Übersetzung für "Willenseinigung" in Englisch

Eine Ehe darf nur bei freier und uneingeschränkter Willenseinigung der künftigen Ehegatten geschlossen werden.
Marriage shall be entered into only with the free and full consent of the intending spouses.
Tatoeba v2021-03-10

Der Gerichtshof erinnert daran, dass die Prüfung, ob sich die Parteien tatsächlich über die Gerichtsstandsvereinbarung geeinigt haben, Sache des mit dem Rechtsstreit befassten nationalen Gerichts ist, weil eines der Ziele der Verordnung gerade darin besteht, die tatsächliche Willenseinigung der Beteiligten zu überprüfen.
The Court recalls that it is for the national court hearing the case to examine whether the parties have in fact agreed to the jurisdiction clause, because the verification as to whether the parties concerned have really consented is one of the objectives pursued by the regulation.
TildeMODEL v2018

Da die Vorschrift eine „Vereinbarung" zwischen den Parteien verlange, müsse der Richter prüfen, ob eine Gerichtsstandsklausel tatsächlich Gegenstand einer Willenseinigung zwischen den Parteien gewesen sei.
Since the provision required an "agreement" between the parties, the court must examine whether the jurisdiction clause was in fact the subject of a consensus between the parties.
EUbookshop v2

Die genannte Bestimmung setze den Nachweis einer ausdrücklichen Willenseinigung voraus, der bei bloßem Schweigen auf ein kaufmännisches Bestätigungsschreiben nicht erbracht sei.
The provision referred to was conditional on proof of express consensus, which was not provided by a mere failure to react to a commercial letter of confirmation.
EUbookshop v2