Übersetzung für "Wiegeeinheit" in Englisch
Die
Wiegeeinheit
steuert
ihrerseits
das
Zeitglied
der
zugeordneten
Dosiereinheit
abhängig
von
vorgegebenen
Toleranzgrenzen.
The
weighing
unit
itself
controls
the
timing
circuit
of
the
pertaining
dosing
unit
dependent
on
the
specified
tolerance
limits.
EuroPat v2
Nachteilig
ist
der
höhere
Aufwand
gegenüber
einem
System
mit
nur
einer
einzigen
Wiegeeinheit.
The
higher
cost
relative
to
a
system
with
only
a
single
weighing
unit
is
disadvantageous.
EuroPat v2
Die
Breite
der
Wiegeeinheit
beträgt
315
mm
in
x-Richtung.
The
width
of
the
weighing
unit
amounts
to
315
mm
in
the
x-direction.
EuroPat v2
Diese
Schneidemaschine
weist
eine
Wiegeeinheit
mit
einer
in
die
Schneidemaschine
integrierten
Anzeige
auf.
This
slicing
machine
has
a
weighing
unit
with
a
display
integrated
into
the
slicing
machine.
EuroPat v2
Eine
Erdung
der
Wiegeeinheit
über
Befestigungsmittel
erfolgt
somit
nicht.
Grounding
of
the
weighing
unit
thus
does
not
ensue
via
this
attachment
arrangement.
EuroPat v2
Das
Auflösungsvermögen
bestimmt
die
kleinst
mögliche
Wiegeeinheit.
This
distinctiveness
determines
the
smallest
possible
weighing
unit.
ParaCrawl v7.1
Eine
weitere
Zusatzfunktion
ist
die
neu
entwickelte
Wiegeeinheit.
Another
feature
is
the
newly
developed
weighing
unit.
ParaCrawl v7.1
Dies
bedeutet
eine
Wiegeeinheit
von
42
Gramm
für
eine
100kg-Waage.
For
a
100
kg-weigher
a
weighing
unit
of
42
gram
is
a
feet.
ParaCrawl v7.1
Die
vereinzelten
Briefe
werden
von
der
dynamischen
Wiegeeinheit
übernommen
und
ihr
Gewicht
wird
bestimmt.
The
separated
letters
are
accepted
by
the
dynamic
weighing
unit
and
their
weight
is
identified.
EuroPat v2
Dann
und
bei
einer
veränderten
Systemgeschwindigkeit
sind
evtl.
auch
andere
Längenverhältnisse
zwischen
Wiegeeinheit
und
Abzugsvorrichtung
möglich.
Different
length
relationships
between
the
weighing
unit
and
the
extraction
device
are
possible
as
needed,
and
given
a
modified
system
speed.
EuroPat v2
Die
maximale
Länge
der
Wiegeeinheit
ist
durch
die
Baulänge
der
dynamischen
Waage
in
Transportrichtung
z
begrenzt.
The
maximum
length
of
the
weighing
unit
is
limited
by
the
structural
length
of
the
dynamic
scale
in
the
transport
direction
z.
EuroPat v2
Die
Länge
der
Wiegeeinheit
kann
im
Bereich
Lw
=
300
mm
bis
380
mm
variieren.
The
length
of
the
weighing
unit
can
vary
in
a
range
Lw=300
mm
to
380
mm.
EuroPat v2
Die
Montierbarkeit
der
Wiegeeinheit
ist
durch
die
Notwendigkeit
der
Kontaktierung
mittels
Stecken
eines
Kabels
erschwert.
The
mounting
capability
of
the
weighing
unit
is
hampered
by
the
necessity
of
providing
contacting
by
plugging
in
a
cable.
EuroPat v2
In
einer
bevorzugten
Ausführungsform
umfaßt
die
Füllstation
mehrere
Füllplätze
mit
einer
Wiegeeinheit
und
einer
Dosiereinheit
für
jeden
der
Füllplätze.
In
a
preferred
embodiment,
the
filling
station
includes
several
filling
places
having
one
weighing
unit
and
one
dosing
unit
for
each
of
the
filling
places.
EuroPat v2
Es
hat
sich
gezeigt,
dass
es
möglich
ist,
den
ersten
Gehäuseteil
infolge
entsprechender
Anordnung
des
Innenlebens
der
Frankiermaschine
so
zu
gestalten,
dass
er
eine
Einbuchtung
aufweist,
in
die
eine
nachrüstbare
Wiegeeinheit
eingesetzt
werden
kann,
ohne
dass
es
zu
einer
wesentlichen
Vergrößerung
des
Volumens
der
Frankiermaschine
kommt.
It
has
been
found
that
it
is
possible
for
the
first
housing
part,
as
a
result
of
an
appropriate
configuration
of
the
internals
of
the
franking
machine,
to
be
configured
such
that
it
has
a
recess
into
which
a
retrofittable
weighing
unit
can
be
inserted
without
this
resulting
in
the
volume
of
the
franking
machine
increasing
significantly.
EuroPat v2
Bei
besonders
vorteilhaften
Varianten
der
erfindungsgemäßen
Frankiermaschine
ist
vorgesehen,
dass
die
ersten
Befestigungsmittel
zum
Befestigen
der
Wiegeeinheit
ausgebildet
sind.
In
the
case
of
particularly
advantageous
variants
of
the
franking
machine
according
to
the
invention,
it
is
provided
that
the
first
fastening
devices
are
configured
for
fastening
the
weighing
unit.
EuroPat v2
Die
ersten
Befestigungsmittel
können
an
einem
speziellen
Träger
oder
dergleichen
angeordnet
sein,
der
im
Inneren
der
Frankiermaschine
befestigt
ist,
um
eine
ausreichend
stabile
Fundamentierung
der
Wiegeeinheit
zu
erzielen.
The
first
fastening
devices
may
be
provided
on
a
specific
carrier
or
the
like
which
is
fastened
in
the
interior
of
the
franking
machine,
in
order
to
achieve
a
sufficiently
stable
base
for
the
weighing
unit.
EuroPat v2
Hierbei
ist
lediglich
sicherzustellen,
dass
der
erste
Gehäuseteil
zumindest
im
Bereich
der
Einbuchtung
ausreichend
steif
ausgebildet
ist,
um
ein
ausreichend
festes,
verformungsfreies
Fundament
für
die
Wiegeeinheit
zur
Verfügung
zu
stellen.
All
that
need
be
ensured
here
is
that
the
first
housing
part
is
of
sufficiently
stiff
configuration
at
least
in
the
region
of
the
recess,
in
order
to
make
available
a
sufficiently
strong
and
deformation-free
base
for
the
weighing
unit.
EuroPat v2
Im
Hinblick
auf
eine
einfache
Fertigung
mit
möglichst
wenigen
unterschiedlichen
Teilen
ist
hierbei
bevorzugt
vorgesehen,
dass
der
zweite
Gehäuseteil
oder
zumindest
ein
Teil
des
zweiten
Gehäuseteils
zum
Bilden
der
Postgutauflage
der
Wiegeeinheit
ausgebildet
ist.
In
respect
of
straightforward
production
with
the
smallest
possible
number
of
different
parts,
it
is
preferably
provided
here
that
the
second
housing
part,
or
at
least
part
of
the
second
housing
part,
is
configured
for
forming
the
mail
support
of
the
weighing
unit.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
eine
Frankiermaschine
mit
einem
Gehäuse
aus
wenigstens
einem
ersten
Gehäuseteil,
der
zum
Anbringen
einer
nachrüstbaren
Wiegeeinheit
ausgebildet
ist.
The
invention
relates
to
a
franking
machine
having
a
housing
including
at
least
a
first
housing
part
which
is
configured
such
that
a
retrofittable
weighing
unit
can
be
fitted
therein.
EuroPat v2
Die
ersten
Befestigungsmittel
ermöglichen
es
in
vorteilhafter
Weise,
einen
die
Einbuchtung
verschließenden
bzw.
abdeckenden
zweiten
Gehäuseteil
zu
montieren,
sodass
der
optische
Eindruck,
den
die
Frankiermaschine
vermittelt,
durch
die
Einbuchtung
mit
den
Befestigungsmitteln
auch
dann
nicht
gestört
ist,
wenn
keine
Wiegeeinheit
montiert
ist.
The
first
fastening
devices
advantageously
make
it
possible
to
install
a
second
housing
part,
which
closes
and/or
covers
the
recess,
with
the
result
that
the
visual
impression
given
by
the
franking
machine
is
not
adversely
affected
by
the
recess
with
the
fastening
devices
even
when
there
is
no
weighing
unit
installed.
EuroPat v2
So
ist
es
beispielsweise
möglich,
sie
an
eine
Wiegeeinheit
anzupassen,
bei
dem
das
Postgut,
also
beispielsweise
der
Brief,
stehend
gewogen
wird.
It
is
thus
possible,
for
example,
for
it
to
be
adapted
to
a
weighing
unit
in
the
case
of
which
the
mail,
that
is
to
say
for
example
the
letter,
is
weighed
in
a
standing
position.
EuroPat v2
Eine
solche
Wiegeeinheit
wird
dann
in
der
Regel
in
eine
der
im
wesentlichen
vertikal
verlaufenden
Seitenwandungen
der
Frankiermaschine
integriert
werden.
Such
a
weighing
unit
is
then
usually
integrated
in
one
of
the
essentially
vertically
extending
side
walls
of
the
franking
machine.
EuroPat v2
Das
zu
wiegende
Postgut
kann
dann
einfach
auf
die
an
der
Oberseite
des
Frankiermaschinengehäuses
angeordnete
Wiegeeinheit
gelegt
werden.
The
mail
which
is
to
be
weighed
may
then
simply
be
positioned
on
the
weighing
unit
provided
on
the
top
side
of
the
franking-machine
housing.
EuroPat v2