Übersetzung für "Widerspruchsfreiheit" in Englisch
Die
Existenz
unerreichbarer
Kardinalzahlen
impliziert
also
die
Widerspruchsfreiheit
von
ZFC.
These
axioms
are
strong
enough
to
imply
the
consistency
of
ZFC.
Wikipedia v1.0
Außerdem
müssen
die
Vorschriften
flexibel
sein
und
Widerspruchsfreiheit
und
ordnungsgemäße
Beaufsichtigung
sicherstellen.
They
must
operate
flexibly
and
safeguard
consistency
and
proper
supervision.
TildeMODEL v2018
Brexit-Befürworter
sind
nicht
für
ihre
Widerspruchsfreiheit
bekannt.
The
Brexiteers
are
not
known
for
their
consistency.
News-Commentary v14
Das
Problem
dabei
ist
die
Widerspruchsfreiheit
zwischen
den
Gesetzen.
The
key
is
consistency
among
doctrines.
ParaCrawl v7.1
Alles
war
auf
den
Eindruck
der
Kontinuität,
der
Widerspruchsfreiheit
angelegt.
Everything
was
designed
to
give
the
impression
of
continuity,
consistency.
ParaCrawl v7.1
Klar
ist,
dass
ich
nicht
alles
auf
völlige
Widerspruchsfreiheit
prüfen
konnte.
Of
course
I
couldn't
check
everything
for
complete
contradiction
liberty.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
uns
also
zwischen
Widerspruchsfreiheit
und
Diskriminierung,
inklusive
Speziesismus,
entscheiden.
This
shows
that
we
must
make
a
choice
between
consistency
and
discrimination,
including
speciesism.
ParaCrawl v7.1
Wie
wird
die
Vollständigkeit
und
Widerspruchsfreiheit
sichergestellt?
How
is
sufficiency
and
consistency
being
ensured?
ParaCrawl v7.1
Eine
herausragende
Eigenschaft
des
europäischen
Normungssystems
ist
die
Widerspruchsfreiheit.
A
crucial
characteristic
of
the
European
standardization
system
is
its
freedom
from
contradictions.
ParaCrawl v7.1
Es
zielt
darauf
ab,
mit
finiten
Methoden
die
Widerspruchsfreiheit
der
Axiomensysteme
der
Mathematik
nachzuweisen.
Ultimately,
the
consistency
of
all
of
mathematics
could
be
reduced
to
basic
arithmetic.
Wikipedia v1.0
Die
Ironikerin
lässt
alles
in
Schwebe,
sehnt
sich
nicht
nach
Widerspruchsfreiheit
sondern
offener
Synthese.
The
female
ironist
leaves
everything
unsolved,
she
does
not
crave
freedom
of
conflicts,
but
open
synthesis.
ParaCrawl v7.1
Aus
Gründen
der
Widerspruchsfreiheit
im
Hinblick
auf
die
TSE-Verordnung
können
wir
akzeptieren,
dass
dieses
Verfahren
dann
vor
der
Verbrennung
zum
Einsatz
kommt,
wenn
dies
von
der
zuständigen
nationalen
Behörde
vorgeschrieben
wird.
For
reason
of
consistency
with
the
TSE
regulation,
we
can
accept
that
this
process
be
used
before
incineration
if
required
by
the
national
competent
authority.
Europarl v8
Das
Anliegen
bestand
darin,
allein
von
der
Form
her
die
Vollständigkeit
und
Widerspruchsfreiheit
der
Axiomensysteme
der
Mathematik
zu
beweisen.
He
thought
there
was
some
meaning
and
truth
in
mathematics,
which
is
precisely
why
he
was
trying
to
prove
the
consistency
of
number
theory.
Wikipedia v1.0
Der
Ausschuss
hatte
1999
in
seiner
Stellungnahme
zum
Weißbuch
(2.3.5.11)
festgehalten,
dass
das
Instrument,
welches
die
meisten
Garantien
hinsichtlich
der
Widerspruchsfreiheit
der
Entscheidungen
und
Bewertungen
sowie
hinsichtlich
der
Wahrung
der
Einheitlichkeit
des
Systems
gibt,
auf
einem
gemeinschaftlichen
Anfechtungssystem
basieren
muss.
In
its
1999
opinion
on
the
White
Paper
(2.3.5.11),
the
Committee
stressed
that
to
give
the
best
guarantees
of
consistent
decisions
and
evaluations
and
a
unified
system,
the
instrument
should
be
based
on
a
Community
appeal
system.
TildeMODEL v2018
Dabei
erfolgt
eine
erste
Prüfung
und
Auswertung
noch
während
der
Inspektion,
vorwiegend
zur
Bestätigung
der
Widerspruchsfreiheit
der
Daten
und
des
Fehlens
größerer
Unstimmigkeiten.
A
first
assessment
and
evaluation
is
made
during
inspections,
mostly
to
confirm
the
consistency
of
data
and
absence
of
major
discrepancies.
TildeMODEL v2018
Die
Aufnahme
einer
JAR
oder
deren
Änderungen
in
die
Anhänge
der
Verordnung
setzt
jedoch
die
Widerspruchsfreiheit
zwischen
dem
Inhalt
der
JAR
und
den
Bestimmungen
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
3922/91
des
Rates
sowie
des
EG-Vertrags
selbst
voraus.
The
incorporation
of
a
JAR
or
its
amendments
into
the
annexes
of
the
regulation
implies
however
a
full
consistency
of
their
content
with
the
provisions
of
Council
Regulation
(EEC)
3922/91
and
with
the
Treaty
itself.
TildeMODEL v2018
Die
Annahme
dieses
weiteren
Schritts
bei
der
Trennung
von
Verkehrsdiensten
und
Infrastrukturbetrieb
zwingt
die
Kommission
dazu,
aus
Gründen
der
Widerspruchsfreiheit
drei
weitere
Änderungen
vorzunehmen.
Acceptance
of
this
further
step
in
separation
of
transport
services
and
infrastructure
management
obliges
the
Commission
to
make
three
other
changes
to
its
proposal
for
the
sake
of
consistency.
TildeMODEL v2018
Da
die
Verordnung
(EG)
Nr.
2082/2000
mit
Wirkung
vom
20.
Oktober
2005
aufgehoben
wurde,
muss
das
Gemeinschaftsrecht
aktualisiert
werden,
um
die
Widerspruchsfreiheit
der
entsprechenden
Vorschriften
sicherzustellen.
As
Regulation
(EC)
No
2082/2000
was
repealed
with
effect
from
20
October
2005,
it
is
necessary
to
update
Community
legislation,
so
as
to
ensure
the
consistency
of
relevant
regulatory
provisions.
DGT v2019