Übersetzung für "Wird überlagert von" in Englisch

Die Wirkung wird jedoch überlagert von der gleichläufigen Wirkung der Chromatographie.
However, the effect is superimposed by the concurrent effect of the chromatography.
EuroPat v2

Dieses Grundmuster wird jedoch überlagert von den Auswirkungen der menschlichen Aktivitäten.
Superimposed upon this basic pattern, however, are the effects of human activities.
EUbookshop v2

Dies wird überlagert von einer dicken Wolkendecke aus Schwefelsäure.
This is covered by a thick layer of clouds consisting of sulfuric acid.
ParaCrawl v7.1

Die Wahrheits-Sensibilität wird immer wieder überlagert von der Interessen-Sensibilität.
Sensibility to the truth is repeatedly subordinated to sensibility to interests.
ParaCrawl v7.1

Es ist fast schon schade für Ihren Bericht, dass er jetzt völlig überlagert wird von der einen Frage, nämlich ob es vertretbar ist, weiter Geld in diese schwierige Region zu geben oder nicht, weil es jetzt nur noch um Palästina geht.
It is rather a pity for your report that it is now entirely overshadowed by a single issue, namely whether or not it is reasonable to keep putting money into this difficult region now that the whole focus is on Palestine.
Europarl v8

Dabei enthält die Meßsonde eine Kombination aus einer Leuchtdiode 6 und einem Fototransistor 7, die derart parallel geschaltet sind, daß der Durchlaßstrom durch die Leuchtdiode 6 additiv überlagert wird von dem durch Lichteinwirkung verursachten Strom durch den Fototransistor.
The measuring probe contains a combination composed of a light-emitting diode 6 and a phototransistor 7 which are connected parallel such that the forward current through the light-emitting diode 6 is additively superimposed with the current through the phototransistor caused by the light action.
EuroPat v2

Dieser wird überlagert von einem weiteren (kleineren) Temperaturgradienten in Richtung der Zylinderachse (c-Achse) des Pellets.
This gradient is superimposed by another (smaller) temperature gradient in the direction of the cylinder axis (c-axis) of the pellet.
EuroPat v2

Bei einer derartigen Beatmung kann eine rechtzeitige Erkennung einer Schlafapnoe dadurch unterstützt werden, daß dem von der Druckgasquelle (4) erzeugten Volumenstrom ein mit geringer Amplitude oszillierender Volumenstrom überlagert wird, der von einer separaten Pumpeinrichtung (14) erzeugt werden kann.
With such a respirator-treatment, the timely recognition of a sleep apnea can be promoted by overlaying the volumetric stream produced by the compressed-gas source (4) with a volumetric stream oscillating at low amplitude, produced by a separate pumping installation {circle around (P)}.
EuroPat v2

Aus der Darstellung in den Figur 4a bis c ist ersichtlich, wie die in Figur 4a dargestellte Grundform eines halbkreisförmigen Querschnittes überlagert wird von einer entsprechenden maßstäblich verkleinerten geometrischen Form.
It can be seen from the representation in FIGS. 4a through c how the basic shape of a semicircular cross-section is superposed in FIG. 4a by a Geometric shape that is correspondingly reduced to scale.
EuroPat v2

Dabei enthält die Meßsonde eine Kombination aus einer Leuchtdiode und einem Fototransistor, die derart parallel geschaltet sind, daß der Durchlaßstrom durch die Leuchtdiode additiv überlagert wird von dem durch Lichteinwirkung verursachten Strom durch den Fototran­sistor.
The probe includes a light emitting diode and a phototransistor connected in parallel such that the conducting state current through the light emitting diode is superimposed with the current through the phototransistor caused by the influence of light.
EuroPat v2

Dabei enthält die Meßsonde eine Kombination aus einer Leuchtdiode und einem Fototransistor, die derart parallel geschaltet sind, daß der Durchlaßstrom durch die Leuchtdiode additiv überlagert wird von dem durch Lichteinwirkung verursachten Strom durch den Fototransistor.
The light emitting diode and the phototransistor are connected in parallel such that the conducting state current through the light emitting diode is superimposed with the current through the phototransistor caused by the incident light.
EuroPat v2

Das Gefangenendilemma ist tatsächlich eine Geschichte, die überlagert wird von einer mathematischen Matrix, die sich aus der Spieltheorie entwickelte, in den frühen Jahren des Nachdenkens über Nuklearkriege:
Let me just say that every unsecured transaction is a good example of a prisoner's dilemma.
QED v2.0a

Der anfängliche Grundton der Schwermut wird überlagert von der zwischenmenschlichen Fürsorge und subtiler Situationskomik, mit der Regisseur Ognjen Svilicic den Culture clash beschreibt.
Director Ognjen Svilicic overlays the initial general sense of melancholy with human sympathy and the subtle comedy of the situation, giving us a picture of culture clash.
ParaCrawl v7.1

Die international bewunderte Vielfalt der darstellenden Künste Deutschlands wird aktuell überlagert von Diskussionen über den gesellschaftlichen Stellenwert so genannter Hochkultur.
The internationally admired variety and quality of the performing arts in Germany are now a subject of discussion with regard to the social status of so-called high culture.
ParaCrawl v7.1

Das Gesundheitswesen wird überlagert von bundesweiten, sektoralen und regionalen Zuständigkeiten, die nicht miteinander integriert sind.
The healthcare system is laden with national, sectoral and regional authorities who lack integration.
ParaCrawl v7.1

Alles wird überlagert von hausgemachten deutschen Problemen in der Flüchtlingspolitik und von der deutschen Furcht, montags bis freitags ja nicht zu viel für dieses Europa auszugeben, von dem es sonntags immer heißt, es sei unsere Zukunft, und zwar die einzige, die wir haben.
Everything is being overshadowed by Germany's homemade problems in refugee policy and by its fear of spending too much money on this Europe from Monday to Friday, only for it to say on Sunday that this Europe is our future and the only one we have.
ParaCrawl v7.1

Nach meiner Praxis bin ich geerdet und spüre den anderen, sonst eher schwächeren Teil in mir, der sonst oft etwas in den Hintergrund gerät und von der Kreativität und den Ideen, die ich habe, überlagert wird, von denen ich mich auch gerne ablenken lasse.
After my practice, I feel grounded and I also feel the slightly weaker part in me which is otherwise often pushed somewhat into the background by my creativity and the ideas I have, which also tend to distract me from time to time.
ParaCrawl v7.1

In allen drei Fällen endet die eigentliche Geschichte als ein uneingelöstes Versprechen, und wird überlagert von einer sinnlichen Intensität, die zuvörderst dazu dient, die Emotionalität des Protagonisten zum Ausdruck zu bringen.
In all three cases, the actual story turns out to be an unfulfilled promise, and is superimposed by a sensual intensity that primarily serves to express the emotions of the protagonists.
ParaCrawl v7.1

Die Kalkschicht ist etwa 30-50m dick und wird überlagert von den Sandsteinen der Mühlenbergschichten.
The limestone is about 30 to 50m thick. It is covered by a sandstone locally called Mühlenbergschichten.
ParaCrawl v7.1

Zwischen den Gates des ISFET-Paares wird die Netzspannung - überlagert von der Differenz der Doppelschichtspannung - gemessen, indem die ISFET-Bahnwiderstände durch sie gesteuert werden.
The supply voltage—superimposed by the difference in the double layer voltage—is measured between the gates of the ISFET pair while the ISFET path resistances are controlled by same.
EuroPat v2

Der Anstieg der Konzentration durch die Enzymaktivität wird also überlagert von einer Abnahme der Konzentration durch die Messung selbst.
A decrease in the concentration due to the measurement per se will thus be superimposed on the rise in the concentration due to the enzyme activity.
EuroPat v2

Die Darstellung des Zielgebiets 2 wird jedoch überlagert von Störblutgefäßen 5, 6, die die Einschätzung des Zielgebiets erschweren.
The view of the target area 2 is, however, superimposed by image-obscuring blood vessels 5, 6 that make it more difficult to estimate the target area.
EuroPat v2

Die Widerstandskraft bei der Bewegung in die eine Richtung wird dann nicht überlagert von einer entsprechenden Rückstellkraft in die andere Richtung.
The power of resistance during movement in one direction is then not masked by a corresponding elastic force in the other direction.
EuroPat v2

Dieser Reststrom wird zudem überlagert von Störströmen, die insbesondere durch kapazitive Störeinkopplung auf die Steuerleitung übertragen werden.
In addition, this residual current is overlaid by interference currents which are transferred to the control line, particularly through capacitive interference injection.
EuroPat v2

Aufgenommen wird jedoch vom Detektor nicht nur dieses modulierte Primärsignal, sondern zusätzlich wird dieses überlagert von einem unmodulierten, räumlich niederfrequenten Streusignal, das aufgrund von Röntgen-Streueffekten, inbesondere Compton-Streuprozessen, im Prüfobjekt und in der Laborumgebung zustande kommt.
However, it is not only this modulated primary signal that is recorded by the detector, but this is also superimposed by an unmodulated, spatially low-frequency scatter signal, which comes about as a result of X-ray scattering effects, in particular Compton scattering processes, in the test object and in the laboratory environment.
EuroPat v2

Der Umstand, daß die biologische Mutterschaft eben eine exklusiv den Frauen vorbehaltene Fähigkeit ist, wird letztendlich überlagert von dem Gedanken einer kollektiven Vaterschaft.
The fact that biological motherhood can only occur with a woman is clouded out by the idea of a collective fatherhood.
ParaCrawl v7.1

Die hohe Präsenz dieser Arbeit wird überlagert von der materiellen Oberflächenstruktur der Betonkonstruktion der Koksbatterien, die sich mit dem Dargestellten faktisch als Grund verbindet.
The strong presence of this work is achieved by layering onto the material surface structure of the coke oven batteries’ concrete construction making the figures virtually connect with it as a base.
ParaCrawl v7.1

Die Begrüßung der kreativen Potentiale und der multimedialen ›Anschlussfähigkeit‹ einer digitalisierten Fotografie wird überlagert von einem kritischen Diskurs, der in der elektronischen Bildbearbeitung vor allem das Potential für Manipulationen und Fälschungen jeglicher Art herausstellt.
The welcoming of the creative potential and the multi-media ‹connectability› of a digitalized photograph is eclipsed by a critical discourse, which above all points out the potential for manipulation and forgery of all kinds in electronic image processing.
ParaCrawl v7.1

Der offizielle Stadtplan wird überlagert von der "Landkarte" einer persönlichen Geschichte, die uns dazu einlädt, uns zu einem Spaziergang aufzumachen und herauszufinden, was für Gemeinsamkeiten die Orte haben, die durch den Fleck verbunden werden.
The official map of the city is overlaid with a "map" of a personal story that invites us to go on a trip and to determine what the locations connected by the stain have in common.
ParaCrawl v7.1