Übersetzung für "Wettbewerbskontrolle" in Englisch
Die
Maßnahmen
zur
Wettbewerbskontrolle
und
Marktordnung
sind
noch
unzureichend.
Competition
and
market
regulation
and
supervision
are
limited.
TildeMODEL v2018
Gut
funktionierende
Prüfverfahren
sind
für
die
Glaubwürdigkeit
der
Wettbewerbskontrolle
von
großer
Bedeutung.
A
well
run
appraisal
procedure
is
crucial
for
the
credibility
of
competition
control.
TildeMODEL v2018
Da
müssen
sie
sich
genauso
der
Wettbewerbskontrolle
unterwerfen!
The
Russians
must
be
subject
to
the
same
rules
on
competition
as
everyone
else.
Europarl v8
Der
Ausschuß
fordert
die
Kommission
deshalb
auf,
weiterhin
eine
konsequente
Wettbewerbskontrolle
zu
betreiben.
The
Committee
therefore
urges
the
Commission
to
continue
exercising
consistent
control
over
competition.
TildeMODEL v2018
Außerdem
müssen
die
bestehenden
Rechtsvorschriften
weiter
verbessert
werden,
um
eine
wirksame
Wettbewerbskontrolle
zu
gewährleisten.
In
addition
the
existing
legislation
needs
to
be
improved
further
to
make
competition
control
effective.
EUbookshop v2
Mit
dieser
Abmachung
regeln
beide
Parteien
auch
einige
Punkte
im
Zusammenhang
mit
Fragen
der
Wettbewerbskontrolle.
With
this
agreement,
the
parties
also
alleviate
a
number
of
issues
related
to
competition
authorities.
ParaCrawl v7.1
Vor
diesem
Hintergrund
kommt
der
Marktabgrenzung
zentrale
Bedeutung
für
die
Regulierung
und
Wettbewerbskontrolle
zu.
Against
this
background,
market
definition
plays
a
central
role
for
regulation
and
competition
control.
ParaCrawl v7.1
Das
Bestehen
solcher
Phänomene
ist
zwar
einerseits
zu
begrüßen,
doch
müssen
dafür
andererseits
die
strengen
Bestimmungen
der
Wettbewerbskontrolle
gelten,
wie
sie
seit
dem
Römischen
Vertrag
in
den
Verträgen
festgelegt
wurden,
und
deren
Anwendung
bekanntlich
von
der
Kommission
-
wie
es
ihre
Hauptaufgabe
ist
-
sehr
sorgfältig
überwacht
wird.
It
is
right
for
these
phenomena
to
occur,
but
it
is
right
for
them
to
be
subjected
to
the
stringent
regulations
on
the
control
of
competition,
regulations
established
by
the
treaty
for
some
time,
indeed
by
the
Treaty
of
Rome,
which,
as
I
think
we
all
know,
the
European
Commission
seeks
to
monitor
very
carefully,
as
its
main
task.
Europarl v8
Die
Wettbewerbskontrolle
schränkt
Absprachen
zwischen
den
Unternehmen,
den
Mißbrauch
beherrschender
Stellungen
und
die
ungerechtfertigten
staatlichen
Beihilfen
ein,
heißt
es
in
den
Normen.
According
to
the
existing
arrangements,
agreements
between
enterprises,
the
abuse
of
dominant
positions
and
unjustified
state
aid
are
regulated
by
constant
monitoring
to
safeguard
competition.
Europarl v8
Sie
wissen
eine
ganze
Menge,
aber
wir
sind
der
Auffassung,
um
eine
generell
faire
Behandlung
aller
Häfen
und
Hafenunternehmen
zu
erreichen,
brauchen
wir
Leitlinien
für
die
Seehafenbeihilfe
und
Wettbewerbskontrolle
und
das
nicht
erst
im
Jahre
2001,
wie
aus
einem
Papier
Ihres
Hauses
hervorgeht,
Herr
Kommissar.
You
know
a
great
deal,
but
it
is
our
view
that
we
need
guidelines
on
aid
to
sea
ports
and
on
verifying
compliance
with
competition
law
if
all
ports
and
port
companies
are
to
be
treated
fairly,
and
we
need
those
guidelines
before
2001,
which
is
the
date
suggested
in
a
paper
from
your
institution,
Commissioner.
Europarl v8
Wir
müssen
die
Entwicklung
des
Binnenmarkts
bei
Gütern,
Dienstleistungen
und
Netzen
vollenden
und
die
für
die
Wettbewerbskontrolle
zuständigen
Institutionen
stärken,
um
ihre
korrekte
Funktion
zu
gewährleisten.
We
must
finish
developing
the
internal
market
in
goods,
services
and
networks
and
we
must
strengthen
the
institutions
responsible
for
monitoring
competition
to
ensure
its
proper
functioning.
Europarl v8
Diese
Form
der
internationalen
Wettbewerbskontrolle
ist
aber
aus
mehreren
Gründen
begrenzt:
Die
Beschaffung
von
relevanten
Firmen-
und
Marktinformationen
im
Ausland
ist
aufwendig.
This
form
of
international
competition
monitoring
is
however
limited
for
a
number
of
reasons.
TildeMODEL v2018
Die
Zusammenschaltungsentgelte
für
mobile
Netze
werden
von
den
für
Wettbewerbskontrolle
zuständigen
Diensten
der
Kommission
zur
Zeit
separat
geprüft.
Interconnection
charges
for
mobile
networks
are
the
subject
of
a
separate
investigation
by
the
Commission's
Competition
Services.
TildeMODEL v2018
So
konzentriert
sich
die
Wettbewerbskontrolle
der
Gemeinschaft
weiterhin
hauptsächlich
auf
die
Frage,
ob
die
Infrastrukturen
für
alle
Betreiber,
die
den
technischen
und
rechtlichen
Anforderungen
genügen,
frei
zugänglich
sind.
Accordingly,
from
the
competition
point
of
view,
Community
monitoring
continues
to
concern
mainly
the
aspects
regarding
free
access
to
infrastructure
by
all
operators
meeting
the
technical
and
legal
conditions
required.
TildeMODEL v2018
Die
Wettbewerbskontrolle
schränkt
Absprachen
zwischen
den
Unternehmen,
den
Mißbrauch
beherrschen
der
Stellungen
und
die
ungerechtfertigten
staatlichen
Beihilfen
ein,
heißt
es
in
den
Normen.
According
to
the
existing
arrangements,
agreements
between
enterprises,
the
abuse
of
dominant
positions
and
unjustified
state
aid
are
regulated
by
constant
monitoring
to
safeguard
competition.
EUbookshop v2
Wir
wollen
auch
nicht
die
uns
heute
zur
Verfügung
stehenden
Instrumente,
wie
etwa
die
Wettbewerbskontrolle
dazu
nutzen,
um
sozusagen
indirekt
in
dieser
Frage
Fortschritte
zu
machen.
Nor
do
we
want
to
use
the
instruments
currently
available
to
us,
such
as
competition
controls,
in
order
to
make
what
one
might
call
indirect
progress
on
this
question.
EUbookshop v2
Darüber
hinaus
ersuchte
das
Parlament
die
Kommission,
die
Beihilfe-
und
Wettbewerbskontrolle
hinsichtlich
der
Seehäfen
und
der
Hafenunternehmen
wirksam
und
für
alle
Häfen
und
Unternehmen
in
gleicher
Weise
anzuwenden.
The
European
Parliament
(EP)
also
called
on
the
Commission
to
supervise
all
sea
ports
and
port
undertakings
effectively
and
in
the
same
way
with
reference
to
aid
and
compliance
with
competition
rules.
EUbookshop v2
Kommission,
die
Beihilfe-
und
Wettbewerbskontrolle
hinsichtlich
der
Seehäfen
und
der
Hafenunternehmen
wirksam
und
für
alle
Häfen
und
Unternehmen
in
gleicher
Weise
anzuwenden.
Role
of
the
European
Parliament
maritime
package.
The
first
of
these
regulations
laid
down
the
procedures
for
applying
the
rules
on
competition
to
international
maritime
transport
to
or
from
one
or
more
Community
ports
and
aimed
to
ensure
that
competition
was
not
distorted
by
means
of
agreements.
EUbookshop v2
Der
BDI
setzt
sich
für
offene
Märkte
und
eine
effektive
Wettbewerbskontrolle
durch
die
Europäische
Kommission
und
die
nationalen
Kartellbehörden
ein.
German
industry
champions
effective
and
rigorous
competition
control
by
the
European
Commission
and
national
antitrust
authorities.
ParaCrawl v7.1
Wettbewerb
und
geistiges
Eigentum
in
Europa
befasst
sich
mit
den
Fragen
der
Wettbewerbskontrolle,
dem
Vergaberecht
und
dem
Schutz
des
geistigen
Eigentums.
European
Competition
and
Intellectual
Property
focuses
on
questions
of
competition
control,
Public
Procurement
Law
and
the
protection
of
Intellectual
Property.
ParaCrawl v7.1