Übersetzung für "Wiegeeinheit" in Englisch

Die Wiegeeinheit steuert ihrerseits das Zeitglied der zugeordneten Dosiereinheit abhängig von vorgegebenen Toleranzgrenzen.
The weighing unit itself controls the timing circuit of the pertaining dosing unit dependent on the specified tolerance limits.
EuroPat v2

Nachteilig ist der höhere Aufwand gegenüber einem System mit nur einer einzigen Wiegeeinheit.
The higher cost relative to a system with only a single weighing unit is disadvantageous.
EuroPat v2

Die Breite der Wiegeeinheit beträgt 315 mm in x-Richtung.
The width of the weighing unit amounts to 315 mm in the x-direction.
EuroPat v2

Diese Schneidemaschine weist eine Wiegeeinheit mit einer in die Schneidemaschine integrierten Anzeige auf.
This slicing machine has a weighing unit with a display integrated into the slicing machine.
EuroPat v2

Eine Erdung der Wiegeeinheit über Befestigungsmittel erfolgt somit nicht.
Grounding of the weighing unit thus does not ensue via this attachment arrangement.
EuroPat v2

Das Auflösungsvermögen bestimmt die kleinst mögliche Wiegeeinheit.
This distinctiveness determines the smallest possible weighing unit.
ParaCrawl v7.1

Eine weitere Zusatzfunktion ist die neu entwickelte Wiegeeinheit.
Another feature is the newly developed weighing unit.
ParaCrawl v7.1

Dies bedeutet eine Wiegeeinheit von 42 Gramm für eine 100kg-Waage.
For a 100 kg-weigher a weighing unit of 42 gram is a feet.
ParaCrawl v7.1

Die vereinzelten Briefe werden von der dynamischen Wiegeeinheit übernommen und ihr Gewicht wird bestimmt.
The separated letters are accepted by the dynamic weighing unit and their weight is identified.
EuroPat v2

Dann und bei einer veränderten Systemgeschwindigkeit sind evtl. auch andere Längenverhältnisse zwischen Wiegeeinheit und Abzugsvorrichtung möglich.
Different length relationships between the weighing unit and the extraction device are possible as needed, and given a modified system speed.
EuroPat v2

Die maximale Länge der Wiegeeinheit ist durch die Baulänge der dynamischen Waage in Transportrichtung z begrenzt.
The maximum length of the weighing unit is limited by the structural length of the dynamic scale in the transport direction z.
EuroPat v2

Die Länge der Wiegeeinheit kann im Bereich Lw = 300 mm bis 380 mm variieren.
The length of the weighing unit can vary in a range Lw=300 mm to 380 mm.
EuroPat v2

Die Montierbarkeit der Wiegeeinheit ist durch die Notwendigkeit der Kontaktierung mittels Stecken eines Kabels erschwert.
The mounting capability of the weighing unit is hampered by the necessity of providing contacting by plugging in a cable.
EuroPat v2

In einer bevorzugten Ausführungsform umfaßt die Füllstation mehrere Füllplätze mit einer Wiegeeinheit und einer Dosiereinheit für jeden der Füllplätze.
In a preferred embodiment, the filling station includes several filling places having one weighing unit and one dosing unit for each of the filling places.
EuroPat v2

Es hat sich gezeigt, dass es möglich ist, den ersten Gehäuseteil infolge entsprechender Anordnung des Innenlebens der Frankiermaschine so zu gestalten, dass er eine Einbuchtung aufweist, in die eine nachrüstbare Wiegeeinheit eingesetzt werden kann, ohne dass es zu einer wesentlichen Vergrößerung des Volumens der Frankiermaschine kommt.
It has been found that it is possible for the first housing part, as a result of an appropriate configuration of the internals of the franking machine, to be configured such that it has a recess into which a retrofittable weighing unit can be inserted without this resulting in the volume of the franking machine increasing significantly.
EuroPat v2

Bei besonders vorteilhaften Varianten der erfindungsgemäßen Frankiermaschine ist vorgesehen, dass die ersten Befestigungsmittel zum Befestigen der Wiegeeinheit ausgebildet sind.
In the case of particularly advantageous variants of the franking machine according to the invention, it is provided that the first fastening devices are configured for fastening the weighing unit.
EuroPat v2

Die ersten Befestigungsmittel können an einem speziellen Träger oder dergleichen angeordnet sein, der im Inneren der Frankiermaschine befestigt ist, um eine ausreichend stabile Fundamentierung der Wiegeeinheit zu erzielen.
The first fastening devices may be provided on a specific carrier or the like which is fastened in the interior of the franking machine, in order to achieve a sufficiently stable base for the weighing unit.
EuroPat v2

Hierbei ist lediglich sicherzustellen, dass der erste Gehäuseteil zumindest im Bereich der Einbuchtung ausreichend steif ausgebildet ist, um ein ausreichend festes, verformungsfreies Fundament für die Wiegeeinheit zur Verfügung zu stellen.
All that need be ensured here is that the first housing part is of sufficiently stiff configuration at least in the region of the recess, in order to make available a sufficiently strong and deformation-free base for the weighing unit.
EuroPat v2

Im Hinblick auf eine einfache Fertigung mit möglichst wenigen unterschiedlichen Teilen ist hierbei bevorzugt vorgesehen, dass der zweite Gehäuseteil oder zumindest ein Teil des zweiten Gehäuseteils zum Bilden der Postgutauflage der Wiegeeinheit ausgebildet ist.
In respect of straightforward production with the smallest possible number of different parts, it is preferably provided here that the second housing part, or at least part of the second housing part, is configured for forming the mail support of the weighing unit.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft eine Frankiermaschine mit einem Gehäuse aus wenigstens einem ersten Gehäuseteil, der zum Anbringen einer nachrüstbaren Wiegeeinheit ausgebildet ist.
The invention relates to a franking machine having a housing including at least a first housing part which is configured such that a retrofittable weighing unit can be fitted therein.
EuroPat v2

Die ersten Befestigungsmittel ermöglichen es in vorteilhafter Weise, einen die Einbuchtung verschließenden bzw. abdeckenden zweiten Gehäuseteil zu montieren, sodass der optische Eindruck, den die Frankiermaschine vermittelt, durch die Einbuchtung mit den Befestigungsmitteln auch dann nicht gestört ist, wenn keine Wiegeeinheit montiert ist.
The first fastening devices advantageously make it possible to install a second housing part, which closes and/or covers the recess, with the result that the visual impression given by the franking machine is not adversely affected by the recess with the fastening devices even when there is no weighing unit installed.
EuroPat v2

So ist es beispielsweise möglich, sie an eine Wiegeeinheit anzupassen, bei dem das Postgut, also beispielsweise der Brief, stehend gewogen wird.
It is thus possible, for example, for it to be adapted to a weighing unit in the case of which the mail, that is to say for example the letter, is weighed in a standing position.
EuroPat v2

Eine solche Wiegeeinheit wird dann in der Regel in eine der im wesentlichen vertikal verlaufenden Seitenwandungen der Frankiermaschine integriert werden.
Such a weighing unit is then usually integrated in one of the essentially vertically extending side walls of the franking machine.
EuroPat v2

Das zu wiegende Postgut kann dann einfach auf die an der Oberseite des Frankiermaschinengehäuses angeordnete Wiegeeinheit gelegt werden.
The mail which is to be weighed may then simply be positioned on the weighing unit provided on the top side of the franking-machine housing.
EuroPat v2