Übersetzung für "Wettmachen" in Englisch
Du
scheinst
ja
jemanden
gefunden
zu
haben,
der
das
wettmachen
kann.
You
seem
to
have
found
someone
sufficiently
pleasant...
to
make
up
for
it.
OpenSubtitles v2018
Es
begann
damals,
als
Vincent
die
Sache
mit
seinen
Brüdern
wettmachen
wollte.
And
all
of
it
started
with
Vincent
trying
to
make
up
for
what
happened
to
his
brothers.
OpenSubtitles v2018
Und
das
Geld
soll
das
wettmachen.
So
you
must
compensate
with
money.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
die
600.000
wieder
wettmachen,
die
wir
verloren
haben.
We
have
to
make
up
that
600,000
we
lost.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
unsere
verlorene
Zeit
nicht
wieder
wettmachen.
And
I...
I
can't
make
up
for
the
time
we
lost.
OpenSubtitles v2018
Zumindest
würde
es
den
Ärger
von
vorhin
ein
wenig
wettmachen.
At
least
it
would
anger
from
before
to
make
up
a
little.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
den
verlorenen
Boden
wettmachen.
We
need
to
make
up
for
all
the
ground
that
we've
lost!
OpenSubtitles v2018
Lasst
uns
etwas
verlorene
Zeit
wieder
wettmachen.
Let's
make
up
some
lost
time.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
wird
deine
Unfähigkeit
wettmachen.
Might
make
up
for
your
bungling.
OpenSubtitles v2018
Das
könnte
wettmachen,
dass
Sie
das
Baby
verloren
haben.
Might
even
make
up
for
you
losing
that
baby.
OpenSubtitles v2018
Als
könnte
er
so
das
Lecken
der
Muschi
einer
anderen
wettmachen.
Like
that
makes
up
for
eating
another
woman's
pussy.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Gerechtigkeit
wird
Ihre
Sparsamkeit
wettmachen
und
ich
beginne.
You'll
make
up
for
it
later.
Here
goes.
OpenSubtitles v2018
Irgendwie
muss
ich
den
Verlust
ja
wettmachen.
I
got
to
make
up
on
a
shortfall
like
that.
OpenSubtitles v2018
Die
SPÖ
konnte
die
Verluste
von
1996
wieder
wettmachen
und
wurde
stimmenstärkste
Partei.
The
SPÖ,
after
the
losses
of
1996,
was
able
to
compensate
for
its
former
losses
and
reclaimed
the
majority
in
the
district.
Wikipedia v1.0
Fähigkeiten
können
den
Mangel
an
Ressourcen
nicht
wettmachen.
Skill
cannot
compensate
for
lack
of
resources.
EUbookshop v2