Übersetzung für "Wir können uns glücklich schätzen" in Englisch
Wenn
wir
dies
schaffen,
dann
können
wir
uns
ausgesprochen
glücklich
schätzen.
If
we
can
do
as
well
as
that
again
we
will
be
extremely
fortunate.
Europarl v8
Wir
können
uns
glücklich
schätzen,
dass
wir
eine
Klimaanlage
haben.
We're
fortunate
to
have
air
conditioning.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
können
uns
sehr
glücklich
schätzen,
Clarence
hier
und
bereit
zu
haben.
Now,
we
are
mighty
lucky
to
have
Clarence
here
and
available.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
uns
sehr
glücklich
schätzen,
Vanessa.
We
girls
have
been
very
fortunate.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
uns
glücklich
schätzen,
all
das
zu
haben.
Shoot,
we're
lucky
we
still
get
that
at
all.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
uns
glücklich
schätzen,
dass
er
hier
ist.
Okay,
I
think
you
mean
that
we're
lucky
to
have
him.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
uns
glücklich
schätzen,
dass
wir
noch
dabei
sind.
As
it
is,
we're
lucky
they're
letting
us
sit
in.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
uns
glücklich
schätzen,
daß
er
sich
überhaupt
sehen
läßt...
We're
lucky
he
even
showed
up--
OpenSubtitles v2018
Wir...
können
uns
glücklich
schätzen.
Well.
Aren't
we
the
lucky
ones?
OpenSubtitles v2018
Wir
können
uns
glücklich
schätzen,
in
diesen
Zeiten
zu
leben.
How
fortunate
we
are
to
be
living
in
these
times.
OpenSubtitles v2018
Solche
Freunde
zu
haben,
können
wir
uns
glücklich
schätzen.
Oh,
aren't
we
lucky,
Jane,
to
have
such
friends?
OpenSubtitles v2018
Wir
können
uns
glücklich
schätzen,
dass
du
da
warst.
We're
lucky
you
were
here.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
uns
glücklich
schätzen,
überhaupt
so
weit
gekommen
zu
sein.
We
were
lucky
to
get
this
far.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
uns
wirklich
glücklich
schätzen
mit
so
einem
wunderbaren
Schwiegersohn.
We're
just
so
lucky
to
get
such
a
great
son
in
law.
OpenSubtitles v2018
Solange
es
dir
nicht
schlechter
geht,
können
wir
uns
glücklich
schätzen.
Well,
as
long
as
you
don't
get
any
worse,
I
guess
we
can
count
our
blessings.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
uns
glücklich
schätzen,
gemeinsam
Napoleon
zu
dienen.
We
should
consider
ourselves
lucky
to
serve
Napoleon.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
uns
glücklich
schätzen,
oder?
We're
very
lucky,
you
mean?
OpenSubtitles v2018
Wir
können
uns
so
glücklich
schätzen,
dass
wir
die
Stützräder
los
sind.
So
glad
we
lost
those
training
wheels.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
uns
glücklich
schätzen,
mit
Generali
zusammenarbeiten
zu
dürfen.
We
are
very
fortunate
to
be
working
together
with
Generali.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
sowas
in
unseren
Stöcken
sehen,
können
wir
uns
glücklich
schätzen.
If
we
see
something
like
this
in
our
colonies,
we
can
consider
ourselves
lucky.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
uns
sehr,
sehr
glücklich
schätzen.
We
were
very,
very
lucky.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
uns
sehr
glücklich
schätzen.
We
can
consider
ourselves
lucky.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
uns
glücklich
schätzen,
daß
so
viele
Menschen
bereitwillig
ihre
Zeit
opfern.
We
are
fortunate
to
have
people
who
give
so
freely
of
their
time.
Europarl v8
Wenn
wir
dies
im
Fünften
Rahmenprogramm
erreichen,
dann
können
wir
uns
sehr
glücklich
schätzen.
If
we
could
achieve
that
in
the
Fifth
Framework
Programme,
we
would
be
very
happy
indeed.
Europarl v8
Wenn
nach
diesem
Riesendurcheinander
die
schlimmsten
Folgen
deine
Probleme
sind,
können
wir
uns
glücklich
schätzen.
If
the
worst
thing
that
happens
from
this
clusterfuck
is
your
domestic
problems
we
can
consider
ourselves
lucky.
OpenSubtitles v2018
Nein,
wir
können
uns
glücklich
schätzen,
dass
wir
nicht
fürs
fahren
verhaftet
wurden.
No,
we're
lucky
we
didn't
get
arrested
driving
out
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte
Papi,
wir
können
uns
glücklich
schätzen,
wenn
eine
Million
reicht.
I
told
daddy
we'll
be
lucky
if
we
can
swing
this
for
under
a
mill.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
wenn
sie
in
einer
Stunde
hier
sind,
können
wir
uns
glücklich
schätzen.
In
my
opinion,
if
they
are
all
here
in
an
hour,
we'll
be
lucky.
OpenSubtitles v2018