Übersetzung für "Wiedereinbringung" in Englisch
Meine
Fraktion
unterstützt
die
Wiedereinbringung
der
vom
Parlament
in
erster
Lesung
verabschiedeten
Änderungsanträge.
My
group
endorses
the
reintroduction
of
the
amendments
adopted
by
Parliament
at
first
reading
stage.
Europarl v8
Freilich
ändert
eine
pauschale
Abgabe
zur
Wiedereinbringung
vergangener
Kosten
nichts
an
den
Anreizen
im
Finanzsektor,
übermäßige
Risiken
einzugehen.
But
a
lump-sum
charge
to
recover
past
costs
will
not
change
the
financial
sector’s
incentives
concerning
excessive
risk-taking.
News-Commentary v14
Ziel
und
Wert
der
Sicherheit
aus
Sachanlagen
bestehen
darin,
dass
sie
der
ECA
bei
Forderungsausfall
mehr
Einflussnahme
auf
die
Verwendung
des
Vermögensgegenstands
zur
Wiedereinbringung
bei
Ausfall
des
Schuldners
ermöglicht.
The
intent
and
value
of
the
fixed
asset
security
is
to
provide
the
ECA
with
more
leverage
over
the
use
of
the
asset
in
recouping
losses
in
the
event
of
default.
DGT v2019
Obwohl
aus
den
obigen
Daten
nicht
direkt
ersichtlich,
darf
man
wohl
davon
ausgehen,
dass
stärker
kommerziell
orientierte
Häfen
bei
der
Wiedereinbringung
der
Infrastrukturinvestitionen
erfolgreicher
sind,
auch
im
Hinblick
auf
die
Rentabilitätsziele
der
Investoren.
Although
such
a
conclusion
may
not
be
drawn
directly
from
the
above,
however
it
can
be
assumed
that
ports
operating
under
more
commercial
terms
are
more
successful
in
recouping
infrastructure
investments,
also
in
view
of
the
investors’
profitability
objectives.
TildeMODEL v2018
In
einer
Ausführungsform
erfolgt
die
Verabreichung
von
Nukleinsäuren
durch
ex
vivo-Verfahren,
d.h.
durch
Entfernung
von
Zellen
aus
einem
Patienten,
genetische
Veränderung
der
Zellen,
und
Wiedereinbringung
der
veränderten
Zellen
in
den
Patienten.
In
one
embodiment,
nucleic
acids
are
administered
by
ex
vivo
methods,
i.e.
by
removing
cells
from
a
patient,
genetically
modifying
said
cells
and
reintroducing
the
modified
cells
into
the
patient.
EuroPat v2
In
einher
Ausführungsform
erfolgt
die
Verabreichung
von
Nukleinsäuren
durch
ex
vrvo-Verfahren,
d.h.
durch
Entfernung
von
Zellen
aus
einem
Patienten,
genetische
Veränderung
der
Zellen,
um
ein
Tumor-assoziiertes
Antigen
einzubauen,
und
Wiedereinbringung
der
veränderten
Zellen
in
den
Patienten.
In
one
embodiment,
nucleic
acids
are
administered
by
ex
vivo
methods,
i.e.
by
removing
cells
from
a
patient,
genetic
modification
of
said
cells
in
order
to
incorporate
a
tumor-associated
antigen
and
reintroduction
of
the
altered
cells
into
the
patient.
EuroPat v2
Beispielsweise
erfolgt
die
Verabreichung
von
Nukleinsäuren
durch
ex
vivo
-Verfahren,
d.h.
durch
Entfernung
von
Zellen
aus
einem
Patienten,
genetische
Veränderung
der
Zellen,
um
ein
Tumor-assoziiertes
Antigen
einzubauen,
und
Wiedereinbringung
der
veränderten
Zellen
in
den
Patienten.
In
one
embodiment,
nucleic
acids
are
administered
by
ex
vivo
methods,
i.e.
by
removing
cells
from
a
patient,
genetic
modification
of
said
cells
in
order
to
incorporate
a
tumor-associated
antigen
and
reintroduction
of
the
altered
cells
into
the
patient.
EuroPat v2
In
einer
Ausführungsform
erfolgt
die
Verabreichung
von
Nukleinsäuren
durch
ex
vivo
-Verfahren,
d.h.
durch
Entfernung
von
Zellen
aus
einem
Patienten,
genetische
Veränderung
der
Zellen,
um
ein
Tumor-assoziiertes
Antigen
einzubauen,
und
Wiedereinbringung
der
veränderten
Zellen
in
den
Patienten.
In
one
embodiment,
nucleic
acids
are
administered
by
ex
vivo
methods,
i.e.
by
removing
cells
from
a
patient,
genetic
modification
of
said
cells
in
order
to
incorporate
a
tumor-associated
antigen
and
reintroduction
of
the
altered
cells
into
the
patient.
EuroPat v2
In
einer
Ausfiihrungsform
erfolgt
die
Verabreichung
von
Nukleinsäuren
durch
ex
vivo-Verfahren,
d.h.
durch
Entfernung
von
Zellen
aus
einem
Patienten,
genetische
Veränderung
der
Zellen,
um
ein
Tumor-assoziiertes
Antigen
einzubauen,
und
Wiedereinbringung
der
veränderten
Zellen
in
den
Patienten.
In
one
embodiment,
nucleic
acids
are
administered
by
ex
vivo
methods,
i.e.
by
removing
cells
from
a
patient,
genetic
modification
of
said
cells
in
order
to
incorporate
a
tumor-associated
antigen
and
reintroduction
of
the
altered
cells
into
the
patient.
EuroPat v2
Dementsprechend
ist
es
im
Rahmen
der
hier
in
Rede
stehenden
Erfindung
bevorzugt,
dafür
zu
sorgen,
dass
vom
ersten
Fahrzeug
des
Kabelverlegezugs
-
im
wesentlichen
synchron
mit
dem
Kabel
und/oder
dgl.
-
vorzugsweise
im
Zuge
der
Einbringung
des
Kabelsandes
aus
dem
zweiten
Fahrzeug,
bzw.
dieser
Einbringung
ummittelbar
folgend,
und
vor
der
Wiedereinbringung
des
ausgefrästen
lockeren
Bodenmaterials
von
dem
Förderband
der
Künettenfräse
des
ersten
Fahrzeugs
das
Warnband
in
die
Kabelkünette
oberhalb
des
Kabels
und/oder
dgl.
positionsgerecht
in
die
Kabelkünette
eingebracht
wird.
Accordingly,
in
the
context
of
the
invention
in
question,
it
is
preferable
to
ensure
that,
by
the
first
vehicle
of
the
cable-laying
train,
substantially
in
sync
with
the
cable
and/or
the
like,
preferably
in
the
course
of
introducing
the
cable
sand
from
the
second
vehicle,
or
immediately
following
said
introduction,
and
before
reintroducing
the
loose
milled-out
soil
material
by
the
conveyor
belt
of
the
trench
milling
cutter
of
the
first
vehicle,
the
warning
tape
is
introduced
into
the
cable
trench
above
the
cable
and/or
the
like
in
the
correct
position
in
the
cable
trench.
EuroPat v2
Neben
der
ständigen
Sorge
um
die
Umwelt
setzen
wir
auch
konkrete
Umweltaktionen
um,
wie
z.B.
das
Zentrum
für
die
Wiedereinbringung
von
Vögeln
in
dieses
Gebiet,
was
zum
Gesamtwert
dieses
Gebietes
beiträgt.
In
addition
to
our
ongoing
concern
for
the
environment,
we
are
introducing
concrete
ecological
programs
such
as
the
Center
for
the
Reintroduction
of
Birds
that
contributes
to
the
overall
value
of
this
area.
ParaCrawl v7.1