Übersetzung für "Wettskandal" in Englisch

Er ist in einen Wettskandal verwickelt.
Embroiled in a race-fixing scandal.
OpenSubtitles v2018

Laut der UEFA sind keine österreichischen Vereine konkret in den Wettskandal verwickelt.
According to UEFA, no Austrian clubs were specifically involved in the betting scandal.
WikiMatrix v1

Wir sollten auch nicht die schädlichen Auswirkungen von Sportwetten vergessen, zumal Europa gerade von einem schrecklichen Wettskandal betroffen ist, der leider in Verbindung mit diesem Problem steht.
We should not forget about the toxic effects of sports betting either, as even now Europe is affected by a terrible match-fixing scandal, unfortunately associated with this issue.
Europarl v8

Einige Zeitungen bezeichnen diesen Wettskandal als „größten Betrugsskandal aller Zeiten“ und Peter Limacher, der Leiter der Disziplinarabteilung der UEFA, spricht vom „größten Betrugsskandal, den es im europäischen Fußball jemals gegeben hat“.
Some newspapers refer to this scandal as the "biggest fraud scandal of all time" and Peter Limacher, head of the disciplinary department of UEFA, spoke of it as the "biggest fraud scandal ever in European football".
WikiMatrix v1

Die chinesische Polizei hat am 25. November 2009 im Zuge der internationalen Ermittlungen in dem Wettskandal insgesamt 16 Personen in Haft genommen, darunter zwölf Vereinsmitglieder und vier hochrangige Fußball-Funktionäre (u. a. der ehemalige Verbands-Vizepräsident Yang Xu).
The Chinese police arrested a total of 16 people, including 12 club members and four high-ranking football officials, including the former vice president of the Chinese Football Association, Yang Xu, on 25 November 2009, in the wake of the international inquiries of the betting scandal.
WikiMatrix v1

Am 27. November 2009 hat der Verein im Zusammenhang mit dem Wettskandal den kroatischen Spielern Davor Kraljevic, Marijo Marinovic und Dinko Radojevic die Kündigung ausgesprochen.
On 27 November 2009, the club announced the denunciation of the Croatian players Davor Kraljevic, Marijo Marinovic and Dinko Radojevic in association with the betting scandal.
WikiMatrix v1

Am 28. November 2009 gestand Neumann der Staatsanwaltschaft Bochum gegenüber den Erhalt von 500 Euro und legte damit als erster Profi ein Geständnis im Wettskandal ab.
On 28 November 2009, Neumann admitted to Bochum prosecutor's office that he receive 500 Euro, making him the first professional to sign a confession in the betting scandal.
WikiMatrix v1

Der europäische Fußball-Verband UEFA hat in Zusammenhang mit dem Wettskandal nach Angaben von Spiegel Online den ukrainischen Schiedsrichter Oleg Orijechow suspendiert, der persönlichen Kontakt zu einem Mitglied der Wettmafia gehabt haben soll.
The UEFA European Football Association suspended the Ukrainian referee Oleg Orijechow, in connection with the betting scandal, and who had supposedly been in personal contact with a member of the betting mafia, according to Spiegel Online.
WikiMatrix v1

Anfang der Saison 2009/10 wechselte Schuon zum Drittligisten SV Sandhausen, wo er Ende November 2009 aufgrund seiner Angaben im Wettskandal vom Verein fristlos entlassen wurde.
At the beginning of the 2009/10 season, Schuon switched to the third division team SV Sandhausen, where he was removed by the team at the end of November 2009 due to his involvement in the betting scandal.
WikiMatrix v1

Buffon steckte sie auch bei Juventus, wenn der Verein nach einem hässlichen Wettskandal verbannt wurde, wenn bessere Angebote auf dem Tisch.
Buffon even stuck it out with Juventus when the club was relegated following an ugly betting scandal when better offers were on the table.
ParaCrawl v7.1

Und vor wenigen Tagen ist ein neuer Wettskandal berichtet worden: Auf ein drittrangiges Testspiel zwischen SV Wehen Wiesbaden und Borussia Mönchengladbach II, das in Side/Türkei stattfindet, pfeift ein Schiedsrichter zwei „Slapstick-Elfmeter“.
And only a few days ago they reported another betting scandal (Wettskandal). It concerned bets about the third-class test match between SV Wehen Wiesbaden and Borussia Mönchengladbach II, played in Side/Turkey, where a referee gave two “slapstick penalties”.
ParaCrawl v7.1