Übersetzung für "Wiederauflösung" in Englisch
Hierzu
gehören
beispielsweise
Fibrinolyse-Inhibitoren,
welche
die
Wiederauflösung
des
bereits
gebildeten
Fibringerinnsels
verhindern.
These
include
e.g.
fibrinolysis
inhibitors
which
prevent
the
redissolution
of
the
already
formed
fibrin
clot.
EuroPat v2
Der
Zusatz
derartiger
Antiplasmine
verhindert
die
Wiederauflösung
des
bereits
gebildeten
Fibringerinnsels.
The
adding
of
a
fibrinolysis
inhibitor
prevents
the
re-dissolution
of
the
already
formed
fibrin
clot.
EuroPat v2
Der
Zusatz
von
Fibrinolyse-Inhibitor
verhindert
die
Wiederauflösung
des
bereits
gebildeten
Fibringerinnsels.
The
adding
of
a
fibrinolysis
inhibitor
prevents
the
re-dissolution
of
the
already
formed
fibrin
clot.
EuroPat v2
Durch
Zugabe
von
verdünnter
Salzsäure
kann
eine
Wiederauflösung
bewirkt
werden.
This
may
be
dissolved
again
by
adding
dilute
hydrochloric
acid.
EuroPat v2
Bei
der
lyophilisierten
Form
wird
ein
Aluminiumphosphatgel
als
Lösungsmittel
zur
Wiederauflösung
vor
der
Verabreichung
verwendet.
In
the
lyophilized
form,
an
aluminum
phosphate
gel
is
used
as
a
solvent
for
redissolving
before
administration.
EuroPat v2
Eine
vollständige
Wiederauflösung
eines
einmal
ausgefällten
Titandioxids
oder
der
TiO?-Hydrogele
ist
praktisch
nicht
möglich.
Complete
redissolution
of
titanium
dioxide
once
precipitated
or
the
TiO2
hydrogels
is
virtually
impossible.
EuroPat v2
Das
zugesetzte
Tensid
erleichtert
die
Wiederauflösung
des
erhitzten
Zwischenproduktes
und
ermöglicht
eine
rasche
Weiterverarbeitung.
The
tenside
admixed
facilitates
redissolving
of
the
heated
intermediate
product
and
allows
for
rapid
further
processing.
EuroPat v2
Korngrenzenkorrosionen
an
Behältern
aus
verschweißtem
nichtrostendem
Stahl
traten
in
Kupferschrott-Verwertungsanlagen
durch
Wiederauflösung
in
schwefeligem
Medium
auf.
Certain
intergranular
corrosions
in
welded
stainless
steel
tanks
have
occurred
in
installations
for
recuperating
copper
scrap,
by
redissolution
in
a
sulfuric
medium.
EUbookshop v2
Die
Wiederauflösung
dürfte
in
diesen
Fällen,
wie
ich
vcrmuthe,
der
Exosmose
zugeschrieben
werden.
The
redissolution
in
these
cases
may,
I
presume,
be
attributed
to
endosmose.
ParaCrawl v7.1
Reagenztabletten
haben
dabei
den
Nachteil,
dass
sie
entweder
bei
Bearbeitung
und
Lagerung
durch
Abrieb
ihre
Masse
und
damit
die
Menge
an
Reagentien
verändern
können,
oder
so
hart
gepresst
werden
müssen,
dass
ihre
Wiederauflösung
Schwierigkeiten
bereitet.
However,
reagent
tablets
suffer
from
the
disadvantage
that
in
the
course
of
production
and
also
during
storage
they
can
change
in
weight,
due
to
friction,
thus
resulting
in
a
change
in
the
amount
of
reagents
or
they
must
be
hard
pressed
to
such
a
degree
that
it
is
difficult
to
dissolve
them.
EuroPat v2
Mit
dem
erfindungsgemäss
angewandten
Polierbad
ist
es
jedoch
nicht
zwingend
notwendig,
bei
Schichtende
oder
täglich
durch
Aussalzen
das
Polierbad
zu
regenerieren,
da
eine
Wiederauflösung
ausgefallener
Salze
beim
Anwärmen
des
Polierbads
für
die
erste
Charge
nicht
erfolgt.
However,
it
is
not
an
urgent
requirement
of
the
polishing
bath
used
according
to
the
invention
to
regenerate
the
polishing
bath
by
salting
out
at
the
end
of
a
shift
or
daily
as
a
redissolution
of
precipitated
salts
does
not
occur
when
the
polishing
bath
is
heated
for
the
first
batch.
EuroPat v2
Falls
die
Konzentration
der
Lösung
hinreichend
hoch
ist
(und
aus
wirtschaftlichen
Gründen
besteht
Veranlassung,
das
biologisch
unwirksame
Lösungsmittel
in
geringstmöglicher
Menge
einzusetzen),
kann
bei
Temperaturen,
wie
sie
normalerweise
im
Freien
herrschen,
Kristallisation
eintreten
und
eine
Wiederauflösung
nicht
in
einfacher
Weise
zu
erreichen
sein.
If
the
concentration
of
the
solution
is
sufficiently
high
(and
the
economic
incentive
is
to
minimize
the
biologically
ineffective
solvent),
crystallization
may
occur
at
normally
encountered
field
temperatures
and
redissolution
may
not
be
readily
achieved.
EuroPat v2
Die
Abscheidung
der
Substanz
als
Feststoff
und
damit
die
Reduktion
der
Permeabilität
für
das
Flutmedium
ist
temporär
und
reversibel,
es
findet
in
der
Lagerstätte
ein
ständiger
Wechsel
zwischen
Abscheidung
und
Wiederauflösung
bzw.
Verdampfung
im
Flutmedium
statt,
das
Flutmedium
transportiert
einen
Substanzpolster
jeweils
zur
Temperaturfront.
The
precipitation
of
the
substance
as
a
solid
and
the
accompanying
reduction
in
the
permeability
for
the
flooding
medium
is
temporary
and
reversible;
a
constant
alternation
between
precipitation
and
re-dissolution
or
evaporation
in
the
flooding
medium
takes
place
in
the
deposit,
the
flooding
medium
each
time
transporting
a
supply
of
substance
to
the
temperature
front.
EuroPat v2
Die
Wiederauflösung
der
Insulinderivate
unter
physiologischen
Bedingungen
soll
nach
den
beiden
vorerwähnten
Druckschriften
durch
Abspaltung
der
zusätzlichen
basischen
Gruppen
erreicht
werden,
was
je
nach
Derivat
durch
tryptische
oder
Trypsin-ähnlich
und/oder
Carboxypeptidase
B
oder
der
Carboxypeptidase
B-ähnliche
und/oder
Esterase-Aktivität
zustande
kommt.
According
to
the
two
abovementioned
publications,
the
redissolution
of
the
insulin
derivatives
under
physio-logical
conditions
is
achieved
by
elimination
of
the
additional
basic
groups,
which
is
brought
about,
depending
on
the
derivative,
by
trypsin
or
trypsin-like
and/or
carboxypeptidase
B
or
carboxypeptidase
B-like
and/or
esterase
activity.
EuroPat v2
Seine
Wiederauflösung
unter
physiologischen
Bedingungen
soll
nach
der
vorerwähnten
EP-B-0
132
770
Abspaltung
der
zusätzlichen
basischen
Gruppen
erreicht,
die
je
nach
Derivat
durch
tryptische
oder
Trypsin-ähnliche
und/oder
Carboxypeptidase
B
oder
der
Carboxypeptidase
B
ähnliche
und/oder
Esterase-Aktivität
zustande
kommt.
According
to
the
abovementioned
EP-B-0,132,770,
redissolving
under
physiological
conditions
is
said
to
be
achieved
by
detachment
of
the
additional
basic
groups,
which
arises,
depending
on
the
derivative,
by
tryptic
or
trypsin-like
and/or
carboxypeptidase
B
or
carboxypeptidase
B-like
and/or
esterase
activity.
EuroPat v2
Zur
Einführung
des
Aluminiumphosphates
und
gleichzeitig
als
Lösungsmittel
für
die
Wiederauflösung
vor
der
Verabreichung
wird
ein
wässriges
Aluminiumphosphat-Gel
mit
einer
Konzentration
an
AlP0
4
von
2
mg/ml
verwendet.
An
aqueous
aluminum
phosphate
gel
with
a
concentration
of
AlPO4
of
2
mg/ml
is
used
to
introduce
the
aluminum
phosphate
and
at
the
same
time
as
a
solvent
for
redissolving
before
administration.
EuroPat v2
Verfahren
gemäß
Anspruch
7,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
das
Filtrat
nach
der
Fällung
durch
Zugabe
weiterer
Alkalicarbonatlösung
bei
einem
pH-Wert
oberhalb
6,5
aufgearbeitet
und
das
Fällprodukt
dieser
zweiten
Fällung
nach
Abtrennung
von
der
Mutterlauge
und
Wiederauflösung
in
Säure
in
den
Prozeß
zurückgeführt
wird.
A
process
accordingly
to
claim
1,
wherein
after
precipitation,
the
filtrate
is
worked
up
by
the
addition
of
a
further
quantity
of
alkali
metal
carbonate
solution
at
a
pH
above
6.5
and
the
precipitation
product
from
this
second
precipitation
is
returned
to
the
process
after
it
has
been
separated
from
the
mother
liqour
and
redissolved
in
acid.
EuroPat v2
Die
selektive
Extraktion
erfolgt
vorzugsweise
bei
einem
pH-Wert
zwischen
1,0
und
2,5,
bei
einer
Temperatur
zwischen
50
und
90°C
und
bei
nicht-oxidierenden
Bedingungen,
um
die
Wiederauflösung
von
Kupfer
und
Silber
zu
unterdrücken.
The
selectrive
extraction
is
preferably
carried
out
at
a
pH-value
of
about
1.0
to
2.5,
at
a
temperature
of
about
50°
to
90°
C.
and
under
non
oxidizing
conditions
to
prevent
the
re-dissolution
of
copper
and
silver.
EuroPat v2
Die
Wiederauflösung
der
Insulinderivate
unter
physiologischen
Bedingungen
soll
nach
den
beiden
vorerwähnten
Druckschriften
durch
Abspaltung
der
zusätzlichen
basischen
Gruppen
erreicht
werden,
was
je
nach
Derivat
durch
tryptische
oder
Trypsin-
ähnliche
und/oder
Carboxypeptidase
B
oder
der
Carboxypeptidase
B-ähnliche
und/oder
Esterase-Aktivität
zustande
kommt.
The
redissolution
of
the
insulin
derivatives
under
physiological
conditions
is
said
in
the
two
abovementioned
publications
to
be
achieved
by
elimination
of
the
additional
basic
groups,
which
occurs,
depending
on
the
derivative,
due
to
trypsin
or
trypsin-like
and/or
carboxypeptidase
B
or
carbexypeptidase
B-like
and/or
esterase
activity.
EuroPat v2
Die
Wiederauflösung
der
Insulinderivate
unter
physiologischen
Bedingungen
soll
nach
den
beiden
vorerwähnten
Druckschriften
durch
Abspaltung
der
zusätzlichen
basischen
Gruppen
erreicht
werden,
was
je
nach
Derivat
durch
tryptische
oder
Trypsin-ähnliche
und/oder
Carboxypeptidase
B
oder
der
Carboxypeptidase
B-ähnliche
und/oder
Esterase-Aktivität
zustande
kommt.
According
to
the
two
abovementioned
publications,
the
redissolution
of
the
insulin
derivatives
under
physiological
conditions
ought
to
be
achieved
by
elimination
of
the
additional
basic
groups,
which
is
achieved,
depending
on
the
derivative,
by
tryptic
or
trypsin-like
and/or
carboxypeptidase
B
or
carboxypeptidase
B-like
and/or
esterase
activity.
EuroPat v2
Gegebenenfalls
ist
jedoch
die
Abtrennung
der
Lösungsmittelphase
des
Verseifungsschrittes
c)
und
die
anschließende
Wiederauflösung
in
einem
Lacklösungsmittel
zweckmäßig.
If
appropriate,
however,
the
separation
of
the
solvent
phase
of
the
saponification
stage
c)
and
the
subsequent
redissolution
in
a
paint
solvent
is
expedient.
EuroPat v2
Es
kann
wünschenswert
sein
im
Fertigprodukt
beziehungsweise
bei
dessen
Wiederauflösung
praktisch
die
reine
Alkalimetallsilikatkomponente
als
Wirkstoff
zugänglich
zu
haben.
It
may
be
desirable
to
have
virtually
the
pure
alkali
metal
silicate
component
available
as
an
active
substance
in
the
end
product
or
rather
during
its
redissolution.
EuroPat v2
Bevorzugt
wird
das
Filtrat
nach
der
Fällung
durch
Zugabe
weiterer
Alkalicarbonat-Lösung
bei
einem
pH-Wert
oberhalb
6,5
aufgearbeitet
und
das
Fällprodukt
dieser
zweiten
Fällung
nach
Abtrennung
von
der
Mutterlauge
und
Wiederauflösung
in
Säure
in
den
Prozeß
zurückgeführt.
After
precipitation,
the
filtrate
is
preferably
worked
up
at
a
pH
above
6.5
by
the
addition
of
a
further
quantity
of
alkali
metal
carbonate
solution
and
the
precipitate
obtained
from
this
second
precipitation
is
returned
to
the
process
after
it
has
been
separated
from
the
mother
liquor
and
redissolved
in
acid.
EuroPat v2