Übersetzung für "Wiesenfläche" in Englisch

Im Prinzip wurde eine vorhandene Wald- und Wiesenfläche umzäunt.
In principle, an existing forest and meadow were fenced in.
ParaCrawl v7.1

Die Stellplätze befinden sich auf Wiesenfläche.
The pitches are on a meadow.
ParaCrawl v7.1

Die Wiesenfläche von Odro wird bergwärts von eindrücklichen Trockenmauern begrenzt.
The upper end of the pasture-land at Odro is bounded by imposing dry-stone walls.
ParaCrawl v7.1

Er ist als freie Wiesenfläche, die vollständig von einem Erdwall umgeben ist, zu erkennen.
It can be recognized as open area, completely surrounded by an earth wall.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich sind noch 5 Reserveplätze, je 5,50 x 5,50 m in der Wiesenfläche vorhanden.
In addition, another 5 spare slots, each 5.50 x 5.50 m in the meadow area available.
ParaCrawl v7.1

Die kleine Wiesenfläche ist nun eine der Stellen, die Singvögel zur Rast locken.
The small meadow is now one of the locations that attracts resting small birds.
ParaCrawl v7.1

In Richtung des Wassers gibt es eine große Wiesenfläche, die zum Meer hinunterführt.
Near the water is a large lawn which slopes down towards the sea. Sea view
ParaCrawl v7.1

Wir gehen den direkten Weg über eine große Wiesenfläche in der Mitte der Insel.
We take the direct way across the vast meadow in the center of the island.
ParaCrawl v7.1

Bereits von 1860 bis 1865 wurde auf einer größeren Wiesenfläche bei Kreuztal, das damals rund 200 Einwohner zählte, der Bahnhof gebaut.
Between 1860 to 1865 the station was built on a large meadow in Kreuztal, which then had approximately 200 residents.
Wikipedia v1.0

Das zu Syburg gehörende Grundstück mit Wiesenfläche und Baumbeständen ist etwa 7000 m² groß und liegt im Städtedreieck Dortmund-Schwerte-Hagen.
The estate with its pastures and stands of trees that belongs to Syburg is about 7,000 m² in area and lies in the triangle formed by the cities of Dortmund, Schwerte and Hagen.
WikiMatrix v1

Die unverwechselbare Atmosphäre des Parks ist geprägt von einer 1,4 Hektar großen Wiesenfläche, einem Birkenwald und einem schönen Blick auf die Silhouette der Stadt.
The unique atmosphere of the park is characterised by a 1.4 hectare (3 acre) meadow area, a birch wood and a beautiful view of the city in silhouette.
ParaCrawl v7.1

Durch die Kombination von großen südländischen Gehölzen (Ficus, Tamarix, Magnolia, Gleditsia) mit einheimischen Sträuchern und durch das Einstreuen von üppigen Gartenpflanzen in die Wiesenfläche wird die Umgebung akzentuiert.
The surroundings will be accentuated through the combination of tall, southern European trees (Ficus, Tamarix, Magnolia, Gleditsia) and native shrubs, interspersed with lush garden plants in the meadow areas.
ParaCrawl v7.1

Beide Wohnungen sind Nichtraucherwohnungen!Im Innenhof ist eine Wiesenfläche abgeteilt die Sie mit Ihrer Familie ungestört nutzen können.
Both apartments are Non smoking apartments!In the courtyard is a meadow area divided which you can use undisturbed with your family.
ParaCrawl v7.1

Die Neptungräser sind eine Lunge für das Mittelmeer: jeder Quadratmeter Wiesenfläche produziert durch Fotosynthese täglich bis zu 14 Litern Sauerstoff.
Posidonia also acts as the lungs of the Mediterranean: every square metre of meadow releases up to 14 litres of oxygen per day from photosynthesis.
ParaCrawl v7.1

Ein wenig weiter unten kommen wir wieder auf die Straße, der wir nach links folgen zur weiten Wiesenfläche der Stavoli Las di Sopra.
Just below, find again the road which, followed to the left, introduces us to the wide meadow of Stavoli di Las di Sopra.
ParaCrawl v7.1

Die Ballenpresse 1 verfügt über eine Aufnahmeeinrichtung 6, durch die in Schwaden liegendes Erntegut wie beispielsweise Stroh, Heu oder angewelktes Grüngut von der Feld- bzw. Wiesenfläche aufhebbar ist.
The bale press 1 comprises a pick-up device 6 by means of which the crop lying on the ground in swaths, for example, straw, hay or wilted green crop, can be picked up from the field or meadow.
EuroPat v2

Man gelangt schließlich auf die Wiesenfläche des Prà Castron, wo sich unterhalb des Sasso Rosso der Biwak befindet.
You come finally to the grassy expanses of the Prà Castron where the Bivouac stands under the Sasso Rosso peak.
ParaCrawl v7.1

Damit liegt in seinem Betriebsareal die größte zusammenhängende Wiesenfläche einer ganzen Region - Lebensraum für viele verschiedene Tiere und Pflanzen.
This means that an entire region’s largest continuous grassland area – a habitat for many different animals and plants – is located on its business premises.
ParaCrawl v7.1

Beginnen Sie Ihren Abstieg in die Altstadt über den mit Holzspänen bedeckten Weg, der links des großen, kerzengerade gewachsenen Baums (dieser befindet sich links der Wiesenfläche) beginnt.
Begin your descent towards the Old City via the path strewn with wood shavings starting to the left of the large tree that stands as straight as a flagstaff; the tree itself is located to the left of the grassy area.
ParaCrawl v7.1

Ausgestattet mit Sonnenterrasse, Wiesenfläche und großzügigen Seminar- und Workshopräumen, bietet es einen herrlichen Panoramablick auf die Schönheit dieser einzigartigen Naturlandschaft.
Equipped with Sun terrace, Lawn area and spacious seminar and workshop rooms, it offers a wonderful panoramic views of the beauty of this unique natural landscape.
ParaCrawl v7.1

An ausgesuchten Standorten werden in der Regel fünf dieser Pfosten in unterschiedlichen Abständen auf einer Wiesenfläche errichtet, um so ein Angebot für unterschiedliche Schwierigkeitsgrade zu schaffen.
In selected locations there are, generally, five of these posts set up at varying distances from one another on a meadow area in order to create varying degrees of difficulty.
ParaCrawl v7.1

Bald soll es auf der kleinen Wiesenfläche hinter den Fahrradabstellplätzen zwischen Stremayrgasse 10 und 16 grünen und blühen.
Soon they'll be a green and flowering spaces on the small patch of meadow behind the bicycle parking spaces between Stremayrgasse 10 and 16.
ParaCrawl v7.1

Die Gehirnwäscheeinrichtung sieht genauso aus wie das Arbeitslager – mit hohen Mauern an den vier Seiten, anderthalb Gebäuden und zehn Morgen Wiesenfläche innerhalb der Mauern.
The brainwashing centre looks the same as the labour camp, with high walls on four sides, one and a half buildings and 10 acres of grassland inside the walls.
ParaCrawl v7.1

Als Standort sei die Wiesenfläche unweit des Abenteuer- und Wasserspielplatzes Sennebachstrand nahe der Grünen Galerie im Parkteil Neuenkirchen ausgewählt worden.
The chosen site for the installation was the grassy area not far from the Sennebachstrand adventure playground and water play area near the Grüne Galerie in the Neuenkirchen section of the park.
ParaCrawl v7.1