Übersetzung für "Wetterkunde" in Englisch

Hattet ihr keine Wetterkunde im Wissenschaftsunterricht?
Along with sprites and blue jets. Didn't you study weather in science class?
OpenSubtitles v2018

Ruedi bekommt am Nachmittag eine Lektion in Wetterkunde.
Ruedi also gets a lesson in weather from Marc.
ParaCrawl v7.1

Es gibt die Bereiche Navigation, Gesundheit, Rettung, Schmiedekunst, Wetterkunde, Glutsammlung.
There's navigation, healing, search and rescue blacksmithing, weather interpretation, colliering.
OpenSubtitles v2018

Dazu zählen zum Beispiel Wetterkunde und die Fähigkeit, Topographien richtig lesen und deuten zu lernen.
The course also covers weather and the ability to properly read topography.
ParaCrawl v7.1

Das Tagebuch trug viel zur Erforschung der Wetterkunde und Phänologie der Stadt bei“.
The diary gave much information about meteorology and phenology of the town.”
ParaCrawl v7.1

Um wenigstens die Tradition der Luftfahrt in Frankfurt weiterzupflegen und den Geist der Sportgemeinschaft wach zu halten wurden am 19. April 1950 der Cumulus-Klub für Technik, Sport und Wetterkunde gebildet.
The Cumulus Club for Technology, Sport and Meteorology was created on April 19, 1950 to maintain at least the tradition of aviation in Frankfurt and to keep the spirit of the sports community alive.
WikiMatrix v1

Dort schrieb er Lehrbücher über Wetterkunde und Nautik und wurde 1873 Leiter der Abteilung Meteorologie am Royal Naval College in Greenwich (London).
He authored acclaimed pioneering texts on meteorology and nautical surveying, and in 1873 became head of the department of meteorology at the new Royal Naval College, Greenwich.
WikiMatrix v1

Wetterkunde-, Funk - und Pyrolehrgänge sowie ein Sportbootführerschein Binnen-Kurs werden dieses Jahr von bootsausbildung.com in den Bremer Messehallen angeboten .
Meteorology-, Radio- Pyrolehrgänge and inland as well as a boating license course will be offered this year at the Bremen Exhibition Halls bootsausbildung.com.
ParaCrawl v7.1

Die Biometeorologie ist eine Wissenschaft, die zwischen Wetterkunde, Biologie und Medizin angesiedelt ist und sich mit den direkten und indirekten Einflüssen der Atmosphäre auf den Menschen und andere Lebewesen befasst.
Biometeorology is a scientific branch, which can be seen as the link between meteorology, biology and medical sciences. It investigates the direct and indirect influence of the atmosphere on humans and other living organisms.
ParaCrawl v7.1

Wattseminar, Wetterkunde - Funk - oder Pyrolehrgänge werden dieses Jahr wieder in den Bremer Messehallen angeboten .
Wattseminar, Meteorology- Radio- or Pyrolehrgänge be offered again this year at the Bremen Exhibition Halls.
ParaCrawl v7.1

Zusatzausrüstung und Handhabung, erweiterte Kenntnisse des Schneedeckenaufbaus, erweiterte Kenntnisse des Lawinenlageberichtes, Spuranlage und Routenwahl in einfachem Gelände, Risikoabschätzung, Taktik im Aufstieg und im Abstieg/in der Abfahrt, Umgang mit dem Verschüttetensuchgerät, sondieren einfache Tourenplanung und Wetterkunde, Anwendungstouren oder Variantenabfahrten.
Additional equipment and handling, extended knowledge of the structure of the snow cover, extended knowledge of avalanche bulletins, track setting and itinerary choice on easy terrain, risk assessment, ascent and descent techniques, handling of the avalanche rescue beacon, probe, planning of easy tours, meteorology, application tours or freeriding.
ParaCrawl v7.1

Wir passen jedes Coaching dem Niveau des Teilnehmers an: ob Üben mit Trainerkites, Einführung vom Wasser (Kitesurfen) auf den Schnee, diverse Kites testen und vergleichen, Kiteloops, Segeln, Wetterkunde, Windeffekte, uphill snowkiten, downhill snowkiten, Backcountry Touren - wir unterstützen Dich mit Tips und Tricks.
We adapt our coaching and instruction to the level of the participants: whether it is practicing with trainer kites, or changing from kite surfing (on water) to snow kiting, or the testing and comparing of different kites, or doing kite loops, or sailing down slopes, or meteorology and the studying of wind effects, or uphill and downhill snow kiting, or back country touring - we support and advise you with tips and tricks.
ParaCrawl v7.1

Der Klettersteigschein lernt die sichere Handhabung von Ausrüstung, lehrt über Gefahren am Berg, gibt einen Einblick in die Wetterkunde und schließt mit einem Diplom ab.
During the via ferrata training the safe handling of equipment, the dangers in the mountains and meteorology is taught.
ParaCrawl v7.1

Zusatzausrüstung und Handhabung, Beurteilung des Schneedeckenaufbaus, Interpretation des Lawinenlageberichtes, Geländebeurteilung, Spuranlage, Routenwahl, Risikoabschätzung, Taktik im Aufstieg und im Abstieg/in der Abfahrt, Umgang mit dem Verschüttetensuchgerät mit Mehrfachverschüttung,sondieren, ausgraben, Rettungsorganisation, Tourenplanung und Wetterkunde, Anwendungstouren oder Variantenabfahrten.
Additional equipment and handling, assessment of the snow cover, avalanche bulletin interpretation, terrain assessment, track setting and itinerary choice, risk assessment, ascent and descent techniques, handling of the avalanche rescue beacon with multiple burials, probe and dig out, rescue organisation, tour planning, meteorology, application tours or freeriding.
ParaCrawl v7.1

Die Interessengemeinschaft "Blitzortung.org" richtet sich in erster Linie an Privatpersonen mit Interesse an Wetterkunde und Kompetenzen im Bereich Elektro- und Computertechnik.
The community "Blitzortung.org" is primarily aimed to individuals with an interest in meteorology and competencies in electrical and computer engineering.
ParaCrawl v7.1

Dazu zählen unter anderem die verschiedenen Qualifizierungsmöglichkeiten an Bord, sei es auf der praktischen Ebene wie Seemannschaft, auf der technischen Ebene z.B. im Umgang mit der Bordtechnik oder die Wissenserweiterung in Bereichen wie Navigation oder Wetterkunde.
These include the various qualification opportunities on board, be they practical, such as seamanship, technical, eg handling the instruments on board, or theoretical, in areas like navigation or meteorology.
ParaCrawl v7.1

Sportbootführerschein See enthält die Kapitel Navigation, Manöverpraxis, Knoten, Verkehrskunde, Tonnen und Feuer, Wetterkunde sowie Sicherheit .
Sportbootführerschein See chapter contains the navigation, Manöverpraxis, Node, Customer traffic, Tons and fire, Meteorology and safety.
ParaCrawl v7.1

Mit den Fächern Orientierung, Wetterkunde und Alpine Gefahren in Theorie und Praxis sowie einer umfassenden Ausbildung in Kameraden als auch organisierter Rettung wird dem Landesskilehrer / Snowboardlehrer das nötige Rüstzeug mitgegeben.
With the specialist subjects of orientation, weather and alpine hazards in both theory and practice, as well as a comprehensive training in group and organised rescue, the ski/snowboard instructor is given the necessary skills.
ParaCrawl v7.1

Ganz im Zeichen praktischer Erfahrung stehen die Atlantiküberquerungen, die wir zweimal im Jahr anbieten.Bei dieser Gelegenheitkönnen Sie nicht nur Seemeilen in Hülle und Fülle sammeln, sondern auch Ihre Kenntnisse in Astronavigation, Wetterkunde und Routing weiter verfeinern.
Not only will they give you the chance to build up your sea miles, but also to improve your astronavigation, meteorology and routing skills.
ParaCrawl v7.1

Dabei werden Sie mit den Grundbegriffen der Wetterkunde und der Navigation vertraut gemacht und erfahren, was bei einer Flugdurchführung beachtet werden muss.Nach einer Stärkung im Restaurant des Flugplatzhotels fliegen Sie den vorbereiteten Flug mit Ihrem Fluglehrer.
You will be made familiar with and learn the basic concepts of meteorology and navigation, which must be considered when a flight operations. After a snack in the restaurant of the airport hotel fly the prepared flight with your instructor.
ParaCrawl v7.1