Übersetzung für "Wiesenfläche" in Englisch
Im
Prinzip
wurde
eine
vorhandene
Wald-
und
Wiesenfläche
umzäunt.
In
principle,
an
existing
forest
and
meadow
were
fenced
in.
ParaCrawl v7.1
Die
Stellplätze
befinden
sich
auf
Wiesenfläche.
The
pitches
are
on
a
meadow.
ParaCrawl v7.1
Die
Wiesenfläche
von
Odro
wird
bergwärts
von
eindrücklichen
Trockenmauern
begrenzt.
The
upper
end
of
the
pasture-land
at
Odro
is
bounded
by
imposing
dry-stone
walls.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
als
freie
Wiesenfläche,
die
vollständig
von
einem
Erdwall
umgeben
ist,
zu
erkennen.
It
can
be
recognized
as
open
area,
completely
surrounded
by
an
earth
wall.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
sind
noch
5
Reserveplätze,
je
5,50
x
5,50
m
in
der
Wiesenfläche
vorhanden.
In
addition,
another
5
spare
slots,
each
5.50
x
5.50
m
in
the
meadow
area
available.
ParaCrawl v7.1
Die
kleine
Wiesenfläche
ist
nun
eine
der
Stellen,
die
Singvögel
zur
Rast
locken.
The
small
meadow
is
now
one
of
the
locations
that
attracts
resting
small
birds.
ParaCrawl v7.1
In
Richtung
des
Wassers
gibt
es
eine
große
Wiesenfläche,
die
zum
Meer
hinunterführt.
Near
the
water
is
a
large
lawn
which
slopes
down
towards
the
sea.
Sea
view
ParaCrawl v7.1
Wir
gehen
den
direkten
Weg
über
eine
große
Wiesenfläche
in
der
Mitte
der
Insel.
We
take
the
direct
way
across
the
vast
meadow
in
the
center
of
the
island.
ParaCrawl v7.1
Bereits
von
1860
bis
1865
wurde
auf
einer
größeren
Wiesenfläche
bei
Kreuztal,
das
damals
rund
200
Einwohner
zählte,
der
Bahnhof
gebaut.
Between
1860
to
1865
the
station
was
built
on
a
large
meadow
in
Kreuztal,
which
then
had
approximately
200
residents.
Wikipedia v1.0
Das
zu
Syburg
gehörende
Grundstück
mit
Wiesenfläche
und
Baumbeständen
ist
etwa
7000
m²
groß
und
liegt
im
Städtedreieck
Dortmund-Schwerte-Hagen.
The
estate
with
its
pastures
and
stands
of
trees
that
belongs
to
Syburg
is
about
7,000
m²
in
area
and
lies
in
the
triangle
formed
by
the
cities
of
Dortmund,
Schwerte
and
Hagen.
WikiMatrix v1
Die
unverwechselbare
Atmosphäre
des
Parks
ist
geprägt
von
einer
1,4
Hektar
großen
Wiesenfläche,
einem
Birkenwald
und
einem
schönen
Blick
auf
die
Silhouette
der
Stadt.
The
unique
atmosphere
of
the
park
is
characterised
by
a
1.4
hectare
(3
acre)
meadow
area,
a
birch
wood
and
a
beautiful
view
of
the
city
in
silhouette.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Kombination
von
großen
südländischen
Gehölzen
(Ficus,
Tamarix,
Magnolia,
Gleditsia)
mit
einheimischen
Sträuchern
und
durch
das
Einstreuen
von
üppigen
Gartenpflanzen
in
die
Wiesenfläche
wird
die
Umgebung
akzentuiert.
The
surroundings
will
be
accentuated
through
the
combination
of
tall,
southern
European
trees
(Ficus,
Tamarix,
Magnolia,
Gleditsia)
and
native
shrubs,
interspersed
with
lush
garden
plants
in
the
meadow
areas.
ParaCrawl v7.1
Beide
Wohnungen
sind
Nichtraucherwohnungen!Im
Innenhof
ist
eine
Wiesenfläche
abgeteilt
die
Sie
mit
Ihrer
Familie
ungestört
nutzen
können.
Both
apartments
are
Non
smoking
apartments!In
the
courtyard
is
a
meadow
area
divided
which
you
can
use
undisturbed
with
your
family.
ParaCrawl v7.1
Die
Neptungräser
sind
eine
Lunge
für
das
Mittelmeer:
jeder
Quadratmeter
Wiesenfläche
produziert
durch
Fotosynthese
täglich
bis
zu
14
Litern
Sauerstoff.
Posidonia
also
acts
as
the
lungs
of
the
Mediterranean:
every
square
metre
of
meadow
releases
up
to
14
litres
of
oxygen
per
day
from
photosynthesis.
ParaCrawl v7.1
Ein
wenig
weiter
unten
kommen
wir
wieder
auf
die
Straße,
der
wir
nach
links
folgen
zur
weiten
Wiesenfläche
der
Stavoli
Las
di
Sopra.
Just
below,
find
again
the
road
which,
followed
to
the
left,
introduces
us
to
the
wide
meadow
of
Stavoli
di
Las
di
Sopra.
ParaCrawl v7.1
Die
Ballenpresse
1
verfügt
über
eine
Aufnahmeeinrichtung
6,
durch
die
in
Schwaden
liegendes
Erntegut
wie
beispielsweise
Stroh,
Heu
oder
angewelktes
Grüngut
von
der
Feld-
bzw.
Wiesenfläche
aufhebbar
ist.
The
bale
press
1
comprises
a
pick-up
device
6
by
means
of
which
the
crop
lying
on
the
ground
in
swaths,
for
example,
straw,
hay
or
wilted
green
crop,
can
be
picked
up
from
the
field
or
meadow.
EuroPat v2
Man
gelangt
schließlich
auf
die
Wiesenfläche
des
Prà
Castron,
wo
sich
unterhalb
des
Sasso
Rosso
der
Biwak
befindet.
You
come
finally
to
the
grassy
expanses
of
the
Prà
Castron
where
the
Bivouac
stands
under
the
Sasso
Rosso
peak.
ParaCrawl v7.1
Damit
liegt
in
seinem
Betriebsareal
die
größte
zusammenhängende
Wiesenfläche
einer
ganzen
Region
-
Lebensraum
für
viele
verschiedene
Tiere
und
Pflanzen.
This
means
that
an
entire
region’s
largest
continuous
grassland
area
–
a
habitat
for
many
different
animals
and
plants
–
is
located
on
its
business
premises.
ParaCrawl v7.1
Beginnen
Sie
Ihren
Abstieg
in
die
Altstadt
über
den
mit
Holzspänen
bedeckten
Weg,
der
links
des
großen,
kerzengerade
gewachsenen
Baums
(dieser
befindet
sich
links
der
Wiesenfläche)
beginnt.
Begin
your
descent
towards
the
Old
City
via
the
path
strewn
with
wood
shavings
starting
to
the
left
of
the
large
tree
that
stands
as
straight
as
a
flagstaff;
the
tree
itself
is
located
to
the
left
of
the
grassy
area.
ParaCrawl v7.1
Ausgestattet
mit
Sonnenterrasse,
Wiesenfläche
und
großzügigen
Seminar-
und
Workshopräumen,
bietet
es
einen
herrlichen
Panoramablick
auf
die
Schönheit
dieser
einzigartigen
Naturlandschaft.
Equipped
with
Sun
terrace,
Lawn
area
and
spacious
seminar
and
workshop
rooms,
it
offers
a
wonderful
panoramic
views
of
the
beauty
of
this
unique
natural
landscape.
ParaCrawl v7.1
An
ausgesuchten
Standorten
werden
in
der
Regel
fünf
dieser
Pfosten
in
unterschiedlichen
Abständen
auf
einer
Wiesenfläche
errichtet,
um
so
ein
Angebot
für
unterschiedliche
Schwierigkeitsgrade
zu
schaffen.
In
selected
locations
there
are,
generally,
five
of
these
posts
set
up
at
varying
distances
from
one
another
on
a
meadow
area
in
order
to
create
varying
degrees
of
difficulty.
ParaCrawl v7.1
Bald
soll
es
auf
der
kleinen
Wiesenfläche
hinter
den
Fahrradabstellplätzen
zwischen
Stremayrgasse
10
und
16
grünen
und
blühen.
Soon
they'll
be
a
green
and
flowering
spaces
on
the
small
patch
of
meadow
behind
the
bicycle
parking
spaces
between
Stremayrgasse
10
and
16.
ParaCrawl v7.1
Die
Gehirnwäscheeinrichtung
sieht
genauso
aus
wie
das
Arbeitslager
–
mit
hohen
Mauern
an
den
vier
Seiten,
anderthalb
Gebäuden
und
zehn
Morgen
Wiesenfläche
innerhalb
der
Mauern.
The
brainwashing
centre
looks
the
same
as
the
labour
camp,
with
high
walls
on
four
sides,
one
and
a
half
buildings
and
10
acres
of
grassland
inside
the
walls.
ParaCrawl v7.1
Als
Standort
sei
die
Wiesenfläche
unweit
des
Abenteuer-
und
Wasserspielplatzes
Sennebachstrand
nahe
der
Grünen
Galerie
im
Parkteil
Neuenkirchen
ausgewählt
worden.
The
chosen
site
for
the
installation
was
the
grassy
area
not
far
from
the
Sennebachstrand
adventure
playground
and
water
play
area
near
the
Grüne
Galerie
in
the
Neuenkirchen
section
of
the
park.
ParaCrawl v7.1