Übersetzung für "Wiederaufbauarbeiten" in Englisch
Diese
festgefahrene
Situation
hat
langfristige
Wiederaufbauarbeiten
im
Norden
und
Osten
Sri
Lankas
behindert.
This
gridlock
has
impeded
long-term
reconstruction
work
in
the
North
and
East
of
Sri
Lanka.
TildeMODEL v2018
Die
Ausschreibungen
für
die
Wiederaufbauarbeiten
werden
Ende
2005
und
Anfang
2006
stattfinden.
The
tendering
for
the
reconstruction
works
will
take
place
towards
the
end
of
2005
and
the
beginning
of
2006.
TildeMODEL v2018
Umfangreiche
Wiederaufbauarbeiten
sind
erforderlich,
um
insbesondere
das
kulturelle
Erbe
zu
restaurieren.
Large
scale
reconstruction
works
will
be
required
notably
to
restore
the
cultural
heritage.
TildeMODEL v2018
Daneben
hält
sich
die
Bank
bereit,
weitere
Wiederaufbauarbeiten
sowie
Hochwasserschutzmaßnahmen
zu
finanzieren.
In
addition,
the
Bank
stands
ready
tofinance
other
reconstruction
works
andflood
prevention
schemes.
EUbookshop v2
Die
Aufräum-
und
Wiederaufbauarbeiten
werden
Monate,
wennnicht
Jahre
in
Anspruch
nehmen.
Slovakia
was
also
badly
affected,
with
widespread
powercuts
in
the
capital,
Bratislava,
and
extensive
damage
to
roadsand
other
transport
infrastructure.
EUbookshop v2
Mit
den
Wiederaufbauarbeiten
wurde
unmittelbar
nach
der
Naturkatastrophe
begonnen.
In
addition
to
the
loss
of
life
and
physical
destruction,
the
economic
damage
was
considerable.
EUbookshop v2
Neben
den
Grabungsarbeiten
wurden
Verstärkungs-
und
Wiederaufbauarbeiten
durchgeführt,
die
bis
1973
dauerten.
Restoration
and
consolidation
works
were
conducted
during
the
excavation
and
were
continued
until
1973.
ParaCrawl v7.1
Trotz
der
Wiederaufbauarbeiten
fanden
täglich
Gottesdienste
statt.
Despite
the
reconstruction,
services
were
held
there
every
day.
ParaCrawl v7.1
Für
größere
Wiederaufbauarbeiten
ist
die
Unterkunft
kostenlos.
For
greater
reconstructive
works,
accommodation
is
free.
CCAligned v1
Die
Renovierungs-
und
Wiederaufbauarbeiten
von
Cluss
am
Smithsonian
Castle
sind
bis
heute
sichtbar.
The
renovations
done
by
Cluss
to
the
Smithsonian
Castle
are
still
intact.
ParaCrawl v7.1
Die
Wiederaufbauarbeiten
haben
die
nächste
sehr
wesentliche
Neuplanung
der
Innenansicht
verursacht.
Recovery
work
caused
the
next
very
essential
re-planning
of
an
interior.
ParaCrawl v7.1
Die
Farbholzschnitte
sind
eine
beeindruckende
Dokumentation
der
enormen
Wiederaufbauarbeiten.
It
is
an
impressive
document
of
the
enormous
reconstruction
work.
ParaCrawl v7.1
Nach
umfangreichen
Wiederaufbauarbeiten
kann
das
Bauwerk
zwischen
7000
und
10.000
Personen
aufnehmen.
After
substantial
renovation,
the
monument
can
now
welcome
between
7000
and
10000
people.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
faßt
inzwischen
folgende
Instrumente
zur
Unterstützung
weiterer
Instandsetzungs-
und
Wiederaufbauarbeiten
ins
Auge.
Meanwhile
the
Commission
envisages
the
use
of
the
following
instruments
to
support
further
rehabilitation
and
reconstruction
works.
Europarl v8
Sie
werden
ignoriert
in
Verbindung
mit
den
wichtigen
Wiederaufbauarbeiten
zur
Schaffung
von
Frieden
und
Demokratie.
They
are
ignored
in
connection
with
the
important
reconstruction
work
for
establishing
peace
and
democracy.
Europarl v8
Der
Hauptteil
der
Wiederaufbauarbeiten
ist
jedoch
aufgrund
jahrelanger
kommunistischer
Misswirtschaft
und
des
fremdenfeindlichen
Nationalismus
erforderlich.
But
the
main
repair
work
that
has
to
be
done
is
the
repair
work
that
is
necessary
because
of
years
of
communism
and
because
of
years
of
xenophobic
nationalism.
Europarl v8
Umfangreiche
Wiederaufbauarbeiten
sind
erforderlich,
um
insbesondere
das
kulturelle
Erbe
der
betroffenen
Gebiete
zu
restaurieren.
Large
scale
reconstruction
works
will
be
required,
notably
to
restore
the
cultural
heritage
of
the
affected
areas.
TildeMODEL v2018
Und
dann
dieses
Jahr
reagierten
wir
natürlich
auf
Katrina
und
knüpften
auch
an
unsere
Wiederaufbauarbeiten
an.
And
then
of
course,
this
year
we've
been
responding
to
Katrina,
as
well
as
following
up
on
our
reconstruction
work.
TED2020 v1
Der
zweite
Großbrand
geschah
im
Jahr
1672
–
die
Wiederaufbauarbeiten
übernahm
diesmal
der
Architekt
Tomás
Román.
The
second
of
the
fires
occurred
in
1670,
with
the
architect
Tomás
Román
in
charge
of
the
reconstruction.
WikiMatrix v1
Besonders
rund
um
die
Piazza
del
Duomo
zeugen
die
zahlreichen
barocken
Bauten
von
den
umfangreichen
Wiederaufbauarbeiten.
The
many
baroque
buildings
bear
witness
to
the
extensive
reconstruction
work,
especially
around
the
Piazza
del
Duomo.
ParaCrawl v7.1
Die
Wiederaufbauarbeiten
in
einem
Werk,
das
zu
mehr
als
50%
zerstört
ist
beginnen.
Reconstruction
work
begins
in
a
factory
that
is
more
than
50%
destroyed.
ParaCrawl v7.1
Das
Militär
hilft
den
Schutt
wegzuräumen
und
überall
sind
die
Aufräum-
und
Wiederaufbauarbeiten
in
vollem
Gange.
The
military
helps
clear
away
the
rubble,
and
everywhere
the
reconstruction
is
under
way.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
dem
Stand
der
Wiederaufbauarbeiten
besuchen
wir
dennoch
dieses
königliche
Mausoleum
des
Königreichs
Buganda.
Depending
on
the
stage
of
the
reconstruction
we
still
visit
this
royal
mausoleum
of
the
Kingdom
of
Buganda.
ParaCrawl v7.1
Die
deutschen
Hilfskräfte
sind
unter
anderem
an
den
Aufräum-
und
Wiederaufbauarbeiten
der
italienischen
Behörden
beteiligt.
Among
other
things,
the
German
volunteers
have
contributed
to
the
clearing
and
reconstruction
work
of
the
Italian
authorities.
ParaCrawl v7.1