Übersetzung für "Wichtige voraussetzung für" in Englisch
Die
Einhaltung
derselben
ist
ebenfalls
eine
wichtige
Voraussetzung
für
den
Beitritt
zur
EU.
It
is
also
an
important
requirement
for
accession
to
the
EU.
Europarl v8
Dies
war
eine
wichtige
Voraussetzung
für
den
Erfolg
unserer
Ratspräsidentschaft.
This
was
an
absolute
precondition
for
the
success
of
our
presidency
and
I
am
deeply
grateful
for
it.
Europarl v8
Dies
stellt
eine
wichtige
Voraussetzung
für
die
Schaffung
einer
europäischen
Verfassung
dar.
This
is
a
prerequisite
for
building
a
European
constitution.
Europarl v8
Ich
glaube,
das
ist
eine
sehr
wichtige
Voraussetzung
für
die
weiteren
Verhandlungen.
I
believe
that
future
negotiations
will
depend
on
that
to
a
very
significant
degree.
Europarl v8
Diese
Transparenz
ist
eine
wichtige
Voraussetzung
für
Vertrauen
in
die
europäischen
Institutionen.
This
transparency
is
an
important
precondition
for
trust
in
the
European
institutions.
Europarl v8
Das
ist
eine
sehr
wichtige
Voraussetzung
für
den
kontinuierlichen
Schutz
der
Trinkwasserquellen.
That
is
a
very
important
factor
for
ensuring
the
continued
protection
of
sources
of
water.
Europarl v8
Ein
gutes
gemeinsames
Statut
ist
eine
wichtige
Voraussetzung
für
ein
funktionsfähiges
Europäisches
Parlament.
A
functioning
European
Parliament
depends
to
a
large
degree
on
a
good
uniform
statute
being
in
place.
Europarl v8
Der
E112-Noruf
ist
eine
wichtige
Voraussetzung
für
eCall.
E112
for
mobile
calls
is
particularly
relevant
for
eCall.
TildeMODEL v2018
Der
Gesundheitszustand
ist
eine
wichtige
Voraussetzung
für
die
Teilnahme
am
Arbeitsmarkt.
Health
is
an
important
requirement
for
participation
in
the
labour
market.
TildeMODEL v2018
Ein
mittel-
bis
langfristiger
Ansatz
ist
eine
wichtige
Voraussetzung
für
eine
verantwortungsbewusste
Vermögensverwaltung.
The
institutional
investors
should
therefore
disclose
to
the
public,
annually,
information
explaining
how
the
main
elements
of
their
equity
investment
strategy
are
consistent
with
the
profile
and
duration
of
their
liabilities
and
how
those
elements
contribute
to
the
medium
to
long-term
performance
of
their
assets.
DGT v2019
Dies
ist
eine
wichtige
Voraussetzung
für
eine
wirksame
Umsetzung
dieser
Abkommen.
This
is
an
important
condition
for
the
successful
implementation
of
these
agreements.
TildeMODEL v2018
Die
völlige
Unabhängigkeit
dieser
Einrichtungen
ist
eine
wichtige
Voraussetzung
für
ihre
Glaubwürdigkeit.
The
full
independence
of
these
institutions
is
a
key
factor
for
their
credibility.
TildeMODEL v2018
Wichtige
Voraussetzung
für
sein
Gelingen
wird
eine
optimale
Information
der
breiten
Öffentlichkeit
sein.
Promoting
the
awareness
of
the
public
at
large
will
be
essential
for
the
success
of
the
process.
TildeMODEL v2018
Eine
wichtige
Voraussetzung
für
funktionierende
Frequenzmärkte
ist
die
leichte
Zugänglichkeit
verlässlicher
Informationen.
It
is
essential
for
the
functioning
of
spectrum
markets
that
reliable
information
is
easily
available.
TildeMODEL v2018
Eine
niedrige
Inflation
ist
eine
wichtige
Voraussetzung
für
nachhaltiges
mittelfristiges
Wirtschaftswachstum.
Low
inflation
is
an
essential
precondition
for
sustained
economic
growth
over
the
medium
term.
TildeMODEL v2018
Eine
gute
Infrastruktur
ist
eine
wichtige
Voraussetzung
für
nachhaltiges
Wachstum.
Good
infrastructure
is
a
key
factor
supporting
sustainable
growth.
TildeMODEL v2018
Und
es
könnte
eine
wichtige
Voraussetzung
für
einen
Orgasmus
sein.
You
know,
it
may
be
the
integral
part
maybe
of
the
orgasm.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
eine
durchaus
wichtige
Voraussetzung
für
eine
gelungene
Yoni-Massage.
Is
this
any
way
to
serve
a
new
improved
matinee
idol?
WikiMatrix v1
Qualifikationen
und
Wissen
sind
eine
wichtige
Voraussetzung
für
die
Wiederbelebung
der
Städte.
In
the
framework
of
the
new
regulations
for
the
European
Regional
Development
Fund
(ERDF),
the
Cohesion
Fund
and
the
European
Social
Fund
(ESF)
the
managing
authorities
of
operational
programmes
will
be
able
to
finance
a
wide
range
of
urban
development
projects.
EUbookshop v2
Ebe
wichtige
Voraussetzung
für
deren
berufliche
Eingliederung
ist
die
Nachholung
eines
beruflichen
Abschlusses.
If
they
are
to
find
employment,
it
is
essential
that
they
complete
a
course
of
vocational
training.
EUbookshop v2
Innovation
gilt
heute
als
wichtige
Voraussetzung
für
den
Erfolg
wirtschaftsund
beschäftigungspolitischer
Maßnahmen.
Governments
now
see
innovation
as
a
key
determinant
of
performance
in
more
visible
areas
such
as
economic
and
employment
policy.
EUbookshop v2
Dies
ist
eine
wichtige
Voraussetzung
für
das
Wohlbefinden
der
Mitarbeiter.
This
is
important
for
the
wellbeing
of
its
employees.
EUbookshop v2
Das
ist
eine
wichtige
Voraussetzung
für
die
Lebensdauer
der
Brennkraftmaschine.
This
is
an
important
prerequisite
for
long
service
life
of
the
internal
combustion
engine.
EuroPat v2
Diese
Dimensionierungsvorschrift
stellt
eine
wichtige
Voraussetzung
auch
für
weiterführende
Ausgestaltungen
der
Erfindung
dar.
This
dimensioning
provision
represents
an
important
precondition
for
further
developments
of
the
invention.
EuroPat v2
Dies
ist
u.a.
eine
wichtige
Voraussetzung
für
die
Einhaltung
enger
Toleranzen.
This
is,
among
others,
an
important
precondition
for
maintaining
narrow
tolerances.
EuroPat v2
Dies
ist
eine
wichtige
Voraussetzung
für
ein
leistungsfähiges
und
vollkontinuierlich
betriebenes
Walzwerk.
This
is
an
important
precondition
for
efficient
and
continuous
operation
of
a
roll
mill.
EuroPat v2
Dies
ist
eine
höchst
wichtige
Voraussetzung
für
den
Transformationsprozeß.
This
represents
a
crucial
condition
for
the
transformation
process
to
take
place.
EUbookshop v2