Übersetzung für "Wicklungsträger" in Englisch
Im
Wicklungsträger
15
ist
ein
Magnetanker
17
geführt.
In
the
winding
former
15,
a
solenoid
armature
17
is
carried.
EuroPat v2
Das
semi-infinite
Rohr
8
ist
als
Wicklung
auf
diesem
Wicklungsträger
angeordnet.
The
semi-infinite
tube
8
is
positioned
as
a
winding
on
this
winding
carrier.
EuroPat v2
Hierzu
kann
der
Wicklungsträger
mit
Durchlüftungsöffnungen
versehen
werden.
For
this
purpose,
the
winding
carrier
can
be
provided
with
ventilation
openings.
EuroPat v2
Im
Zusammenhang
mit
der
Spülgasversorgung
erfüllt
der
Wicklungsträger
9
eine
weitere
Funktion.
The
winding
carrier
9
fulfills
another
function
in
connection
with
the
flushing
gas
supply.
EuroPat v2
Der
andere
Wicklungsträger
21
ist
mechanisch
fest
mit
der
Spulenträgerhülse
30
verbunden.
The
other
winding
carrier
21
is
mechanically
fixedly
connected
to
the
coil
carrier
sleeve
30
.
EuroPat v2
Der
Wicklungsträger
26
besteht
aus
einem
thermisch
gut
leitfähigen
Material
wie
einem
Metall.
The
winding
support
26
is
composed
of
a
thermally
highly
conductive
material
such
as
a
metal.
EuroPat v2
Der
Stator
2
mit
den
Zähnen
4
bildet
einen
Wicklungsträger
für
Spulen.
The
stator
2
comprising
the
teeth
4
forms
a
winding
carrier
for
coils.
EuroPat v2
Die
Anordnung
von
Statorblechen
ist
weiter
bevorzugt
in
den
Wicklungsträger
eingegossen.
The
arrangement
of
stator
laminations
is
further
preferably
cast
into
the
winding
carrier.
EuroPat v2
Auf
dem
Wicklungsträger
26
sind
sechs
Wicklungen
28
angeordnet.
Six
windings
28
are
arranged
on
the
winding
carrier
26
.
EuroPat v2
Der
Spulenträger
7
kann
auch
als
Wicklungsträger
in
der
Wickelmaschine
ausgebildet
sein.
The
coil
carrier
7
can
also
be
implemented
as
a
winding
carrier
in
the
winding
machine.
EuroPat v2
Die
Trägerschicht
100a
bildet
so
einen
Wicklungsträger
der
Leiterschleifen
50a.
Carrier
layer
100
a
thus
forms
a
winding
support
of
conductor
loops
50
a
.
EuroPat v2
Der
Wicklungsträger
ist
als
ein
Kunststoffbauteil
ausgebildet.
The
winding
support
is
designed
as
a
plastic
component.
EuroPat v2
Bevorzugt
weist
die
Spuleneinheit
einen
Wicklungsträger
auf.
The
coil
unit
preferably
has
a
winding
support.
EuroPat v2
Auf
dem
Wicklungsträger
ist
die
Wicklung
angebracht.
The
coil
is
mounted
on
the
winding
support.
EuroPat v2
Für
jeden
dieser
Wicklungsköpfe
hat
der
Wicklungsträger
eine
Anlagefläche
für
den
bandförmigen
Dünnschicht-HTSL.
For
each
of
these
winding
ends,
the
winding
support
has
a
bearing
surface
for
the
band-shaped
thin
layer
HTSC.
EuroPat v2
Die
einzuschiebenden
Wicklungsträger
bleiben
bis
zu
einer
gewissen
Grenze
hiervon
unberührt.
The
winding
carriers
to
be
pushed
in
remain
unaffected
thereof
up
to
a
certain
limit.
EuroPat v2
Etwaig
beschädigte
Wicklungsträger
4
können
in
einfacher
Weise
ausgetauscht
werden.
If
any
of
the
winding
carriers
4
are
damaged
they
can
be
replaced
in
a
simple
way.
EuroPat v2
Die
Wicklung
13
ist
im
gezeigten
Ausführungsbeispiel
auf
einen
zusätzlichen
Wicklungsträger
15
aufgewickelt.
The
winding
13
is
wound
onto
an
additional
winding
support
15
in
the
example
embodiment
shown.
EuroPat v2
Der
Wicklungsträger
ist
dabei
vakuumdicht
gegenüber
diesem
Hohlraum
ausgeführt.
The
winding
mount
is
designed
to
be
vacuum-tight
with
respect
to
this
cavity.
EuroPat v2
Der
Rotor
11
verfügt
weiterhin
über
einen
Wicklungsträger
29,
der
die
Wicklungen
13
aufweist.
Rotor
11
further
comprises
a
winding
support
29
including
windings
13
.
EuroPat v2
Dabei
soll
der
Wicklungsträger
selbst,
insbesondere
aber
die
Kupferwindungen
der
Spule
des
Magnetventils
geschützt
werden.
In
doing
so,
the
winding
support
itself
and,
in
particular,
the
copper
windings
of
the
coil
of
the
solenoid
valve
are
to
be
protected.
EuroPat v2
Dabei
bildet
der
Wicklungsträger
aus
Kunststoff
vorzugsweise
eine
elektrische
Isolation
zwischen
Wicklungsdraht
und
Statorblechen.
Thereby,
the
winding
carrier
of
plastic
preferably
forms
an
electrical
insulation
between
the
winding
wire
and
stator
laminations.
EuroPat v2
Jeder
der
rahmenartigen
Wicklungsträger
6
trägt
eine
Spule
oder
Spulenwicklung
7
als
Teil
der
Statorwicklung.
Each
of
the
frame-like
winding
carriers
6
carries
a
coil
or
coil
winding
7
as
part
of
the
stator
winding.
EuroPat v2
Der
Wicklungsträger
17
ist
in
diesem
Beispiel
ein
zylindrischer
Körper
mit
rechteckförmigem
Querschnitt
mit
abgerundeten
Ecken.
In
this
example,
the
winding
support
17
is
a
cylindrical
body
with
a
rectangular
cross
section
with
rounded
corners.
EuroPat v2
Der
Bandleiter
1
wird
dann
zunächst
mit
innenliegender
Kontaktseite
13
flach
auf
den
Wicklungsträger
17
aufgewickelt.
The
strip
conductor
1
is
then
initially
wound
up
with
the
inner-lying
contact
side
13
flat
onto
the
winding
support
17
.
EuroPat v2
Der
Wicklungsträger
kann
insbesondere
dazu
vorgesehen
sein,
die
zumindest
eine
Leiterschleife
zu
stützen.
The
winding
support
may
be
provided,
in
particular,
to
support
the
at
least
one
conductor
loop.
EuroPat v2
Der
Sattelspulenwickelkörper
hat
eine
Sandwich-Struktur
aus
einem
Wicklungsträger
zwischen
einer
ersten
Platte
und
einer
zweiten
Platte.
The
saddle
coil
winding
former
has
a
sandwich
structure
made
up
from
a
winding
support
between
a
first
plate
and
a
second
plate.
EuroPat v2
Auch
dies
ist
dadurch
erheblich
erleichtert,
daß
die
Wicklungsträger
separat
vorbewickelt
werden
können.
This,
too,
is
substantially
facilitated
by
the
fact
that
the
winding
carriers
can
be
pre-wound
separately.
EuroPat v2
Das
Trägersegment
22
weist
jeweils
Hohlräume
6
zur
Aufnahme
des
Polkerns
7
der
Wicklungsträger
4
auf.
The
carrier
segment
22
has
in
each
case
the
cavities
6
for
receiving
the
pole
shank
7
of
the
winding
carrier
4
.
EuroPat v2