Übersetzung für "Winkelprofil" in Englisch
Sie
sind
aus
einem
Winkelprofil
gebildet,
das
ihnen
eine
besondere
Steifheit
verleiht.
They
are
constructed
from
an
angle
shape
affording
them
a
particular
rigidity.
EuroPat v2
Mittels
der
Feststellschraube
85
ist
das
Winkelprofil
82
in
jeder
Stellung
arretierbar.
With
the
aid
of
the
setscrew
85,
the
angle
section
82
can
be
locked
in
any
position.
EuroPat v2
Die
Profilleiste
63
ist
hier
Bestandteil
des
Lager-Schenkels
65
vom
Winkelprofil.
The
profile
strip
63
is
a
component
part
of
the
bearing
leg
65
of
the
angular
profile.
EuroPat v2
Die
Achsen
43
und
46
sind
nur
drehbar
am
Winkelprofil
12
angeordnet.
Shafts
43
and
46
are
arranged
rotating
only
at
angle
section
12.
EuroPat v2
Das
Winkelprofil
QB
wird
unter
der
für
die
Quick
Bar
vorgesehen
Schiene
angeschweißt.
Angle
Bracket
QB
is
intended
for
welding
beneath
the
feeding
tray
when
using
the
QB.
ParaCrawl v7.1
In
konstruktiv
vorteilhafter
Ausgestaltung
ist
jedes
bewegliche
Halteelement
insbesondere
als
Winkelprofil
ausgeführt.
In
a
constructionally
advantageous
embodiment,
each
movable
holding
element
takes
the
form
in
particular
of
an
angled
profile.
EuroPat v2
Das
ortsfeste
Halteelement
(17)
ist
als
Winkelprofil
ausgestaltet.
The
stationary
holding
element
(17)
takes
the
form
of
an
angled
profile.
EuroPat v2
Die
Vorsprünge
30
übergreifen
das
Winkelprofil
16'.
The
projections
30
overlap
the
angled
profile
16
?.
EuroPat v2
Das
Halteorgan
2
ist
als
Winkelprofil
ausgebildet.
The
holding
member
2
is
designed
as
an
angular
profile.
EuroPat v2
Das
Profil
ist
insbesondere
als
Platte
oder
als
Winkelprofil
ausgeführt.
The
profile
is
designed
in
particular
as
a
plate
or
as
an
angle
profile.
EuroPat v2
1B
zeigt
eine
Schnittansicht
einer
Profilleiste
1
in
einer
Ausführungsform
als
Winkelprofil.
1B
is
a
sectional
view
of
a
profiled
strip
1
in
an
embodiment
as
an
angle
profile.
EuroPat v2
Ferner
ist
der
Gegenhalter
5
ein
Winkelprofil
aus
Polyurethan.
Furthermore
the
counter
holder
5
is
an
angle
section
made
of
polyurethane.
EuroPat v2
Jeder
Kabinentürflügel
ist
mit
einem
Winkelprofil
versehen,
das
eine
geneigte
Fläche
aufweist.
Each
car
door
leaf
is
provided
with
an
angled
profile
member
which
has
an
inclined
surface.
EuroPat v2
Für
das
Abkanten
der
Seiten
verwende
ich
ein
kürzeres
Winkelprofil.
For
bending
the
short
side
I
used
a
shorter
angular
profile.
ParaCrawl v7.1
Das
Winkelprofil
ist
eine
simple
Lehre
zum
schnellen
und
geraden
Abziehen
der
Mauerkrone.
The
angle
profile
is
a
simple
device
for
obtaining
a
sharp
and
leveltopsurface
of
the
wall.
ParaCrawl v7.1
Der
Betonquader
des
Kiosks
steckt
im
weißen
Winkelprofil.
The
concrete-cube
of
the
kiosk
is
set
in
the
white
angle
profile.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiteres
Winkelprofil
7
ist
in
Richtung
eines
Doppelpfeils
8
in
Figur
5
verstellbar
und
festsetzbar.
A
further
angle
profile
7
is
adjustable
and
lockable
in
the
direction
of
a
double
arrow
8
in
FIG.
5.
EuroPat v2
Die
Flügel
5a
und
5b
sind
längs
ihrer
Schmalseiten
mit
dem
Winkelprofil
des
Gehäuserahmens
verlötet.
Flaps
5a
and
5b
are
soldered
along
their
narrow
sides
to
the
angle
irons
of
the
housing
frame.
EuroPat v2
Eine
besonders
stabile
Ausführung
wird
dann
erreicht,
wenn
die
Lenker
aus
einem
Winkelprofil
gebildet
sind.
A
particularly
stable
design
is
attained
when
the
link
bars
are
constructed
from
an
angle
shape.
EuroPat v2
Hier
wird
der
das
Winkelprofil
an
den
Flanschausschnitten
mit
Hilfe
von
Einstellgliedern
zu
einem
Korrekturprofil
gebogen.
In
such
an
instrument
the
angle
section
member
is
bent
at
the
identations
with
the
aid
of
adjusting
members
to
constitute
a
correcting
template.
EuroPat v2
Ferner
dienen
der
Verschraubung
mit
dem
unteren
Winkelprofil
38
Schrauben,
die
nicht
dargestellt
wurden.
The
attachment
to
the
lower
angle
section
38
uses
screw
(not
shown).
EuroPat v2
Gemäß
einer
vorteilhaften
Weiterbildung
der
Erfindung
sind
Längsseiten
der
äußeren
Schichten
mit
einem
Winkelprofil
eingefaßt.
According
to
an
advantageous
further
development
of
the
invention,
the
longitudinal
sides
of
the
outer
layers
are
enclosed
with
an
edge
section.
EuroPat v2
Vorzugsweise
bilden
das
Winkelprofil,
der
Schienenkörper
und
einer
der
beiden
Schenkel
ein
einstückiges
Bauteil.
By
preference,
the
angular
profile,
the
runner
body
and
one
of
the
two
legs
make
up
a
one-piece
assembly.
EuroPat v2
Auch
diese
Montagebasis
60'
wird
aus
einem
Abschnitt
einer
Profilstange
mit
Winkelprofil
erzeugt.
This
mounting
base
60'
is
also
produced
from
a
portion
of
a
section
bar
with
an
angular
profile.
EuroPat v2
Im
Ausführungsbeispiel
gemäß
der
Fig.1
ist
die
Begrenzung
aus
einem
Anschläge
bildenden
U-förmigen
Winkelprofil
48
gebildet.
In
the
embodiment
of
FIG.
1,
the
boundary
is
formed
of
a
U-shaped
angle
profile
48
forming
bearing
surfaces.
EuroPat v2
Der
Förderzylinder
13
ist
durch
ein
Winkelprofil
50
gegen
Verdrehung
um
seine
Achse
gesichert.
Conveyor
cylinder
13
by
an
angle
50
is
locked
against
torsion
about
its
axis.
EuroPat v2
Mit
dem
Winkelprofil
läßt
sich
die
Klemmkraft
der
Leiste
39
bzw.
40
erheblich
verstärken.
The
clamping
force
of
the
strip
39
and
40
is
considerably
reinforced
by
the
angular
profile.
EuroPat v2