Übersetzung für "Wettbewerbskräfte" in Englisch
Die
meisten
behaupten
jedoch,
daß
diese
Initiativen
Ausdruck
spontaner
Wettbewerbskräfte
waren.
For
the
most
part,
however,
they
argue
that
they
were
the
manifestation
of
spontaneous
competitive
forces.
EUbookshop v2
Wettbewerbskräfte
haben
einen
Marktplatz
mit
unvergleichbarer
Liquidität
erschaffen.
Competitive
forces
have
created
a
marketplace
with
unparalleled
liquidity.
ParaCrawl v7.1
Die
stärkeren
Wettbewerbskräfte
in
der
Industrie
sind
weniger
profitabel.
The
stronger
competitive
forces
in
the
industry
are
the
less
profitable
it
is.
ParaCrawl v7.1
Diese
Zahlen
belegen,
wie
wichtig
es
ist,
weitere
Wettbewerbskräfte
im
Liniendienst
freizusetzen,
die
mit
der
Lissabonner
Agenda
und
dem
Ziel
in
Einklang
stehen,
Europa
zum
wettbewerbsfähigsten
Wirtschaftsraum
zu
machen.
These
figures
show
how
important
it
is
to
unleash
further
competitive
forces
in
the
liner
sector,
much
in
line
with
the
Lisbon
Agenda
and
in
keeping
with
the
goal
to
transform
Europe
into
the
most
competitive
economy.
Europarl v8
In
dieser
Entscheidung
stellte
die
Kommission
fest,
dass
die
Wettbewerbskräfte
auf
dem
fraglichen
Markt
nicht
angemessen
berücksichtigt
worden
waren.
When
the
object
of
such
a
competitive
selection
process
is
a
public
contract
covered
by
the
EU
public
procurement
directives
2004/17/EC
(Act
referred
to
at
point
4
of
Annex
XVI
to
the
EEA
Agreement,
OJ
L 245,
7.9.2006,
p. 22
and
EEA
Supplement
No
44,
7.9.2006,
p. 18)
or
2004/18/EC
(Act
referred
to
at
point
2
of
Annex
XVI
to
the
EEA
Agreement
(OJ
L 245,
7.9.2006,
p. 22)
and
EEA
Supplement
No
44,
7.9.2006,
p. 18),
the
tender
notice
shall
be
published
in
EU
Official
Journal
in
order
to
ensure
EEA
wide
competition,
in
accordance
with
the
requirements
of
these
directives.
DGT v2019
Dadurch
wird
das
Fondsangebot
für
die
Anleger
eingeschränkt
und
werden
die
Wettbewerbskräfte
(sowie
deren
positive
Auswirkungen
auf
die
Fondsgebühren
für
Anleger)
gebremst.
This
will
reduce
the
fund
offer
available
to
investors
and
hold
back
competition
forces
(as
well
as
their
positive
effect
on
the
fund
charges
paid
by
investors).
TildeMODEL v2018
Die
Hauptelemente
dieser
Strategie
sind
der
Aufbau
von
Wissen,
die
Stärkung
der
Wettbewerbskräfte
und
die
Flexibilisierung.
The
main
elements
of
this
strategy
are
building
knowledge,
strengthening
competitive
forces
and
enhancing
flexibility.
TildeMODEL v2018
Die
Hauptelemente
dieser
Strategie
sind
der
Aufbau
von
Wissen,
die
Stärkung
der
Wettbewerbskräfte
und
die
Flexibilisierung.
The
main
elements
of
this
strategy
are
building
knowledge,
strengthening
competitive
forces
and
enhancing
flexibility.
TildeMODEL v2018
Die
Hauptelemente
dieser
Strategie
sind
der
Aufbau
von
Wissen,
die
Stärkung
der
Wettbewerbskräfte
und
die
Flexibilisierung.
The
main
elements
of
this
strategy
are
building
knowledge,
strengthening
competitive
forces
and
enhancing
flexibility.
TildeMODEL v2018
Die
Maßnahmen
zur
Steigerung
der
Produktivität
bei
gleichzeitiger
Förderung
der
Beschäftigung
lassen
sich
unter
drei
Überschriften
zusammenfassen:
i)
Aufbau
von
Wissen,
ii)
Stärkung
der
Wettbewerbskräfte
und
iii)
Flexibilisierung.
Policies
to
promote
productivity
while
supporting
employment
can
be
grouped
under
three
main
headings:
(i)
knowledge
building;
(ii)
strengthening
competition
forces;
and
(iii)
enhancing
flexibility.
TildeMODEL v2018
Hauptzweck
der
Marktdefinition
ist
die
systematische
Ermittlung
der
Wettbewerbskräfte,
denen
sich
ein
Unternehmen
zu
stellen
hat.
The
main
purpose
of
market
definition
is
to
identify
in
a
systematic
way
the
competitive
constraints
faced
by
an
undertaking.
TildeMODEL v2018
Die
Hauptelemente
dieser
Strategie
waren
der
Aufbau
von
Wissen,
die
Stärkung
der
Wettbewerbskräfte
und
die
Flexibilisierung.
The
main
elements
of
this
strategy
were
building
knowledge,
strengthening
competitive
forces
and
enhancing
flexibility.
TildeMODEL v2018
Die
Mitteilung
der
Kommission
an
das
Europäische
Parlament
und
den
Rat
über
die
Überprüfung
des
Funktionierens
der
Verordnung
(EG)
Nr.
717/2007
enthält
das
Fazit,
dass
zwar
die
Durchführung
der
Verordnung
generell
reibungslos
verlief,
die
strukturellen
Probleme,
die
die
Wettbewerbskräfte
auf
dem
Roamingmarkt
einschränken,
jedoch
weiterhin
bestehen.
The
Commission's
Communication
to
the
European
Parliament
and
the
Council
on
its
review
of
the
functioning
of
Regulation
(EC)
No
717/2007
concluded
that,
while
implementation
of
the
Regulation
has
in
general
been
smooth,
the
structural
problems
that
constrain
competitive
forces
in
the
roaming
market
have
remained.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hatte
Bedenken,
dass
durch
den
Zusammenschluss
in
der
ursprünglich
angemeldeten
Form
zwei
enge
Wettbewerber
und
wichtige
Wettbewerbskräfte
vom
deutschen
Mobilfunkmarkt
entfernt
werden
würden,
und
die
Stellung
von
Betreibern
virtueller
Mobilfunknetze
(MVNO)
und
Diensteanbietern
zum
Nachteil
der
Verbraucher
weiter
geschwächt
hätte.
The
Commission
had
concerns
that
the
merger,
as
initially
notified,
would
have
removed
two
close
competitors
and
important
competitive
forces
from
the
German
mobile
telecommunications
market
and
that
it
would
have
further
weakened
the
position
of
Mobile
Virtual
Network
Operators
(MVNOs)
and
Service
Providers
to
the
detriment
of
consumers.
TildeMODEL v2018
Im
Bereich
des
Luftverkehrs,
der
gegenwärtig
weltweit
einen
umfangreichen
Deregulierungsprozeß
erfährt,
müssen
einheitliche
Regeln
für
das
Spiel
der
Wettbewerbskräfte
festgelegt
werden,
die
sowohl
von
der
Europäischen
Union
als
auch
von
den
Drittländern
auf
den
Luftverkehrsstrecken,
die
diese
betreffenden
geographischen
Räume
miteinander
verbinden,
anzuwenden
sind.
Air
transport
is
currently
undergoing
extensive
deregulation
across
the
world:
it
is
therefore
important
to
establish
common
competition
rules
to
be
applied
by
both
the
European
Union
and
third
countries
to
the
links
between
the
two
sides.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Fall
mussten
aufgrund
des
wettbewerbswidrigen
Verhaltens
von
Topps
Familien
in
Ländern
mit
höheren
Preisen
mehr
Geld
für
Pokémon-Aufkleber
ausgeben,
als
sie
es
bei
einer
freien
Entfaltung
der
Wettbewerbskräfte
hätten
tun
müssen.
In
this
case,
the
anti-competitive
behaviour
by
Topps
made
families
in
high-price
countries
pay
more
for
Pokémon
stickers
than
they
would
have
done
if
competitive
market
forces
had
been
at
play.
TildeMODEL v2018
Aufgrund
dieser
rechtswidrigen
Aufteilung
des
europäischen
Marktes
waren
Familien
in
Ländern
mit
einem
hohen
Preisniveau
gezwungen,
mehr
Geld
für
diese
Produkte
auszugeben,
als
sie
es
bei
einer
freien
Entfaltung
der
Wettbewerbskräfte
hätten
tun
müssen.
As
a
result
of
this
unlawful
partitioning
of
the
European
market,
families
in
high-price
countries
paid
more
for
those
products
than
they
would
have
done
if
competitive
market
forces
had
been
at
play.
TildeMODEL v2018
Der
Euro
wird
Wettbewerbskräfte
entstehen
lassen,
die
mehr
Anreize
für
Strukturreformen
schaffen,
wodurch
sich
auch
die
Chancen
für
einen
Rückgang
der
Arbeitslosigkeit
verbessern.
The
euro
will
create
competitive
forces
that
will
strengthen
the
incentives
for
structural
reforms,
thereby
improving
the
chances
of
reducing
unemployment.
TildeMODEL v2018
Zusammenfassend
ist
zu
sagen,
dass
zum
gegenwärtigen
Zeitpunkt
die
Wettbewerbskräfte
noch
nicht
stark
genug
sind
und
die
Preise
noch
immer
in
der
Nähe
der
Preisobergrenzen
liegen.
In
conclusion,
at
this
stage
competitive
market
forces
have
not
developed
sufficiently
and
prices
are
still
clustered
at
the
level
of
the
caps.
TildeMODEL v2018
So
wäre
beispielsweise
die
Irische
See
vielleicht
ein
interessanter
regionaler
Raum
für
erste
Untersuchungen,
um
zu
einem
besseren
Verständnis
der
Wettbewerbskräfte
und
der
Auswirkungen
der
unterschiedlichen
Sozialkosten
zu
gelangen.
By
way
of
an
example
the
Irish
Sea
may
be
a
useful
regional
area
for
initial
study
to
understand
the
competitive
forces
at
play
and
the
impact
of
different
social
costs.
TildeMODEL v2018
Außerdem
müssen
die
nationalen
Regulierer
alle
einschlägigen
Wettbewerbskräfte
berücksichtigen
[auch
„Over-the-Top“-Anbieter
(OTTs)].
National
regulators
would
also
have
to
consider
all
competitive
constraints
[including
from
Over
The
Top
players
(OTTs)].
TildeMODEL v2018
Schließlich
gingen
auch
Kommentare
dazu
ein,
welche
nationalen
Mechanismen
die
Wettbewerbskräfte
im
Arzneimittelsektor,
insbesondere
im
Bereich
Generika,
stärken
könnten.
Finally,
comments
were
received
on
national
mechanisms
that
could
foster
competition
forces
in
the
pharmaceutical
sector,
in
particular
in
the
generic
sector.
TildeMODEL v2018
Im
wesentlichen
sind
die
Schwierigkeiten,
denen
die
ein
zelnen
Mitgliedstaaten
aufgrund
der
Einkommens
übertragungen
in
andere
Länder
—
bedingt
durch
die
Preissteigerungen
für
Rohstoffe
sowie
durch
andere
Ursachen
—
gegenüberstehen,
sowie
die
zwischen
ihnen
bestehenden
strukturellen
Unterschiede
so
groß,
daß
jedes
Land
dazu
neigt,
auf
diese
Probleme
anders
zu
reagieren
als
die
übrigen
Mitgliedstaaten,
so
daß
die
Wettbewerbskräfte
mit
Sicherheit
nicht
in
der
Lage
sind,
einen
einheitlichen
Markt
herbeizuführen.
It
is
a
question
of
rules
which
we
are
all
bound
to
observe:
rules
aimed
at
fiscal
harmonization,
uniformity
in
energy
prices
determined
by
honest
studies
of
the
costs
of
energy
resources
and
the
greatest
transparency
in
regard
to
them,
and
elimination
of
international
tax
evasion;
we
call
for
an
end
to
the
so-called
'tax
havens',
flags
of
convenience
and
all
similar
practices
which
entail
not
free
competition
but
unacceptable
speculations
and
—
I
repeat
—
concealed
protectionism.
EUbookshop v2
Der
heute
vorgelegte
Bericht
unterstützt
entschieden
den
Ansatz
der
Kommission,
der
darauf
ausgerichtet
ist,
das
freie
Spiel
der
Wettbewerbskräfte
auf
dem
sich
herausbildenden
Telekommunikationsmarkt
—
in
diesem
Fall
dem
Markt
der
Mobilkommunikation
—,
zu
gewährleisten,
unbeschadet
und
in
Erwartung
eines
künftigen
harmonisierten
gesetzlichen
Rahmens.
The
report
which
I
am
presenting
this
evening
represents
decided
support
for
the
Commission's
approach
to
ensuring
that
there
is
competition
in
the
nascent
telecommunications
market,
in
this
case
with
regard
to
mobile
telephony,
without
prejudice
to
and
pending
the
future
definition
of
a
harmonized
legal
framework.
EUbookshop v2
Diese
Regeln
und
ihre
Umsetzung
müssen
jeden
privaten
oder
öffentlichen
Mißbrauch
verhindern,
durch
den
das
freie
Spiel
der
Wettbewerbskräfte
zum
Vorteil
bestimmter
Teilnehmer
verändert
werden
könnte.
The
competition
rules
of
the
Treaty
of
Rome
are
already
applicable
to
both
public
and
private
restrictions
EUbookshop v2
Die
Kommission
vertrat
nach
den
vorerwähnten
Änderungen
die
Auffassung,
daß
die
beiden
Gemein
schaftsunternehmen
Wettbewerbskräfte
am
schwedischen
und
finnischen
Markt
werden
und
dort
neue
Er
zeugnisse
einführen
könnten.
Following
the
abovementioned
changes,
the
Commission
considered
that
the
two
joint
ventures
couldbecome
competitive
forces
on
the
Swedish
and
Finnish
markets
respectively
and
serve
as
vehicles
forthe
introduction
of
new
products.
EUbookshop v2