Übersetzung für "Wiederaufbauarbeiten" in Englisch

Diese festgefahrene Situation hat langfristige Wiederaufbauarbeiten im Norden und Osten Sri Lankas behindert.
This gridlock has impeded long-term reconstruction work in the North and East of Sri Lanka.
TildeMODEL v2018

Die Ausschreibungen für die Wiederaufbauarbeiten werden Ende 2005 und Anfang 2006 stattfinden.
The tendering for the reconstruction works will take place towards the end of 2005 and the beginning of 2006.
TildeMODEL v2018

Umfangreiche Wiederaufbauarbeiten sind erforderlich, um insbesondere das kulturelle Erbe zu restaurieren.
Large scale reconstruction works will be required notably to restore the cultural heritage.
TildeMODEL v2018

Daneben hält sich die Bank bereit, weitere Wiederaufbauarbeiten sowie Hochwasserschutzmaßnahmen zu finanzieren.
In addition, the Bank stands ready tofinance other reconstruction works andflood prevention schemes.
EUbookshop v2

Die Aufräum- und Wiederaufbauarbeiten werden Monate, wennnicht Jahre in Anspruch nehmen.
Slovakia was also badly affected, with widespread powercuts in the capital, Bratislava, and extensive damage to roadsand other transport infrastructure.
EUbookshop v2

Mit den Wiederaufbauarbeiten wurde unmittelbar nach der Naturkatastrophe begonnen.
In addition to the loss of life and physical destruction, the economic damage was considerable.
EUbookshop v2

Neben den Grabungsarbeiten wurden Verstärkungs- und Wiederaufbauarbeiten durchgeführt, die bis 1973 dauerten.
Restoration and consolidation works were conducted during the excavation and were continued until 1973.
ParaCrawl v7.1

Trotz der Wiederaufbauarbeiten fanden täglich Gottesdienste statt.
Despite the reconstruction, services were held there every day.
ParaCrawl v7.1

Für größere Wiederaufbauarbeiten ist die Unterkunft kostenlos.
For greater reconstructive works, accommodation is free.
CCAligned v1

Die Renovierungs- und Wiederaufbauarbeiten von Cluss am Smithsonian Castle sind bis heute sichtbar.
The renovations done by Cluss to the Smithsonian Castle are still intact.
ParaCrawl v7.1

Die Wiederaufbauarbeiten haben die nächste sehr wesentliche Neuplanung der Innenansicht verursacht.
Recovery work caused the next very essential re-planning of an interior.
ParaCrawl v7.1

Die Farbholzschnitte sind eine beeindruckende Dokumentation der enormen Wiederaufbauarbeiten.
It is an impressive document of the enormous reconstruction work.
ParaCrawl v7.1

Nach umfangreichen Wiederaufbauarbeiten kann das Bauwerk zwischen 7000 und 10.000 Personen aufnehmen.
After substantial renovation, the monument can now welcome between 7000 and 10000 people.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission faßt inzwischen folgende Instrumente zur Unterstützung weiterer Instandsetzungs- und Wiederaufbauarbeiten ins Auge.
Meanwhile the Commission envisages the use of the following instruments to support further rehabilitation and reconstruction works.
Europarl v8

Sie werden ignoriert in Verbindung mit den wichtigen Wiederaufbauarbeiten zur Schaffung von Frieden und Demokratie.
They are ignored in connection with the important reconstruction work for establishing peace and democracy.
Europarl v8

Der Hauptteil der Wiederaufbauarbeiten ist jedoch aufgrund jahrelanger kommunistischer Misswirtschaft und des fremdenfeindlichen Nationalismus erforderlich.
But the main repair work that has to be done is the repair work that is necessary because of years of communism and because of years of xenophobic nationalism.
Europarl v8

Umfangreiche Wiederaufbauarbeiten sind erforderlich, um insbesondere das kulturelle Erbe der betroffenen Gebiete zu restaurieren.
Large scale reconstruction works will be required, notably to restore the cultural heritage of the affected areas.
TildeMODEL v2018

Und dann dieses Jahr reagierten wir natürlich auf Katrina und knüpften auch an unsere Wiederaufbauarbeiten an.
And then of course, this year we've been responding to Katrina, as well as following up on our reconstruction work.
TED2020 v1

Der zweite Großbrand geschah im Jahr 1672 – die Wiederaufbauarbeiten übernahm diesmal der Architekt Tomás Román.
The second of the fires occurred in 1670, with the architect Tomás Román in charge of the reconstruction.
WikiMatrix v1

Besonders rund um die Piazza del Duomo zeugen die zahlreichen barocken Bauten von den umfangreichen Wiederaufbauarbeiten.
The many baroque buildings bear witness to the extensive reconstruction work, especially around the Piazza del Duomo.
ParaCrawl v7.1

Die Wiederaufbauarbeiten in einem Werk, das zu mehr als 50% zerstört ist beginnen.
Reconstruction work begins in a factory that is more than 50% destroyed.
ParaCrawl v7.1

Das Militär hilft den Schutt wegzuräumen und überall sind die Aufräum- und Wiederaufbauarbeiten in vollem Gange.
The military helps clear away the rubble, and everywhere the reconstruction is under way.
ParaCrawl v7.1

Je nach dem Stand der Wiederaufbauarbeiten besuchen wir dennoch dieses königliche Mausoleum des Königreichs Buganda.
Depending on the stage of the reconstruction we still visit this royal mausoleum of the Kingdom of Buganda.
ParaCrawl v7.1

Die deutschen Hilfskräfte sind unter anderem an den Aufräum- und Wiederaufbauarbeiten der italienischen Behörden beteiligt.
Among other things, the German volunteers have contributed to the clearing and reconstruction work of the Italian authorities.
ParaCrawl v7.1