Übersetzung für "Wiedereinführung" in Englisch
Zurzeit
stehen
Diskussionen
zu
Maßnahmen
für
die
Wiedereinführung
von
Kreditaktivitäten
auf
der
Agenda.
At
the
moment,
discussions
about
measures
for
relaunching
credit
activities
are
on
the
agenda.
Europarl v8
Die
Wiedereinführung
der
Wirtschaftstätigkeit
ist
dringend
und
die
Begrenzung
ihrer
Folgen
ist
dringend.
Relaunching
economic
activity
is
urgent,
and
limiting
the
consequences
of
economic
activity
is
urgent.
Europarl v8
Die
Unzulänglichkeiten
sollten
niemals
automatisch
zur
Wiedereinführung
der
Grenzkontrollen
führen.
The
shortcomings
should
never
automatically
lead
to
the
reintroduction
of
border
control.
Europarl v8
Zweitens
halte
ich
die
Wiedereinführung
der
abgeschafften
Mehrwertsteuer
in
Malta
für
unabdingbar.
Secondly,
I
believe
that
it
is
essential
that
value
added
tax,
which
has
been
abolished
in
Malta,
should
be
reintroduced.
Europarl v8
Die
einseitige
Wiedereinführung
von
Grenzen
ist
keine
Lösung.
Reintroducing
borders
unilaterally
is
not
a
solution.
Europarl v8
Die
Wiedereinführung
von
Binnengrenzkontrollen
wird
nicht
einmal
in
Betracht
gezogen.
The
re-establishment
of
internal
border
controls
is
not
even
being
considered.
Europarl v8
Die
rechtspopulistische
dänische
Volkspartei
will
die
dänische
Regierung
zur
Wiedereinführung
von
Grenzkontrollen
zwingen.
The
right-wing
populist
Danish
People's
Party
is
trying
to
force
the
Danish
Government
to
reintroduce
border
controls.
What
is
the
reason
for
this?
Europarl v8
Wir
fordern
die
Wiedereinführung
eines
Grenzwertes
von
neunzig
Tieren.
We
are
calling
for
the
reintroduction
of
a
limit
of
90
head
of
cattle.
Europarl v8
Die
Kommission
kann
die
Wiedereinführung
dieses
Elements
in
den
Text
nur
unterstützen.
The
Commission
can
only
support
the
reintroduction
of
this
element
into
the
draft.
Europarl v8
Eine
Wiedereinführung
der
bereits
abgelehnten
12-Tage-Regelung
kann
sinngemäß
nicht
Inhalt
dieses
Berichtes
sein.
A
reintroduction
of
the
12-day
rule,
which
has
already
been
rejected,
would
be
inconsistent
with
the
substance
of
this
report.
Europarl v8
Diese
Vereinbarung
beschreibt
ein
Verfahren
zur
Wiedereinführung
der
Demokratie.
The
Bonn
Agreement
lays
down
a
process
for
the
re-introduction
of
democracy.
Europarl v8
Es
ist
von
der
Wiedereinführung
der
Verfassung
von
1964
die
Rede.
We
hear
talk
of
a
return
to
the
1964
constitution.
Europarl v8
Die
Möglichkeiten
für
eine
Wiedereinführung
von
Quoten
sind
nämlich
bis
Ende
2008
begrenzt.
After
all,
the
options
for
reintroducing
quotas
are
limited
until
the
end
of
2008.
Europarl v8
Ich
begrüße
auch
die
vorgeschlagene
Wiedereinführung
gemeinsamer
parlamentarischer
Treffen
mit
Abgeordneten
der
ASEM-Mitgliedstaaten.
I
also
welcome
the
proposal
for
the
re-establishment
of
the
joint
parliamentary
meetings
of
MPs
from
the
ASEM
member
countries.
Europarl v8
Präventivkriege
sind
so
wenig
nützlich
wie
die
Wiedereinführung
autoritärer
Strukturen.
Pre-emptive
warfare
is
no
more
use
than
the
reintroduction
of
authoritarian
structures.
Europarl v8
In
diesem
Zusammenhang
bedauern
wir
auch
die
Wiedereinführung
der
Todesstrafe.
In
this
context,
we
would
also
regret
the
fact
that
the
death
penalty
has
been
reintroduced.
Europarl v8
Mehrere
Änderungsanträge
sehen
die
Wiedereinführung
von
Notfallplänen
vor.
Several
amendments
seek
to
reintroduce
provisions
concerning
emergency
plans.
Europarl v8
Einige
Gelehrte
empfahlen
die
Wiedereinführung
des
Konfuzianismus
als
Staatsideologie.
Some
scholars
advocated
the
restoration
of
Confucianism
as
the
state
ideology.
GlobalVoices v2018q4
September
1946
die
Volksabstimmung
über
die
Wiedereinführung
der
Monarchie
abgehalten.
His
government
carried
out
the
plebiscite
on
the
return
of
the
monarchy
in
August
1946.
Wikipedia v1.0
So
sprach
er
sich
im
November
2003
für
die
Wiedereinführung
der
Todesstrafe
aus.
He
expressed
support
for
the
restoration
of
the
death
penalty
as
recently
as
November
2003.
Wikipedia v1.0
Die
Wahl
Obasanjos
markierte
die
Wiedereinführung
der
Zivilherrschaft.
Obasanjo’s
election
marked
the
return
of
civilian
rule.
News-Commentary v14