Übersetzung für "Willenseinigung" in Englisch
Eine
Ehe
darf
nur
bei
freier
und
uneingeschränkter
Willenseinigung
der
künftigen
Ehegatten
geschlossen
werden.
Marriage
shall
be
entered
into
only
with
the
free
and
full
consent
of
the
intending
spouses.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Gerichtshof
erinnert
daran,
dass
die
Prüfung,
ob
sich
die
Parteien
tatsächlich
über
die
Gerichtsstandsvereinbarung
geeinigt
haben,
Sache
des
mit
dem
Rechtsstreit
befassten
nationalen
Gerichts
ist,
weil
eines
der
Ziele
der
Verordnung
gerade
darin
besteht,
die
tatsächliche
Willenseinigung
der
Beteiligten
zu
überprüfen.
The
Court
recalls
that
it
is
for
the
national
court
hearing
the
case
to
examine
whether
the
parties
have
in
fact
agreed
to
the
jurisdiction
clause,
because
the
verification
as
to
whether
the
parties
concerned
have
really
consented
is
one
of
the
objectives
pursued
by
the
regulation.
TildeMODEL v2018
Da
die
Vorschrift
eine
„Vereinbarung"
zwischen
den
Parteien
verlange,
müsse
der
Richter
prüfen,
ob
eine
Gerichtsstandsklausel
tatsächlich
Gegenstand
einer
Willenseinigung
zwischen
den
Parteien
gewesen
sei.
Since
the
provision
required
an
"agreement"
between
the
parties,
the
court
must
examine
whether
the
jurisdiction
clause
was
in
fact
the
subject
of
a
consensus
between
the
parties.
EUbookshop v2
Die
genannte
Bestimmung
setze
den
Nachweis
einer
ausdrücklichen
Willenseinigung
voraus,
der
bei
bloßem
Schweigen
auf
ein
kaufmännisches
Bestätigungsschreiben
nicht
erbracht
sei.
The
provision
referred
to
was
conditional
on
proof
of
express
consensus,
which
was
not
provided
by
a
mere
failure
to
react
to
a
commercial
letter
of
confirmation.
EUbookshop v2