Übersetzung für "Wiederauflösung" in Englisch

Hierzu gehören beispielsweise Fibrinolyse-Inhibitoren, welche die Wiederauflösung des bereits gebildeten Fibringerinnsels verhindern.
These include e.g. fibrinolysis inhibitors which prevent the redissolution of the already formed fibrin clot.
EuroPat v2

Der Zusatz derartiger Antiplasmine verhindert die Wiederauflösung des bereits gebildeten Fibringerinnsels.
The adding of a fibrinolysis inhibitor prevents the re-dissolution of the already formed fibrin clot.
EuroPat v2

Der Zusatz von Fibrinolyse-Inhibitor verhindert die Wiederauflösung des bereits gebildeten Fibringerinnsels.
The adding of a fibrinolysis inhibitor prevents the re-dissolution of the already formed fibrin clot.
EuroPat v2

Durch Zugabe von verdünnter Salzsäure kann eine Wiederauflösung bewirkt werden.
This may be dissolved again by adding dilute hydrochloric acid.
EuroPat v2

Bei der lyophilisierten Form wird ein Aluminiumphosphatgel als Lösungsmittel zur Wiederauflösung vor der Verabreichung verwendet.
In the lyophilized form, an aluminum phosphate gel is used as a solvent for redissolving before administration.
EuroPat v2

Eine vollständige Wiederauflösung eines einmal ausgefällten Titandioxids oder der TiO?-Hydrogele ist praktisch nicht möglich.
Complete redissolution of titanium dioxide once precipitated or the TiO2 hydrogels is virtually impossible.
EuroPat v2

Das zugesetzte Tensid erleichtert die Wiederauflösung des erhitzten Zwischenproduktes und ermöglicht eine rasche Weiterverarbeitung.
The tenside admixed facilitates redissolving of the heated intermediate product and allows for rapid further processing.
EuroPat v2

Korngrenzenkorrosionen an Behältern aus verschweißtem nichtrostendem Stahl traten in Kupferschrott-Verwertungsanlagen durch Wiederauflösung in schwefeligem Medium auf.
Certain intergranular corrosions in welded stainless steel tanks have occurred in installations for recuperating copper scrap, by redissolution in a sulfuric medium.
EUbookshop v2

Die Wiederauflösung dürfte in diesen Fällen, wie ich vcrmuthe, der Exosmose zugeschrieben werden.
The redissolution in these cases may, I presume, be attributed to endosmose.
ParaCrawl v7.1

Reagenztabletten haben dabei den Nachteil, dass sie entweder bei Bearbeitung und Lagerung durch Abrieb ihre Masse und damit die Menge an Reagentien verändern können, oder so hart gepresst werden müssen, dass ihre Wiederauflösung Schwierigkeiten bereitet.
However, reagent tablets suffer from the disadvantage that in the course of production and also during storage they can change in weight, due to friction, thus resulting in a change in the amount of reagents or they must be hard pressed to such a degree that it is difficult to dissolve them.
EuroPat v2

Mit dem erfindungsgemäss angewandten Polierbad ist es jedoch nicht zwingend notwendig, bei Schichtende oder täglich durch Aussalzen das Polierbad zu regenerieren, da eine Wiederauflösung ausgefallener Salze beim Anwärmen des Polierbads für die erste Charge nicht erfolgt.
However, it is not an urgent requirement of the polishing bath used according to the invention to regenerate the polishing bath by salting out at the end of a shift or daily as a redissolution of precipitated salts does not occur when the polishing bath is heated for the first batch.
EuroPat v2

Falls die Konzentration der Lösung hinreichend hoch ist (und aus wirtschaftlichen Gründen besteht Veranlassung, das biologisch unwirksame Lösungsmittel in geringstmöglicher Menge einzusetzen), kann bei Temperaturen, wie sie normalerweise im Freien herrschen, Kristallisation eintreten und eine Wiederauflösung nicht in einfacher Weise zu erreichen sein.
If the concentration of the solution is sufficiently high (and the economic incentive is to minimize the biologically ineffective solvent), crystallization may occur at normally encountered field temperatures and redissolution may not be readily achieved.
EuroPat v2

Die Abscheidung der Substanz als Feststoff und damit die Reduktion der Permeabilität für das Flutmedium ist temporär und reversibel, es findet in der Lagerstätte ein ständiger Wechsel zwischen Abscheidung und Wiederauflösung bzw. Verdampfung im Flutmedium statt, das Flutmedium transportiert einen Substanzpolster jeweils zur Temperaturfront.
The precipitation of the substance as a solid and the accompanying reduction in the permeability for the flooding medium is temporary and reversible; a constant alternation between precipitation and re-dissolution or evaporation in the flooding medium takes place in the deposit, the flooding medium each time transporting a supply of substance to the temperature front.
EuroPat v2

Die Wiederauflösung der Insulinderivate unter physiologischen Bedingungen soll nach den beiden vorerwähnten Druckschriften durch Abspaltung der zusätzlichen basischen Gruppen erreicht werden, was je nach Derivat durch tryptische oder Trypsin-ähnlich und/oder Carboxypeptidase B oder der Carboxypeptidase B-ähnliche und/oder Esterase-­Aktivität zustande kommt.
According to the two abovementioned publications, the redissolution of the insulin derivatives under physio-logical conditions is achieved by elimination of the additional basic groups, which is brought about, depending on the derivative, by trypsin or trypsin-like and/or carboxypeptidase B or carboxypeptidase B-like and/or esterase activity.
EuroPat v2

Seine Wiederauflösung unter physiologischen Bedingungen soll nach der vorerwähnten EP-B-0 132 770 Abspaltung der zusätzlichen basischen Gruppen erreicht, die je nach Derivat durch tryptische oder Trypsin-ähnliche und/oder Carboxypeptidase B oder der Carboxypeptidase B ähnliche und/oder Esterase-Aktivität zustande kommt.
According to the abovementioned EP-B-0,132,770, redissolving under physiological conditions is said to be achieved by detachment of the additional basic groups, which arises, depending on the derivative, by tryptic or trypsin-like and/or carboxypeptidase B or carboxypeptidase B-like and/or esterase activity.
EuroPat v2

Zur Einführung des Aluminiumphosphates und gleichzeitig als Lösungsmittel für die Wiederauflösung vor der Verabreichung wird ein wässriges Aluminiumphosphat-Gel mit einer Konzentration an AlP0 4 von 2 mg/ml verwendet.
An aqueous aluminum phosphate gel with a concentration of AlPO4 of 2 mg/ml is used to introduce the aluminum phosphate and at the same time as a solvent for redissolving before administration.
EuroPat v2

Verfahren gemäß Anspruch 7, dadurch gekennzeichnet, daß das Filtrat nach der Fällung durch Zugabe weiterer Alkalicarbonatlösung bei einem pH-Wert oberhalb 6,5 aufgearbeitet und das Fällprodukt dieser zweiten Fällung nach Abtrennung von der Mutterlauge und Wiederauflösung in Säure in den Prozeß zurückgeführt wird.
A process accordingly to claim 1, wherein after precipitation, the filtrate is worked up by the addition of a further quantity of alkali metal carbonate solution at a pH above 6.5 and the precipitation product from this second precipitation is returned to the process after it has been separated from the mother liqour and redissolved in acid.
EuroPat v2

Die selektive Extraktion erfolgt vorzugsweise bei einem pH-Wert zwischen 1,0 und 2,5, bei einer Temperatur zwischen 50 und 90°C und bei nicht-oxidierenden Bedingungen, um die Wiederauflösung von Kupfer und Silber zu unterdrücken.
The selectrive extraction is preferably carried out at a pH-value of about 1.0 to 2.5, at a temperature of about 50° to 90° C. and under non oxidizing conditions to prevent the re-dissolution of copper and silver.
EuroPat v2

Die Wiederauflösung der Insulinderivate unter physiologischen Bedingungen soll nach den beiden vorerwähnten Druckschriften durch Abspaltung der zusätzlichen basischen Gruppen erreicht werden, was je nach Derivat durch tryptische oder Trypsin- ähnliche und/oder Carboxypeptidase B oder der Carboxypeptidase B-ähnliche und/oder Esterase-Aktivität zustande kommt.
The redissolution of the insulin derivatives under physiological conditions is said in the two abovementioned publications to be achieved by elimination of the additional basic groups, which occurs, depending on the derivative, due to trypsin or trypsin-like and/or carboxypeptidase B or carbexypeptidase B-like and/or esterase activity.
EuroPat v2

Die Wiederauflösung der Insulinderivate unter physiologischen Bedingungen soll nach den beiden vorerwähnten Druckschriften durch Abspaltung der zusätzlichen basischen Gruppen erreicht werden, was je nach Derivat durch tryptische oder Trypsin-ähnliche und/oder Carboxypeptidase B oder der Carboxypeptidase B-ähnliche und/oder Esterase-­Aktivität zustande kommt.
According to the two abovementioned publications, the redissolution of the insulin derivatives under physiological conditions ought to be achieved by elimination of the additional basic groups, which is achieved, depending on the derivative, by tryptic or trypsin-like and/or carboxypeptidase B or carboxypeptidase B-like and/or esterase activity.
EuroPat v2

Gegebenenfalls ist jedoch die Abtrennung der Lösungsmittelphase des Verseifungsschrittes c) und die anschließende Wiederauflösung in einem Lacklösungsmittel zweckmäßig.
If appropriate, however, the separation of the solvent phase of the saponification stage c) and the subsequent redissolution in a paint solvent is expedient.
EuroPat v2

Es kann wünschenswert sein im Fertigprodukt beziehungsweise bei dessen Wiederauflösung praktisch die reine Alkalimetallsilikatkomponente als Wirkstoff zugänglich zu haben.
It may be desirable to have virtually the pure alkali metal silicate component available as an active substance in the end product or rather during its redissolution.
EuroPat v2

Bevorzugt wird das Filtrat nach der Fällung durch Zugabe weiterer Alkalicarbonat-Lösung bei einem pH-Wert oberhalb 6,5 aufgearbeitet und das Fällprodukt dieser zweiten Fällung nach Abtrennung von der Mutterlauge und Wiederauflösung in Säure in den Prozeß zurückgeführt.
After precipitation, the filtrate is preferably worked up at a pH above 6.5 by the addition of a further quantity of alkali metal carbonate solution and the precipitate obtained from this second precipitation is returned to the process after it has been separated from the mother liquor and redissolved in acid.
EuroPat v2