Übersetzung für "Wettzumachen" in Englisch

Wie vieler Programme bedarf es, um dies wettzumachen?
How many programmes will we need in order to remedy that?
Europarl v8

Sein Ziel war es in einem neuen Krieg die Niederlage wettzumachen.
The British had been at war with the French Empire for six years.
Wikipedia v1.0

Wir müssen die wirtschaftliche Erholung nutzen, um verlorenes Terrain wettzumachen.
We have to take advantage of the economic recovery in order to make up lost ground.
TildeMODEL v2018

Aber als ihre Ersatzfahrerin gebe ich mein Bestes, um ihre Abwesenheit wettzumachen.
But as her replacement driver, I'll d my best to make up for her absence.
OpenSubtitles v2018

Liebst du mich genug, um meine Kinderlosigkeit wettzumachen?
"Will you love me enough... "to make up for the fact that I didn't have a baby?"
OpenSubtitles v2018

Sie findet schon einen Weg, Ihren Verlust wettzumachen.
I am certain they will find a way to compensate for your absence.
OpenSubtitles v2018

Ich komme früher, um meine Verluste vom letzten Jahr wettzumachen.
I came ahead of the delegation to win back the money I lost last year.
OpenSubtitles v2018

Um die Leere in anderen Lebensgebieten wettzumachen.
You know, to make up for empty areas in life.
OpenSubtitles v2018

Ich sollte nicht versuchen, einen Fehler durch einen anderen wettzumachen.
I should not com­pound one error by making another.
EUbookshop v2

Bei Forschung und Entwicklung hat Litauen ebenfalls Boden wettzumachen.
Lithuania also has ground to make up in the area of research and development.
EUbookshop v2

Wir müssen fleißig arbeiten, um die verlorene Zeit wieder wettzumachen.
We must work hard to make up for lost time.
Tatoeba v2021-03-10

Du musst fleißiger arbeiten, um die verlorene Zeit wettzumachen.
You have to work harder to make up for lost time.
Tatoeba v2021-03-10

Versuchen Sie, frühere Spielverluste wettzumachen?
Are you trying to make up for previous gambling losses?
CCAligned v1

Wir haben gekämpft und alles versucht, den Rückstand noch wettzumachen.
We had a great battle and tried everything we could do to come back.
ParaCrawl v7.1

Aber das werden wir im Stadion versuchen, wieder wettzumachen.
But in the stadium we'll try to make up for that.
ParaCrawl v7.1