Übersetzung für "Wirtschaftlichkeitsprüfung" in Englisch

Mein zweiter Punkt, sehr geehrte Kollegen, betrifft eine angemessene Wirtschaftlichkeitsprüfung.
My second point, ladies and gentlemen, concerns adequate financial management.
Europarl v8

Die integrierte Wirtschaftlichkeitsprüfung umfasst die folgenden Parameter:
In order to facilitate the offer of bundled capacity products, individual economic test parameters of the involved transmission system operators for a given offer level shall be combined into a single economic test.
DGT v2019

Ansonsten ist das Ergebnis der integrierten Wirtschaftlichkeitsprüfung negativ.
The outcome of the single economic test application shall be positive where all underlying economic tests result in positive outcomes as set out in Article 22(2)(a) taking into account a possible redistribution of revenues according to paragraphs 4 and 5.
DGT v2019

Allerdings standen sie zum Zeitpunkt der Durchführung der Wirtschaftlichkeitsprüfung noch zum Verkauf.
However these buildings had not yet been sold when the audit was performed.
DGT v2019

Herr Colling erklärt, dass der Rechnungshof verstärkt zur Wirtschaftlichkeitsprüfung über­gehe.
Mr Colling explained that the ECA is moving towards performance audit.
TildeMODEL v2018

Die Innenrevisionssysteme aller öffentlichen Einrichtungen werden vom Rat für Wirtschaftlichkeitsprüfung überwacht.
The Management Audit Council supervises the internal audit systems in all public institutions.
TildeMODEL v2018

Das Handbuch der Wirtschaftlichkeitsprüfung des Hofes ist unter folgender Adresse abrufbar: www.eca.europa.eu.
The Court’s performance audit manual is available at the following address: www.eca.europa.eu
EUbookshop v2

Die Kosten für Durchführbarkeitsstudien, Wirtschaftlichkeitsprüfung und Beratung werden ganz oder teilweise subventioniert.
The costs of feasibility studies, auditing and counselling are partly or fully subsidised.
EUbookshop v2

Kapitel 3 zeigt die wesentlichen Voraussetzungen für die Einführung der Wirtschaftlichkeitsprüfung;
Chapter 3 points out the main challenges of introducing performance auditing;
ParaCrawl v7.1

Die ISSAI 300 – Allgemeine Grundsätze der Wirtschaftlichkeitsprüfung besteht aus drei Abschnitten:
ISSAI 300 – Fundamental Principles of Performance Auditing consists of three sections:
ParaCrawl v7.1

Schließlich wird ein Rahmenwerk systemorientierter Ansätze für die Wirtschaftlichkeitsprüfung vorgestellt.
Further, a framework of system-oriented approaches in performance auditing is presented.
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 2008 legte der Europäische Rechnungshof die Ergebnisse einer Wirtschaftlichkeitsprüfung zum EUSF vor.
In 2008, the European Court of Auditors (ECA) presented the results of a performance audit on the EUSF.
TildeMODEL v2018

Sofern nun diagnostische Leistungen im Rahmen der Beratung erbracht werden, unterliegen diese der Wirtschaftlichkeitsprüfung.
If diagnostic services are provided as part of the consultation, these are subject to financial auditing.
ParaCrawl v7.1

Kapitel 2 legt die wesentlichen Grundsätze der Wirtschaftlichkeitsprüfung dar und beschreibt deren internen und externen Nutzen;
Chapter 2 presents the key performance auditing principles and describes internal and external benefits of this type of work;
ParaCrawl v7.1

Das Dokument stützt sich weitgehend auf die Begriffe der Grundsätze der Wirtschaftlichkeitsprüfung (ISSAI 3000).
The document is largely based upon concepts contained in ISSAI 3000 – Implementation guidelines for Performance Auditing.
ParaCrawl v7.1

Das Dokument spiegelt die Erfahrungen von ORKB mit langjähriger Tradition und bewährten Richtlinien der Wirtschaftlichkeitsprüfung wider.
The document reflects the experience of SAIs with a long tradition and well-established standards of performance auditing.
ParaCrawl v7.1

Ich begrüße auch den im Bericht enthaltenen Auftrag an den Rechnungshof, eine Wirtschaftlichkeitsprüfung der Agentur vorzunehmen.
I also welcome the report's request that the European Court of Auditors undertake performance audits on the Agency.
Europarl v8

Er empfahl außerdem, weitere Leitlinien für die Wirtschaftlichkeitsprüfung, vor allem die Wirksamkeitsprüfungen, zu entwickeln und die Prüfungen der Informationstechnik des UNHCR auszuweiten.
It also recommended that additional guidance on performance auditing, especially effectiveness audits, should be developed and that the audit coverage of UNHCR's information technology should be augmented.
MultiUN v1

Der Großteil dieser Arbeiten war der von der Generalversammlung angeforderten umfassenden Wirtschaftlichkeitsprüfung der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze (A/60/717) gewidmet, die sich auch auf verschiedene Aktivitäten der Hauptabteilung Management erstreckte.
The bulk of that work was dedicated to the comprehensive management audit of the Department of Peacekeeping Operations (A/60/717) requested by the General Assembly, which also covered various Department of Management activities.
MultiUN v1

Auf Ersuchen der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze leitete das AIAD eine Wirtschaftlichkeitsprüfung ein, um die Wirksamkeit und Effizienz der Zivilpolizeimissionen zu überprüfen.
At the request of the Department of Peacekeeping Operations, OIOS initiated a management audit to review the effectiveness and efficiency of civilian police operations.
MultiUN v1

Jede Investitionsentscheidung, die nach der Analyse der marktseitigen Kapazitätsnachfrage getroffen wird, sollte einer Wirtschaftlichkeitsprüfung unterzogen werden, um die Wirtschaftlichkeit zu ermitteln.
Any investment decision to be taken further to the assessment of market demand for capacity should be subject to an economic test to determine the economic viability.
DGT v2019

Diese Wirtschaftlichkeitsprüfung sollte wiederum dafür sorgen, dass Netznutzer, die Kapazität nachfragen, die mit ihrer Nachfrage verbundenen Risiken tragen, um zu verhindern, dass „gefangene“ Kunden dem Risiko solcher Investitionen ausgesetzt sind.
This economic test should in turn ensure that network users demanding capacity assume the corresponding risks associated with their demand to avoid captive customers from being exposed to the risk of such investments.
DGT v2019