Übersetzung für "Winteranfang" in Englisch
Seit
dem
Winteranfang
gebe
ich
wieder
Unterricht
in
der
lokalen
Schule.
In
the
beginning
of
the
winter
I
started
to
give
classes
in
the
local
school.
OpenSubtitles v2018
Und
so
haben
wir
die
Verbesserungen
auf
den
Winteranfang
verlegt.
And
so
we
put
off
improvements
to
early
winter.
ParaCrawl v7.1
Die
örtlichen
Praktizierenden
halten
von
Spätfrühling
bis
Winteranfang
jeden
Samstag
ähnliche
Veranstaltungen
ab.
The
local
practitioners
have
been
holding
similar
events
virtually
every
Saturday
from
late
spring
to
early
winter.
ParaCrawl v7.1
Pünktlich
zum
Winteranfang
präsentieren
wir
die
neuste
Abfüllung
der
Snow
White
Edition..
Winter
is
coming!
And
with
it
the
latest
release
of
the
Edition
Snow
White..
CCAligned v1
Vor
dem
Winteranfang
2017
waren
unsere
Fortschritte
leider
kleiner
als
geplant.
Before
the
beginning
of
Winter
2017,
our
progress
wasn’t
as
far
as
we
planned.
ParaCrawl v7.1
Im
Herbst
sind
die
Blätter
rot
und
beim
Winteranfang
werden
sie
purpurfarbig.
In
autumn
the
leaves
are
red
and
in
early
winter
they
become
purple.
ParaCrawl v7.1
Heizungsinstallateure
sind
normalerweise
am
Winteranfang
sehr
beschäftigt.
Heating
engineers
are
usually
busy
in
the
early
winter.
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeit
bei
Winteranfang
zu
beginnen,
erwies
sich
als
außerordentlich
günstig.
It
turned
out
to
be
of
great
advantage
to
start
the
work
in
winter.
ParaCrawl v7.1
Zum
gefühlten
Winteranfang
haben
wir
bei
Lily
Lux
einige
frische
jahreszeitliche
Bildschirmhintergründe
für
Sie
bereitgestellt.
For
the
(felt)
beginning
of
winter,
we
uploaded
some
fresh
seasonal
wallpapers
for
you
at
Lily
Lux.
ParaCrawl v7.1
Der
diesjährige
Kalender
Herbst
endet
mit
einem
Übermaß
an
Schnee,
am
21.
Dezember
ist
Winteranfang.
This
year's
calendar
autumn
ends
with
a
surfeit
of
snow;
on
December
21st
winter
begins.
ParaCrawl v7.1
Nach
einem
sensationellen
Winteranfang
wurde
es
wieder
warm
und
wir
hatten
eine
grüne
Weihnacht.
After
a
terrific
winter
start
it
got
warm
again,
and
we
had
a
green
christmas.
ParaCrawl v7.1
Das
wird
ein
aufregender
Winteranfang.
This
winter's
beginning
will
be
hot.
CCAligned v1
Jedes
Jahr
findet
das
zweimonatige
Fest
am
Winteranfang
statt
und
endet
am
Tag
nach
Faschingsdienstag.
Each
year,
it
takes
place
during
two
months
in
early
winter
and
ends
the
day
after
Shrove
Tuesday.
ParaCrawl v7.1
Um
den
europafeindlichen
Kräften
keinerlei
Möglichkeit
zu
geben,
die
schwierige
Lage,
in
der
sich
die
Republik
Moldau
zurzeit
befindet,
zu
ihrem
Vorteil
zu
nutzen,
ist
ein
erhebliches
Eingreifen
seitens
der
Europäischen
Union
vor
Winteranfang
erforderlich.
Considerable
intervention
is
required
now
from
the
European
Union
before
the
onset
of
winter
so
as
not
to
allow
any
chance
for
the
anti-European
forces
to
take
advantage
of
the
difficult
situation
the
Republic
of
Moldova
is
currently
in.
Europarl v8
Zu
Winteranfang
können
Waschbären
aufgrund
des
angefressenen
Winterspecks
mehr
als
doppelt
so
viel
wiegen
wie
im
Frühling.
At
the
beginning
of
winter,
a
raccoon
can
weigh
twice
as
much
as
in
spring
because
of
fat
storage.
Wikipedia v1.0
Er
war
in
der
Lage
Hütten
in
weniger
als
vier
Tagen
zu
bauen
und
konnte
ihr
neues
Haus
vor
Winteranfang
fertigstellen.
He
could
build
cabins
in
as
little
as
four
days,
and
was
able
to
have
their
new
home
built
before
the
winter
began.
Wikipedia v1.0
Die
Stichprobenuntersuchung
ist
auf
Vögel
zu
konzentrieren,
die
im
Herbst
oder
zum
Winteranfang
nach
Süden
wandern.
Sampling
shall
focus
on
the
wild
birds
migrating
south
during
autumn
and
early
winter.
TildeMODEL v2018
Studien
dieser
Art
sehen
drei
Vor-Ort-Besuche
bei
Bienenstöcken
vor,
die
vor
Winteranfang,
nach
Winterende
und
in
der
Zeit
der
Honigerzeugung
durchgeführt
werden.
The
studies
provide
for
three
field
visits
in
the
apiaries
to
be
carried
out
before
winter,
after
winter
and
during
the
productive
season.
DGT v2019
Jedes
Jahr
zu
Winteranfang
öffnet
der
berühmte
Tivoli,
ein
nostalgischer
Vergnügungspark
im
Herzen
von
Kopenhagen,
seine
Pforten
—
das
Zeichen
für
den
Beginn
der
Vorweihnachtszeit.
Every
winter
the
gates
of
Copenhagen's
famous
Tivoli
Gardens,
an
old
world
amusement
park
in
the
city
centre,
open
to
officially
mark
the
beginning
of
the
extended
Christmas
period.
EUbookshop v2
Der
Winteranfang
1993
vollzog
sich
für
die
Men
schen
unter
dramatischen
Umständen:
keine
Heizung,
durchschnittlich
eine
Stunde
Strom
pro
Tag
und
Brot
als
einziger
Nahrung.
The
Armenian
people
have
experienced
dreadful
hard
ship
this
winter,
with
no
heating,
an
average
of
one
hour's
electricity
per
day,
and
only
bread
to
eat.
EUbookshop v2
Wenn
die
natürliche
Eisdecke
zum
Winteranfang
noch
nicht
vom
Schnee
bedeckt
ist,
kommen
die
Hobby-Eisläufer
voll
auf
ihre
Kosten.
In
early
winter,
when
the
natural
ice
is
not
yet
covered
in
snow,
skaters
can
have
plenty
of
fun.
ParaCrawl v7.1
Er
wird
im
Spätsommer,
Herbst
und
Winteranfang
in
verschiedenen
Gebieten
im
Piemont
gesammelt
und
insbesondere
in
den
Langhe,
im
Monferrato,
im
Roero
und
im
Tortonese.
This
truffle
is
gathered
in
different
parts
of
Piemonte,
especially
in
the
Langhe,
Monferrato,
Roero
and
Tortona
areas,
in
late
summer,
in
autumn
and
at
the
start
of
winter.
ParaCrawl v7.1
Freuen
Sie
sich
auf
den
Winteranfang,
starten
Sie
mit
uns
in
die
neue
Saison
und
ziehen
Sie
Ihre
ersten
Schwünge
in
den
Schnee!
Look
forward
to
the
beginning
of
the
winter,
start
with
us
in
the
new
season
CCAligned v1
Aber
da
hier
ja
kurz
nach
Winteranfang
ist,
also
von
der
Jahreszeit
her
vergleichbar
mit
dem
deutschen
Dezember,
sind
ein
paar
kluge
Kopfe
auf
die
Idee
gekommen,
Midwinter
Christmas
einzuführen
und
zwar
ungefähr
6
Monate
vor
bzw.
nach
dem
echten
Weihnachten.
But
is
there
here
so
soon
after
the
beginning
of
winter,
So
the
season
is
comparable
with
Germany
in
December,
are
a
few
wise
heads
get
the
idea,
Midwinter
Christmas
introduce
and
indeed
about
6
Months
before
and.
for
the
true
Christmas.
ParaCrawl v7.1
Das
schneereiche
Wochenende
vor
dem
heutigen
kalendarischen
Winteranfang
sorgte
auf
vielen
Autobahnen
und
Bundesstraßen
für
Unfälle
und
kilometerlange
Staus.
The
snowy
weekend
before
today’s
calendar
beginning
of
winter
caused
accidents
and
miles
and
miles
of
traffic
jams
on
many
motorways
and
A-roads.
ParaCrawl v7.1
Während
das
Gebiet
um
Puerto
Montt
im
Sommer
(Sommeranfang
21.Dezember,
Winteranfang
21.
Juni)
von
größeren
Nierderschlagsmengen,
aber
gemässigten
Temperaturen
dominiert
wird,
erreicht
der
Süden
Patagoniens
nur
selten
die
15
Grad-Marke.
While
in
summer
(start
21st
of
December,
winter:
21st
of
June)
the
Puerto
Montt
region
is
dominated
by
considerable
rainfalls
and
moderate
temperatures,
the
south
of
Patagonia
gets
a
15C
only
rarely.
ParaCrawl v7.1