Übersetzung für "Wickelkörper" in Englisch

Der erfindungsgemäße Lockenstab kann auch mit einem drehbaren Wickelkörper vorgesehen sein.
In another modification the hair curler of this invention can be provided with a rotary curling body.
EuroPat v2

Die Gesamtheit aller Wickelkörper 6 ist nachfolgend als Textilgutkörper 8 bezeichnet.
All of the spools 6 are referred to hereinbelow in their entirety as textile goods structure 8.
EuroPat v2

In der katalytischen Reaktionszone sind bei dem bekannten Prozess sogenannte Wickelkörper angeordnet.
So-called coiled bodies are arranged in the catalytic reaction zone in the known process.
EuroPat v2

Die Wicklungen sind nebeneinander auf einem Wickelkörper 5 angeordnet.
The windings are coil form coaxially on a form 5.
EuroPat v2

Die Verbindung von Wickelkörper und Stummelhülse ist noch einmal als Einzelheit vergrößert dargestellt.
The connection of wound package and end socket is once again represented as a unit on an enlarged sale.
EuroPat v2

Der Wickelkörper 1 ist rotationssymetrisch zur Achse 2 der Munition.
The wound package 1 is rotationally symmetrical with respect to the axis 2 of the ammunition.
EuroPat v2

Derartige Ausbeulungen können die Weiterverarbeitung der Wickelkörper erheblich beeinträchtigen.
Bulges can have a significant adverse effect on the further processing of the packages.
EuroPat v2

Auf dem Wickelkörper 12 ist ein Gurtbandwickel 22 angedeutet.
Indicated on the spool 12 is a belt webbing coil 22 .
EuroPat v2

Die Wickelkörper 100 sind in ein Gehäuse 102 eingesetzt.
The wound bodies 100 are inserted into a housing 102 .
EuroPat v2

Oberhalb der Achse 2 ist der Wickelkörper 1 geschnitten.
The wound package 1 is sectioned above the axis 2 .
EuroPat v2

Die Stummelhülse belastet den Wickelkörper weniger als das Geschoß.
The end socket loads the wound body less than the projectile does.
EuroPat v2

Die Stummelhülse wird mit diesem Teil in den Wickelkörper hineingeschoben.
The end socket is pushed into the wound package together with this part.
EuroPat v2

Ausserdem lässt sich durch Drehen der Führungswalze der Lichtwellenleiter von dem Wickelkörper abwickeln.
Additionally, by rotating the guide roller, the optical wave guide can be unwound from the winding member.
EuroPat v2

Mit dem Wickelkörper sind Bandführungs-, Bandprofilier- und Falzwerkzeuge verbunden.
Strip guiding, strip profiling and folding tools are connected with the winding member.
EuroPat v2

Das Wickelband wird immer mit dem Wickelkörper mittransportiert und mitgelagert.
The winding band or tape is always transported and stored in conjunction with the winding body.
EuroPat v2

Die Herstellung der erfindungsgemäßen, faserverstärkten Wickelkörper wird wie folgt durchgeführt:
Fiber reinforced wound bodies according to the invention are produced as follows:
EuroPat v2

Der Wickelkörper soll folgenden Lagenaufbau haben:
The wound body is to have the following layer structure:
EuroPat v2

Ausserdem haben sich keine Farbstoffablagerungen an der Innenseite der Wickelkörper gezeigt.
In addition, no deposits are observed in the interior of the wound package.
EuroPat v2

Ein Wickelkörper ist ein Teil eines Unterwasser-Eruptionskreuzes bei der Öl- und Gasförderung.
A spool body is part of a subsea oil and gas production tree.
ParaCrawl v7.1

Die Lager 7 sind in einem Wickelkörper 8 angeordnet.
The bearings 7 are arranged in a coil form 8 .
EuroPat v2

Der Wickelkörper besteht beispielsweise aus einem Kunststoff oder einer Keramik.
The coil form can be made, for example, of plastic or ceramic.
EuroPat v2

Hierbei wird anstelle eines Spulenkörpers ein Wickelkörper mit dem gewünschten Querschnitt verwendet.
For example, a winding body with the desired cross section can be used instead of a coil former.
EuroPat v2

Jeder Wickelkörper ist mit einer Anzahl Windungen bewickelt.
Each winding body is wound with a number of turns.
EuroPat v2