Übersetzung für "Wickelkörper" in Englisch
Der
erfindungsgemäße
Lockenstab
kann
auch
mit
einem
drehbaren
Wickelkörper
vorgesehen
sein.
In
another
modification
the
hair
curler
of
this
invention
can
be
provided
with
a
rotary
curling
body.
EuroPat v2
Die
Gesamtheit
aller
Wickelkörper
6
ist
nachfolgend
als
Textilgutkörper
8
bezeichnet.
All
of
the
spools
6
are
referred
to
hereinbelow
in
their
entirety
as
textile
goods
structure
8.
EuroPat v2
In
der
katalytischen
Reaktionszone
sind
bei
dem
bekannten
Prozess
sogenannte
Wickelkörper
angeordnet.
So-called
coiled
bodies
are
arranged
in
the
catalytic
reaction
zone
in
the
known
process.
EuroPat v2
Die
Wicklungen
sind
nebeneinander
auf
einem
Wickelkörper
5
angeordnet.
The
windings
are
coil
form
coaxially
on
a
form
5.
EuroPat v2
Die
Verbindung
von
Wickelkörper
und
Stummelhülse
ist
noch
einmal
als
Einzelheit
vergrößert
dargestellt.
The
connection
of
wound
package
and
end
socket
is
once
again
represented
as
a
unit
on
an
enlarged
sale.
EuroPat v2
Der
Wickelkörper
1
ist
rotationssymetrisch
zur
Achse
2
der
Munition.
The
wound
package
1
is
rotationally
symmetrical
with
respect
to
the
axis
2
of
the
ammunition.
EuroPat v2
Derartige
Ausbeulungen
können
die
Weiterverarbeitung
der
Wickelkörper
erheblich
beeinträchtigen.
Bulges
can
have
a
significant
adverse
effect
on
the
further
processing
of
the
packages.
EuroPat v2
Auf
dem
Wickelkörper
12
ist
ein
Gurtbandwickel
22
angedeutet.
Indicated
on
the
spool
12
is
a
belt
webbing
coil
22
.
EuroPat v2
Die
Wickelkörper
100
sind
in
ein
Gehäuse
102
eingesetzt.
The
wound
bodies
100
are
inserted
into
a
housing
102
.
EuroPat v2
Oberhalb
der
Achse
2
ist
der
Wickelkörper
1
geschnitten.
The
wound
package
1
is
sectioned
above
the
axis
2
.
EuroPat v2
Die
Stummelhülse
belastet
den
Wickelkörper
weniger
als
das
Geschoß.
The
end
socket
loads
the
wound
body
less
than
the
projectile
does.
EuroPat v2
Die
Stummelhülse
wird
mit
diesem
Teil
in
den
Wickelkörper
hineingeschoben.
The
end
socket
is
pushed
into
the
wound
package
together
with
this
part.
EuroPat v2
Ausserdem
lässt
sich
durch
Drehen
der
Führungswalze
der
Lichtwellenleiter
von
dem
Wickelkörper
abwickeln.
Additionally,
by
rotating
the
guide
roller,
the
optical
wave
guide
can
be
unwound
from
the
winding
member.
EuroPat v2
Mit
dem
Wickelkörper
sind
Bandführungs-,
Bandprofilier-
und
Falzwerkzeuge
verbunden.
Strip
guiding,
strip
profiling
and
folding
tools
are
connected
with
the
winding
member.
EuroPat v2
Das
Wickelband
wird
immer
mit
dem
Wickelkörper
mittransportiert
und
mitgelagert.
The
winding
band
or
tape
is
always
transported
and
stored
in
conjunction
with
the
winding
body.
EuroPat v2
Die
Herstellung
der
erfindungsgemäßen,
faserverstärkten
Wickelkörper
wird
wie
folgt
durchgeführt:
Fiber
reinforced
wound
bodies
according
to
the
invention
are
produced
as
follows:
EuroPat v2
Der
Wickelkörper
soll
folgenden
Lagenaufbau
haben:
The
wound
body
is
to
have
the
following
layer
structure:
EuroPat v2
Ausserdem
haben
sich
keine
Farbstoffablagerungen
an
der
Innenseite
der
Wickelkörper
gezeigt.
In
addition,
no
deposits
are
observed
in
the
interior
of
the
wound
package.
EuroPat v2
Ein
Wickelkörper
ist
ein
Teil
eines
Unterwasser-Eruptionskreuzes
bei
der
Öl-
und
Gasförderung.
A
spool
body
is
part
of
a
subsea
oil
and
gas
production
tree.
ParaCrawl v7.1
Die
Lager
7
sind
in
einem
Wickelkörper
8
angeordnet.
The
bearings
7
are
arranged
in
a
coil
form
8
.
EuroPat v2
Der
Wickelkörper
besteht
beispielsweise
aus
einem
Kunststoff
oder
einer
Keramik.
The
coil
form
can
be
made,
for
example,
of
plastic
or
ceramic.
EuroPat v2
Hierbei
wird
anstelle
eines
Spulenkörpers
ein
Wickelkörper
mit
dem
gewünschten
Querschnitt
verwendet.
For
example,
a
winding
body
with
the
desired
cross
section
can
be
used
instead
of
a
coil
former.
EuroPat v2
Jeder
Wickelkörper
ist
mit
einer
Anzahl
Windungen
bewickelt.
Each
winding
body
is
wound
with
a
number
of
turns.
EuroPat v2