Übersetzung für "Willkommensschild" in Englisch

Hier ist das Willkommensschild der Stadt Larkhall.
There's no ambiguity. The town of larkhall in Scotland, their welcome sign, here we go.
OpenSubtitles v2018

Dort wies uns ein Willkommensschild, das prompt getwittert wurde, den Weg.
The welcome sign that was promptly twittered showed us the way.
ParaCrawl v7.1

Dieses Willkommensschild kann individuell gestaltet werden und präsentiert sich in puristischem Design.
This refined looking Welcome Sign can be personalised to meet your needs.
ParaCrawl v7.1

Am Ende der Straße steht ein großes leuchtendes Willkommensschild von Saarbrücken.
At the end of the street there is a tall shining welcome sign of Saarbrücken.
ParaCrawl v7.1

Der Fahrer wird ein Willkommensschild mit ihrem Namen halten.
The Driver will be holding a Welcome Sign with your name on it.
ParaCrawl v7.1

Die werden kein Willkommensschild raushängen.
If we run into them, it's safe to say they won't be hanging out a welcome sign.
OpenSubtitles v2018

Ihr fahrer und das von Ihnen angegebene auto werden Sie am Flughafen mit einem willkommensschild abholen.
Your driver and the car you indicated will meet you at the airport with a welcome sign.
CCAligned v1

Das graziöse Schauspiel der Springbrunnen im Bellagio ist so berühmt wie das Willkommensschild von Las Vegas.
The balletic display of the Fountains of Bellagio is as iconic as the sign welcoming you to Las Vegas.
ParaCrawl v7.1

Die detailreiche Handarbeit vom Anstrich bis hin zu den einzelnen Zähnen macht das Willkommensschild zu einem edlen Gothic Dekoartikel.
The detailed handwork from the painting to the individual teeth makes the welcome sign into a noble Gothic decoration article.
ParaCrawl v7.1

Das diamantförmige Zeichen im Willkommensschild oben links ist der "Red Diamond", das Abzeichen der anwesenden 5th Infantry Division.
The diamond shaped symbol on the left of the welcome sign is the "Red Diamond" insignia of the 5 th Infantry Division.
ParaCrawl v7.1

Betreten Sie über den Fußweg, der an dieser Stelle noch parallel zum Fahrradweg in Richtung Meijendel verläuft, am Willkommensschild vorbei geradeaus den Haagse Bos (Haager Wald).
Walk past the welcome sign into the Haagse Bos forest via the footpath that is still shared with the cycle path, towards Meijendel. 2.
ParaCrawl v7.1

Das berühmte Willkommensschild, das die Besucher von Las Vegas empfängt, lädt ein in eine angeblich legendäre Stadt – und das ist sie tatsächlich.
The famous sign greeting visitors to Las Vegas declares the city fabulous - and it is.
ParaCrawl v7.1

Meine Tochter bastelt ein Willkommensschild in der Sprache des Gastes und in Hawaiianisch, auf dem auch der Name der Gäste zu sehen ist.
My daughter makes a welcome sign in [the guest’s] language and in Hawaiian using the guests’ names.
ParaCrawl v7.1

Die detailreiche Handarbeit vom Anstrich bis hin zu den einzelnen Fingerglieden macht das Willkommensschild zu einem edlen Gothic Dekoartikel.
The detailed handwork from the painting to the individual fingerglieden makes the welcome sign to a noble Gothic decoration article.
ParaCrawl v7.1

Eine Freundin hat ein Willkommensschild mit Gesamtkilometerstand gemalt, das die Aufmerksamkeit eines zufällig anwesenden Fotografen des Berliner Kurier erregt und uns ein angenehmes Treffen mit interessierten Reportern in den nächsten Tagen beschert ("Tour de Welt", Berliner Kurier vom 24.4.09).
A friend painted a welcome sign with a total mileage, which attracts the attention of bystanders and a photographer of the Berliner Kurier. This brings us a pleasant meeting with interested reporters in the next days ("Tour de Welt", Berliner Kurier vom 24.4.09).
ParaCrawl v7.1

Achten Sie einfach auf das Willkommensschild mit Ihrem Namen und gehen Sie zu Ihrem Fahrer, damit er Ihnen mit Ihrem Gepäck helfen kann.
Simply look for the welcome sign with your name on it and head on over to your driver so he can help you with your luggage.
ParaCrawl v7.1

Seien Sie mit einem persönlichen Willkommensschild willkommen, wenn Sie Ihr Schiff verlassen und reisen Sie dann bequem in einem luxuriösen Mercedes während der Tour.
Be greeted with a personalized welcome sign as you disembark your ship and then travel in comfort in a luxury Mercedes during the tour.
ParaCrawl v7.1

Eine Freundin hat ein Willkommensschild mit Gesamtkilometerstand gemalt, das die Aufmerksamkeit eines zufällig anwesenden Fotografen des Berliner Kurier erregt und uns ein angenehmes Treffen mit interessierten Reportern in den nächsten Tagen beschert („Tour de Welt“, Berliner Kurier vom 24.4.09).
A friend painted a welcome sign with a total mileage, which attracts the attention of bystanders and a photographer of the Berliner Kurier. This brings us a pleasant meeting with interested reporters in the next days („Tour de Welt“, Berliner Kurier vom 24.4.09).
ParaCrawl v7.1

Sie hatten ein großes Willkommensschild in der Küche mit all unseren Namen darauf, dies übertraf jegliche Erwartungen.
They had a big welcoming sign in the kitchen with all our names on it they really went above and beyond.
ParaCrawl v7.1

Wir werden unseren Fahrervertreter in der Ankunftshalle mit Willkommensschild erwarten und die Fahrt dauert ungefähr 25 Minuten vom Flughafen zum Hotel.
We will have our driver representative waiting you at the arrival hall with welcome sign board and the journey will take approximately at 25 minutes from airport to hotel.
ParaCrawl v7.1

Die folgende Wegbeschreibung gilt für beide Fälle: Ist man in der Ortschaft La Foce angekommen, nimmt man 'Via Montalbano', nach 700 Metern auf einer Erhebung fährt man nach rechts, nach weiteren 700 m sieht man unser Willkommensschild.
In both cases, once arrived at the village La Foce, take the street 'via Montalbano', after 700 meters, turn right, after 700 m you will see our welcome sign.
ParaCrawl v7.1