Übersetzung für "Wettbewerbskontrolle" in Englisch

Die Maßnahmen zur Wettbewerbskontrolle und Marktordnung sind noch unzureichend.
Competition and market regulation and supervision are limited.
TildeMODEL v2018

Gut funktionierende Prüfverfahren sind für die Glaubwürdigkeit der Wettbewerbskontrolle von großer Bedeutung.
A well run appraisal procedure is crucial for the credibility of competition control.
TildeMODEL v2018

Da müssen sie sich genauso der Wettbewerbskontrolle unterwerfen!
The Russians must be subject to the same rules on competition as everyone else.
Europarl v8

Der Ausschuß fordert die Kommission deshalb auf, weiterhin eine konsequente Wettbewerbskontrolle zu betreiben.
The Committee therefore urges the Commission to continue exercising consistent control over competition.
TildeMODEL v2018

Außerdem müssen die bestehenden Rechtsvorschriften weiter verbessert werden, um eine wirksame Wettbewerbskontrolle zu gewährleisten.
In addition the existing legislation needs to be improved further to make competition control effective.
EUbookshop v2

Mit dieser Abmachung regeln beide Parteien auch einige Punkte im Zusammenhang mit Fragen der Wettbewerbskontrolle.
With this agreement, the parties also alleviate a number of issues related to competition authorities.
ParaCrawl v7.1

Vor diesem Hintergrund kommt der Marktabgrenzung zentrale Bedeutung für die Regulierung und Wettbewerbskontrolle zu.
Against this background, market definition plays a central role for regulation and competition control.
ParaCrawl v7.1

Das Bestehen solcher Phänomene ist zwar einerseits zu begrüßen, doch müssen dafür andererseits die strengen Bestimmungen der Wettbewerbskontrolle gelten, wie sie seit dem Römischen Vertrag in den Verträgen festgelegt wurden, und deren Anwendung bekanntlich von der Kommission - wie es ihre Hauptaufgabe ist - sehr sorgfältig überwacht wird.
It is right for these phenomena to occur, but it is right for them to be subjected to the stringent regulations on the control of competition, regulations established by the treaty for some time, indeed by the Treaty of Rome, which, as I think we all know, the European Commission seeks to monitor very carefully, as its main task.
Europarl v8

Die Wettbewerbskontrolle schränkt Absprachen zwischen den Unternehmen, den Mißbrauch beherrschender Stellungen und die ungerechtfertigten staatlichen Beihilfen ein, heißt es in den Normen.
According to the existing arrangements, agreements between enterprises, the abuse of dominant positions and unjustified state aid are regulated by constant monitoring to safeguard competition.
Europarl v8

Sie wissen eine ganze Menge, aber wir sind der Auffassung, um eine generell faire Behandlung aller Häfen und Hafenunternehmen zu erreichen, brauchen wir Leitlinien für die Seehafenbeihilfe und Wettbewerbskontrolle und das nicht erst im Jahre 2001, wie aus einem Papier Ihres Hauses hervorgeht, Herr Kommissar.
You know a great deal, but it is our view that we need guidelines on aid to sea ports and on verifying compliance with competition law if all ports and port companies are to be treated fairly, and we need those guidelines before 2001, which is the date suggested in a paper from your institution, Commissioner.
Europarl v8

Wir müssen die Entwicklung des Binnenmarkts bei Gütern, Dienstleistungen und Netzen vollenden und die für die Wettbewerbskontrolle zuständigen Institutionen stärken, um ihre korrekte Funktion zu gewährleisten.
We must finish developing the internal market in goods, services and networks and we must strengthen the institutions responsible for monitoring competition to ensure its proper functioning.
Europarl v8

Diese Form der internationalen Wettbewerbskontrolle ist aber aus mehreren Gründen begrenzt: Die Beschaffung von relevanten Firmen- und Marktinformationen im Ausland ist aufwendig.
This form of international competition monitoring is however limited for a number of reasons.
TildeMODEL v2018

Die Zusammenschaltungsentgelte für mobile Netze werden von den für Wettbewerbskontrolle zuständigen Diensten der Kommission zur Zeit separat geprüft.
Interconnection charges for mobile networks are the subject of a separate investigation by the Commission's Competition Services.
TildeMODEL v2018

So konzentriert sich die Wettbewerbskontrolle der Gemeinschaft weiterhin hauptsächlich auf die Frage, ob die Infrastrukturen für alle Betreiber, die den technischen und rechtlichen Anforderungen genügen, frei zugänglich sind.
Accordingly, from the competition point of view, Community monitoring continues to concern mainly the aspects regarding free access to infrastructure by all operators meeting the technical and legal conditions required.
TildeMODEL v2018

Die Wettbewerbskontrolle schränkt Absprachen zwischen den Unternehmen, den Mißbrauch beherrschen der Stellungen und die ungerechtfertigten staatlichen Beihilfen ein, heißt es in den Normen.
According to the existing arrangements, agreements between enterprises, the abuse of dominant positions and unjustified state aid are regulated by constant monitoring to safeguard competition.
EUbookshop v2

Wir wollen auch nicht die uns heute zur Verfügung stehenden Instrumente, wie etwa die Wettbewerbskontrolle dazu nutzen, um sozusagen indirekt in dieser Frage Fortschritte zu machen.
Nor do we want to use the instruments currently available to us, such as competition controls, in order to make what one might call indirect progress on this question.
EUbookshop v2

Darüber hinaus ersuchte das Parlament die Kommission, die Beihilfe- und Wettbewerbskontrolle hinsichtlich der Seehäfen und der Hafenunternehmen wirksam und für alle Häfen und Unternehmen in gleicher Weise anzuwenden.
The European Parliament (EP) also called on the Commission to supervise all sea ports and port undertakings effectively and in the same way with reference to aid and compliance with competition rules.
EUbookshop v2

Kommission, die Beihilfe- und Wettbewerbskontrolle hinsichtlich der Seehäfen und der Hafenunternehmen wirksam und für alle Häfen und Unternehmen in gleicher Weise anzuwenden.
Role of the European Parliament maritime package. The first of these regulations laid down the procedures for applying the rules on competition to international maritime transport to or from one or more Community ports and aimed to ensure that competition was not distorted by means of agreements.
EUbookshop v2

Der BDI setzt sich für offene Märkte und eine effektive Wettbewerbskontrolle durch die Europäische Kommission und die nationalen Kartellbehörden ein.
German industry champions effective and rigorous competition control by the European Commission and national antitrust authorities.
ParaCrawl v7.1

Wettbewerb und geistiges Eigentum in Europa befasst sich mit den Fragen der Wettbewerbskontrolle, dem Vergaberecht und dem Schutz des geistigen Eigentums.
European Competition and Intellectual Property focuses on questions of competition control, Public Procurement Law and the protection of Intellectual Property.
ParaCrawl v7.1