Übersetzung für "Widerspruchsfreiheit" in Englisch

Die Existenz unerreichbarer Kardinalzahlen impliziert also die Widerspruchsfreiheit von ZFC.
These axioms are strong enough to imply the consistency of ZFC.
Wikipedia v1.0

Außerdem müssen die Vorschriften flexibel sein und Widerspruchsfreiheit und ordnungsgemäße Beaufsichtigung sicherstellen.
They must operate flexibly and safeguard consistency and proper supervision.
TildeMODEL v2018

Brexit-Befürworter sind nicht für ihre Widerspruchsfreiheit bekannt.
The Brexiteers are not known for their consistency.
News-Commentary v14

Das Problem dabei ist die Widerspruchsfreiheit zwischen den Gesetzen.
The key is consistency among doctrines.
ParaCrawl v7.1

Alles war auf den Eindruck der Kontinuität, der Widerspruchsfreiheit angelegt.
Everything was designed to give the impression of continuity, consistency.
ParaCrawl v7.1

Klar ist, dass ich nicht alles auf völlige Widerspruchsfreiheit prüfen konnte.
Of course I couldn't check everything for complete contradiction liberty.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen uns also zwischen Widerspruchsfreiheit und Diskriminierung, inklusive Speziesismus, entscheiden.
This shows that we must make a choice between consistency and discrimination, including speciesism.
ParaCrawl v7.1

Wie wird die Vollständigkeit und Widerspruchsfreiheit sichergestellt?
How is sufficiency and consistency being ensured?
ParaCrawl v7.1

Eine herausragende Eigenschaft des europäischen Normungssystems ist die Widerspruchsfreiheit.
A crucial characteristic of the European standardization system is its freedom from contradictions.
ParaCrawl v7.1

Es zielt darauf ab, mit finiten Methoden die Widerspruchsfreiheit der Axiomensysteme der Mathematik nachzuweisen.
Ultimately, the consistency of all of mathematics could be reduced to basic arithmetic.
Wikipedia v1.0

Die Ironikerin lässt alles in Schwebe, sehnt sich nicht nach Widerspruchsfreiheit sondern offener Synthese.
The female ironist leaves everything unsolved, she does not crave freedom of conflicts, but open synthesis.
ParaCrawl v7.1

Aus Gründen der Widerspruchsfreiheit im Hinblick auf die TSE-Verordnung können wir akzeptieren, dass dieses Verfahren dann vor der Verbrennung zum Einsatz kommt, wenn dies von der zuständigen nationalen Behörde vorgeschrieben wird.
For reason of consistency with the TSE regulation, we can accept that this process be used before incineration if required by the national competent authority.
Europarl v8

Das Anliegen bestand darin, allein von der Form her die Vollständigkeit und Widerspruchsfreiheit der Axiomensysteme der Mathematik zu beweisen.
He thought there was some meaning and truth in mathematics, which is precisely why he was trying to prove the consistency of number theory.
Wikipedia v1.0

Der Ausschuss hatte 1999 in seiner Stellungnahme zum Weißbuch (2.3.5.11) fest­gehalten, dass das Instrument, welches die meisten Garantien hinsichtlich der Widerspruchsfreiheit der Entscheidungen und Bewertungen sowie hinsichtlich der Wahrung der Einheitlichkeit des Systems gibt, auf einem gemeinschaftlichen Anfechtungssystem basieren muss.
In its 1999 opinion on the White Paper (2.3.5.11), the Committee stressed that to give the best guarantees of consistent decisions and evaluations and a unified system, the instrument should be based on a Community appeal system.
TildeMODEL v2018

Dabei erfolgt eine erste Prüfung und Auswertung noch während der Inspektion, vorwiegend zur Bestätigung der Widerspruchsfreiheit der Daten und des Fehlens größerer Unstimmigkeiten.
A first assessment and evaluation is made during inspections, mostly to confirm the consistency of data and absence of major discrepancies.
TildeMODEL v2018

Die Aufnahme einer JAR oder deren Änderungen in die Anhänge der Verordnung setzt jedoch die Widerspruchsfreiheit zwischen dem Inhalt der JAR und den Bestimmungen der Verordnung (EWG) Nr. 3922/91 des Rates sowie des EG-Vertrags selbst voraus.
The incorporation of a JAR or its amendments into the annexes of the regulation implies however a full consistency of their content with the provisions of Council Regulation (EEC) 3922/91 and with the Treaty itself.
TildeMODEL v2018

Die Annahme dieses weiteren Schritts bei der Trennung von Verkehrsdiensten und Infrastrukturbetrieb zwingt die Kommission dazu, aus Gründen der Widerspruchsfreiheit drei weitere Änderungen vorzunehmen.
Acceptance of this further step in separation of transport services and infrastructure management obliges the Commission to make three other changes to its proposal for the sake of consistency.
TildeMODEL v2018

Da die Verordnung (EG) Nr. 2082/2000 mit Wirkung vom 20. Oktober 2005 aufgehoben wurde, muss das Gemeinschaftsrecht aktualisiert werden, um die Widerspruchsfreiheit der entsprechenden Vorschriften sicherzustellen.
As Regulation (EC) No 2082/2000 was repealed with effect from 20 October 2005, it is necessary to update Community legislation, so as to ensure the consistency of relevant regulatory provisions.
DGT v2019