Übersetzung für "Wiedereröffnen" in Englisch
Ich
werde
hier
nicht
die
Aussprache
über
die
Beziehungen
zur
Türkei
wiedereröffnen.
I
am
not
now
going
to
re-open
the
debate
on
relations
with
Turkey.
Europarl v8
Ned
wollte
es
als
eine
klassische
Spielhalle
wiedereröffnen.
Ned
wanted
to
reopen
it
as
a
classic
arcade.
OpenSubtitles v2018
Mit
seiner
Aussage
kann
ich
den
RICO-Fall
gegen
den
MC
wiedereröffnen.
His
testimony
lets
me
reopen
a
RICO
case
against
the
MC.
OpenSubtitles v2018
Der
Inhaber
will
wissen,
-
wann
wir
die
Villa
wiedereröffnen.
The
owner
keeps
asking
me
when
we'll
be
able
to
reopen
the
villa.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
sie
nicht
bezahlt,
dann
werden
sie
die
Ermittlung
wiedereröffnen.
If
you
don't
pay
them,
they
will
reopen
the
investigation.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
den
Quick-Stop
kaufen
und
eigenhändig
wiedereröffnen!
I'd
buy
the
Quick
Stop
and
reopen
it
myself!
OpenSubtitles v2018
Trotz
eines
ambitionierten
Terminplans
konnte
der
PEP
Torgau
im
Oktober
2018
termingerecht
wiedereröffnen.
Despite
an
ambitious
schedule,
the
PEP
Torgau
reopened
on
schedule
in
October
2018.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
die
Verhandlungen
nicht
wiedereröffnen.
We
do
not
want
to
reopen
negotiations.
ParaCrawl v7.1
Dort
wird
C_O
Berlin
Ende
des
Jahres
wiedereröffnen.
There,
they
will
re-open
by
the
end
of
this
year.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
auch
Verbesserungen
beim
Einfügen
und
Wiedereröffnen
von
Aufgaben.
Many
improvements
in
adding
and
reopening
tasks
CCAligned v1
Es
unterging
letztens
eine
5-jährige
Restauration
und
wird
im
Mai
2018
offiziell
wiedereröffnen.
It
has
recently
undergone
a
five-year
restoration
and
will
re-open
to
the
public
in
May
2018.
ParaCrawl v7.1
Ich
muss
die
Bar
wiedereröffnen.
I
have
to
reopen
the
bar.
OpenSubtitles v2018
Im
Januar
2013
erklärte
National
Museums
Scotland,
das
National
Museum
of
Costume
werde
nicht
wiedereröffnen.
In
January
2013,
National
Museums
Scotland
announced
that
the
National
Museum
of
Costume
was
to
close
and
the
site
would
not
reopen
for
2013.
WikiMatrix v1
Nach
einem
Umbau
des
Museumsgebäudes
konnte
1902
der
Präsident
Walther
Freise
die
Sammlungen
wiedereröffnen.
After
the
reconstruction
of
the
museum
building,
President
Walther
Freise
was
able
to
reopen
the
collections
in
1902.
WikiMatrix v1
Sie
planen
den
Angriff
wahrscheinlich
für
morgen
Abend,
wenn
sie
die
neue
Zuglinie
wiedereröffnen.
They're
probably
planning
the
attack
for
tomorrow
night,
celebrate
the
re-opening
of
the
new
rail
line.
OpenSubtitles v2018
Deswegen
möchte
ich
es
wiedereröffnen.
That's
why
I
wanna
reopen
it.
OpenSubtitles v2018
Deswegen
möchte
ich
ihn
wiedereröffnen.
That's
why
I
wanna
reopen
it
under
your
care.
OpenSubtitles v2018
Javier
Fernández-Sanguino
Peña
musste
einen
Fehlerbericht
wiedereröffnen,
der
irrtümlicherweise
durch
eine
Spam-Nachricht
geschlossen
worden
war.
Javier
Fernández-Sanguino
Peña
had
to
reopen
a
bug
report
that
was
accidentally
closed
by
a
spam
message.
ParaCrawl v7.1
Das
Grand
Sirenis
Punta
Cana
Resort
wird
seine
luxuriöse
und
renovierte
Ferienanlage
im
Dezember
2018
wiedereröffnen.
Grand
Sirenis
Punta
Cana
Resort
will
reopen
the
doors
of
its
luxurious
and
refurbished
holiday
complex
in
December
2018.
ParaCrawl v7.1
Solange
der
Schiedsspruch
noch
nicht
ergangen
ist
,
kann
die
Schiedsgruppe
jedoch
die
Verhandlung
wiedereröffnen
,
wenn
neue
Beweismittel
zutage
getreten
sind
,
die
die
Entscheidung
maßgeblich
beeinflussen
können
,
oder
wenn
sie
nach
einer
eingehenderen
Untersuchung
über
bestimmte
Punkte
Aufklärung
zu
erhalten
wünscht
.
Until
an
award
has
been
made,
however,
the
arbitration
board
shall
be
empowered
to
reopen
the
hearing
where
fresh
evidence
which
may
have
a
decisive
influence
on
its
opinion
comes
to
light,
or
where,
after
a
more
thorough
examination,
it
wishes
to
have
certain
points
clarified.
JRC-Acquis v3.0
Die
Kommission
muß
daher
die
Besonderheiten
jedes
Einzelfalls
sorgfältig
abwägen,
bevor
sie
ein
Beschwerdeverfahren
einstellt
bzw.
die
Kontrollbefugnis
wieder
den
Behörden
des
Mitgliedstaats
überträgt,
und
sie
sollte
deutlich
machen,
daß
sie
das
Verfahren
wiedereröffnen
wird,
wenn
die
entsprechenden
Maßnahmen
nicht
innerhalb
einer
angemessenen
Frist
getroffen
werden.
The
Committee
therefore
thinks
that
the
Commission
should
carefully
weigh
up
the
elements
of
each
specific
case
before
putting
complaints
on
ice
or
referring
them
to
Member
States'
authorities
to
be
dealt
with;
it
should
also
indicate
that
it
is
ready
to
reopen
procedures
where
a
satisfactory
outcome
is
not
forthcoming
in
good
time.
TildeMODEL v2018
Überall
habe
ich
Menschen
gesehen,
die
ihre
Häuser
wiederaufbauen,
ihre
Felder
neu
bestellen
oder
ihre
Geschäfte
wiedereröffnen.
Everywhere
I
turned,
I
saw
people
rebuilding
their
homes,
replanting
their
fields,
or
reopening
their
businesses.
TildeMODEL v2018
Die
Klage
beim
Gericht
dient
damit
nur
der
Kontrolle,
ob
die
Entscheidung
der
Beschwerdekammer
rechtmäßig
ist,
soll
aber
das
Verfahren
nicht
wiedereröffnen.
The
sole
purpose
of
an
action
before
the
Court
is
thus
to
review
the
legality
of
the
decision
of
the
Board
of
Appeal
and
not
to
re-open
the
case.
TildeMODEL v2018
Wir
wiedereröffnen
die
Notaufnahme.
We
are
reopening
the
E.R.
OpenSubtitles v2018
Nach
einem
Treffen
am
25.
April
2018
mit
Präsident
Recep
Tayyip
Erdogan
und
Außenminister
Davutoglu,
teilte
seine
Allheiligkeit
der
Ökumenische
Patriarch
Bartholomäos
I.
mit,
dass
er
"optimistisch"
ist
nachdem
sowohl
Erdogan
als
auch
Cavusoglu
'versicherten,
dass
das
Seminar
bald
wiedereröffnen
soll'.
After
a
meeting
on
25
April
2018
with
Erdogan
and
Turkish
Foreign
Minister
Mevlut
Cavusoglu,
Ecumenical
Patriarch
Bartholomew
I
stated
that
he
is
"optimistic"
after
both
Erdogan
and
Cavusoglu
"assured
him
that
the
School
would
soon
reopen".
WikiMatrix v1
Sie
können
auch
Ihr
AwayKay
wiedereröffnen,
aber
uns
wäre
es
viel
lieber,
wenn
Sie
wieder
einziehen
würden.
You
can
also
reopen
your
AwayKay,
but
we
would
much
rather
you
moved
back
in.
OpenSubtitles v2018