldorf) ist ein deutscher Wirtschaftsforscher und Direktor des Instituts der deutschen Wirtschaft Köln.
Michael Hüther (born 24 April 1962) is a German economist and director of the Institut der deutschen Wirtschaft.
WikiMatrix v1

Renommierte Wirtschaftsforscher – auf öffentlicher und privater Ebene – haben ihre Prognosen hinsichtlich Amerikas potenziellem langfristigen BIP bereits nach unten revidiert.
Reputable forecasters – both private and public – have been revising down their estimates of America’s potential long-run GDP.
News-Commentary v14

Wenn die Prognosen der Wirtschaftsforscher zutreffen, dann scheint es allerdings so zu sein, dass wir – die Vienna Insurance Group – uns in den nächsten Jahren mit sehr viel mehr "Wachstum" als "Ruhe" beschäftigen müssen.
If the economic researchers' predictions are correct, however, it appears that we – Vienna Insurance Group – will be dealing with a great deal more "growth" than "quiet" phases in the next few years.
ParaCrawl v7.1

Er weist über 20 Jahre Berufstätigkeit als Wirtschaftsforscher, fachlicher Experte, Berater, Manager und Beirat auf.
He has more than 20 years of professional experience as an economist, professional expert, consultant, manager and advisor.
ParaCrawl v7.1

Um überhaupt gerankt zu werden, müssen Wirtschaftsforscher laut FAZ in mindestens zwei untersuchten Feldern eine signifikante Resonanz vorweisen können.
To be included in the FAZ ranking at all, economists must demonstrate significant resonance in at least two of the fields considered.
ParaCrawl v7.1

Er ist ordentlicher Professor am ESAN und war von 1991 bis 1994 als Wirtschaftsforscher für Internationale Entwicklung in Harvard tätig.
From 1991 to 1994, he was an economic researcher in the field of international development at Harvard.
ParaCrawl v7.1

Das schreibt Ottmar Edenhofer, Chef-Ökonom des Potsdam-Instituts für Klimafolgenforschung, in einem großen Gastbeitrag mit dem renommierten Kölner Wirtschaftsforscher Axel Ockenfels in der Frankfurter Allgemeinen Zeitung wenige Wochen vor der mit Spannung erwarteten UN-Konferenz von Paris.
This is what Ottmar Edenhofer, chief economist of the Potsdam Institute for Climate Impact Research, is stating together with the renowned economic researcher Axel Ockenfels from Cologne, in a major guest article in the influential German newspaper Frankfurter Allgemeine Zeitung only weeks before the much awaited UN climate conference in Paris.
ParaCrawl v7.1

Als freier Wirtschaftswissenschaftler konzentrierte sich Erik Händler auf das Phänomen der langen Konjunkturwellen, der nach dem russischen Wirtschaftsforscher benannten "Kondratieff-Zyklen", das auch Thema seiner Magisterarbeit war.
As a freelance economist Erik Händeler concentrates on the phenomenon of long economic cycles, the so called "Kondratieff-cycles" (named after a Russian economist), which also were subject of his master's degree.
ParaCrawl v7.1

Während Wirtschaftsforscher sich in ihren aktuellen Prognosen mit dem Ölpreisrückgang und seinen Auswirkungen auf das globale Wachstum beschäftigen, sorgen sich Wetterexperten über die Folgen des Wetterphänomens El Niño für das globale Klima.
Whilst economic forecasters are currently concerned about falling oil prices and the implications for global growth, weather forecasters worry about the impact an El Niño weather event could have on global weather patterns.
ParaCrawl v7.1

Die Wirtschaftsforscher gehen in diesem Jahr von einem Anstieg des Bruttoinlandsprodukts um 1,0% aus, im kommenden Jahr von 2,0%.
Economic researchers expect this year"s gross domestic product to increase by 1.0% and next year"s by 2.0%.
ParaCrawl v7.1

Stimmen die Prognosen der Wirtschaftsforscher, wird Indonesien aufgrund des rasanten Wachstums in den nächsten 20 Jahren in die Top 15 der größten Volkswirtschaften vorstoßen.
If economic researchers´ forecasts prove to be correct, then Indonesia´s rapid growth will make it one of the top 15 world economies within the next 20 years.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen des Quantitativ Ökonomischen Colloquiums stellen zumeist externe Wirtschaftsforscher eigene Forschungsarbeiten zur Diskussion, die empirische Fragestellungen behandeln oder Beiträge zur Methodik in den Bereichen Statistik und Ökonometrie leisten.
Within the scope of the Quantitative Economic Colloquium, economic researchers, generally external ones, open up discussion of their own research work that deals with empirical issues or contributes to the methods used in the fields of statistics and econometrics.
ParaCrawl v7.1

Gemäß den Berichten und Prognosen der führenden Wirtschaftsforscher (OECD, WIFO) wird für die USA im Jahr 2005 ein BNP- Wachstum von 3,3 % erwartet.
Reports and forecasts by leading economic researchers (OECD, WIFO) predict that the GDP of the USA will grow by approximately 3.3% in 2005.
ParaCrawl v7.1

Als Festredner anlässlich der feierlichen Preisverleihung im Bank Austria Kunstforum trat der deutsche Wirtschaftsforscher Bert RÃ1?4rup auf.
The keynote speaker at the award ceremony in the Bank Austria Kunstforum was German economic researcher Bert RÃ1?4rup.
ParaCrawl v7.1

Wirtschaftsforscher gehen davon aus, dass die Weltwirtschaft im Jahr 2010 wieder wachsen wird, wenn auch nur auf einem niedrigen Niveau.
Analysts expect it to resume growth in 2010, although at a low level.
ParaCrawl v7.1

Wissenschaftliche Untersuchungen, zahlreiche Werke der Wirtschaftsforscher sind die wichtigen Themen zu bringen, eine neue Generation von nationalen Wissenschaft bis die im Kontext der Globalisierung wettbewerbsfähig sein wird.
Scientific researches, numerous works of economic researchers are the important issues for bringing up a new generation of national science that will be competitive in the context of globalization.
ParaCrawl v7.1

Wirtschaftsforscher kritisieren allerdings, dass die Bundesregierung mit der Mütterrente, der Rente mit 63 Jahren und der Einführung des Mindestlohns die falschen Signale in der Wirtschaftspolitik setzt und die Unternehmen zu stark belastet.
Business analysts, however, criticize the German government for sending the wrong economic signals by burdening companies excessively through reforms relating to the introduction of a minimum wage, retirement at 63, and additional pension entitlements mainly for mothers of children born before 1992.
ParaCrawl v7.1