Übersetzung für "Willkürverbot" in Englisch
Unterschiede
dürfen
nur
dort
gemacht
werden,
wo
sie
sachlich
begründet
sind
(Willkürverbot).
Differences
may
be
made
only
where
these
are
essentially
justified
(Arbitrariness
prohibition).
ParaCrawl v7.1
Dieser
unkontrollierte
Zugriff
widerspricht
nicht
nur
jeglichen
Datenschutzbestimmungen
der
Europäischen
Union,
sondern
grundlegenden
verfassungsrechtlichen
Prinzipien,
wie
der
Unschuldsvermutung,
dem
fairen
Verfahren
und
dem
Willkürverbot.
This
uncontrolled
access
contradicts
not
only
all
data
protection
regulations
of
the
European
Union,
but
fundamental
constitutional
principles,
like
the
presumption
of
innocence,
the
right
to
a
fair
trial
and
the
prohibition
of
the
arbitrary
abuse
of
power.
Europarl v8
Zu
diesen
Grundsätzen
zählen
das
Rechtmäßigkeitsprinzip,
das
einen
transparenten,
auf
der
Rechenschaftspflicht
beruhenden,
demokratischen
und
pluralistischen
Gesetzgebungsprozess
impliziert,
die
Rechtssicherheit,
das
Willkürverbot
für
die
Exekutive,
unabhängige
und
unparteiische
Gerichte,
eine
wirksame
richterliche
Kontrolle,
auch
im
Hinblick
auf
die
Grundrechte
und
die
Gleichheit
vor
dem
Gesetz
[2].
Those
principles
include
legality,
which
implies
a
transparent,
accountable,
democratic
and
pluralistic
process
for
enacting
laws;
legal
certainty;
prohibition
of
arbitrariness
of
the
executive
powers;
independent
and
impartial
courts;
effective
judicial
review
including
respect
for
fundamental
rights;
and
equality
before
the
law
[2].
DGT v2019
Zu
diesen
Grundsätzen
zählen
das
Rechtmäßigkeitsprinzip,
das
einen
transparenten,
auf
der
Rechenschaftspflicht
beruhenden,
demokratischen
und
pluralistischen
Gesetzgebungsprozess
impliziert,
die
Rechtssicherheit,
das
Willkürverbot
für
die
Exekutive,
unabhängige
und
unparteiische
Gerichte,
eine
wirksame
richterliche
Kontrolle,
auch
im
Hinblick
auf
die
Grundrechte,
und
die
Gleichheit
vor
dem
Gesetz
[3].
Those
principles
include
legality,
which
implies
a
transparent,
accountable,
democratic
and
pluralistic
process
for
enacting
laws;
legal
certainty;
prohibition
of
arbitrariness
of
the
executive
powers;
independent
and
impartial
courts;
effective
judicial
review
including
respect
for
fundamental
rights;
and
equality
before
the
law
[3].
DGT v2019
Das
Ermessen
des
Gerichts
wird
jedoch
begrenzt
durch
das
Gebot
des
fairen
Verfahrens,
den
Anspruch
auf
rechtliches
Gehör,
das
Willkürverbot,
das
Gebot
der
Verhältnismäßigkeit
und
das
Gebot
der
Unparteilichkeit.
The
discretion
of
the
court
is,
however,
limited
by
the
principle
of
a
fair
hearing,
the
right
to
a
hearing
in
law,
the
prohibition
of
arbitrariness
and
the
principle
of
reasonability
and
of
impartiality.
TildeMODEL v2018
Zu
diesen
Grundsätzen
zählen
das
Rechtmäßigkeitsprinzip,
das
einen
transparenten,
demokratischen
und
auf
der
Rechenschaftspflicht
beruhenden
pluralistischen
Gesetzgebungsprozess
impliziert,
die
Rechtssicherheit,
das
Willkürverbot
für
die
Exekutive,
unabhängige
und
unparteiische
Gerichte,
eine
wirksame
richterliche
Kontrolle,
auch
im
Hinblick
auf
die
Grundrechte,
und
die
Gleichheit
vor
dem
Gesetz.
Those
principles
include
legality,
which
implies
a
transparent,
accountable,
democratic
and
pluralistic
process
for
enacting
laws;
legal
certainty;
prohibition
of
arbitrariness
of
the
executive
powers;
independent
and
impartial
courts;
effective
judicial
review
including
respect
for
fundamental
rights;
and
equality
before
the
law.
DGT v2019
Zu
diesen
Grundsätzen
zählen
das
Rechtmäßigkeitsprinzip
(das
einen
transparenten,
rechenschaftspflichtigen,
demokratischen
und
pluralistischen
Gesetzgebungsprozess
impliziert),
die
Rechtssicherheit,
das
Willkürverbot,
unabhängige
und
unparteiische
Gerichte,
eine
wirksame
richterliche
Kontrolle,
die
Achtung
der
Grundrechte
und
Gleichheit
vor
dem
Gesetz.
Those
principles
include
legality,
which
implies
a
transparent,
accountable,
democratic
and
pluralistic
process
for
enacting
laws;
legal
certainty;
prohibition
of
arbitrariness
of
the
executive
powers;
independent
and
impartial
courts;
effective
judicial
review
including
respect
for
fundamental
rights;
and
equality
before
the
law.
TildeMODEL v2018
Die
verfassungsrechtlichen
Anforderungen
gehen
schon
deshalb
über
das
bloße
Willkürverbot
hinaus,
weil
die
Verwehrung
der
Sukzessivadoption
für
die
Persönlichkeitsentfaltung
wesentliche
Grundrechte
des
Kindes
betrifft.
The
constitutional
requirements
stretch
beyond
a
mere
prohibition
of
arbitrariness
if
for
no
other
reason
than
that
the
denial
of
successive
adoption
affects
rights
of
the
child
that
are
vital
for
the
development
of
its
personality.
ParaCrawl v7.1
Aus
dem
allgemeinen
Gleich-heitssatz
ergeben
sich
je
nach
Regelungsgegenstand
und
Differenzierungsmerkmalen
unterschiedliche
Grenzen
für
den
Gesetzgeber,
die
von
gelockerten,
auf
das
Willkürverbot
beschränkten
Bindungen
bis
hin
zu
strengen
Verhältnismäßigkeitserfordernissen
reichen
können.
Depending
on
the
matter
regulated
and
on
the
differentiation
criteria,
the
general
guarantee
of
the
right
to
equality
gives
rise
to
varying
limits
for
the
legislature,
ranging
from
the
mere
prohibition
of
arbitrariness
to
strict
proportionality
requirements.
ParaCrawl v7.1
Hinsichtlich
der
verfassungsrechtlichen
Anforderungen
an
den
die
Ungleichbehandlung
tragenden
Sachgrund
ergeben
sich
aus
dem
allgemeinen
Gleichheitssatz
je
nach
Regelungsgegenstand
und
Differenzierungsmerkmalen
unterschiedliche
Grenzen
für
den
Gesetzgeber,
die
von
gelockerten
auf
das
Willkürverbot
beschränkten
Bindungen
bis
hin
zu
strengen
Verhältnismäßigkeitserfordernissen
reichen
können.
Depending
on
the
matter
to
be
regulated
and
the
criteria
for
differentiation,
the
general
guarantee
of
the
right
to
equality
results
in
different
constitutional
requirements
regarding
the
factual
reasons
justifying
the
unequal
treatment;
the
legislature’s
limits
in
this
respect
may
range
from
the
mere
prohibition
of
arbitrariness
to
strict
proportionality
requirements.
ParaCrawl v7.1
Nach
ständiger
Rechtsprechung
ist
ein
Verstoß
gegen
Unionsrecht
nur
dann
beachtlich,
wenn
dieser
offenkundig
ist
und
mit
einem
Verstoß
gegen
das
Willkürverbot
behaftet
ist.
According
to
settled
case-law
of
the
Court,
a
violation
of
EU
law
is
only
relevant
if
it
is
evident
and
violates
the
prohibition
of
arbitrariness.
ParaCrawl v7.1