Übersetzung für "Wettbewerbsfragen" in Englisch
Die
Kommission
ist,
was
Wettbewerbsfragen
betrifft,
sehr
wachsam.
The
Commission
is
very
alert
to
competition
problems.
Europarl v8
Das
waren
natürlich
Themen
von
gemeinsamem
Interesse
wie
Umwelt-,
Handels-
oder
Wettbewerbsfragen.
Naturally,
these
were
issues
of
common
interest,
such
as
those
relating
to
the
environment,
trade
or
competition.
Europarl v8
Damit
soll
Verbrauchern
in
Wettbewerbsfragen
mehr
Gehör
verschafft
werden.
The
purpose
here
is
to
enhance
consumer
involvement
in
competition
proceedings.
TildeMODEL v2018
Bei
dieser
Gelegenheit
wird
er
sich
u.a.
mit
dem
Wettbewerbsfragen
auseinandersetzen.
The
opinion
will
look,
inter
alia,
at
competition
problems.
TildeMODEL v2018
Bei
Wettbewerbsfragen
sollten
auch
Gegebenheiten
und
Erfordernisse
der
Globalisierung
Berücksichtigung
finden.
Competition
policy
should
also
take
into
consideration
the
circumstances
and
requirements
of
globalisation.
TildeMODEL v2018
Bei
Wettbewerbsfragen
sollten
auch
Gegebenheiten
und
Erfordernisse
der
Globalisierung
Berücksichtigung
finden.
Competition
policy
should
also
take
into
consideration
the
circumstances
and
requirements
of
globalisation.
TildeMODEL v2018
Die
Postrichtlinie
führte
nur
einen
begrenzten
Wettbewerb
ein
und
verhindert
Wettbewerbsfragen
nicht.
The
Postal
Directive
only
introduced
limited
competition
and
it
did
not
prevent
competition
issues
from
developing.
TildeMODEL v2018
In
Wettbewerbsfragen
ist
die
Kommission
sowohl
reglementierende
als
auch
anwendende
Behörde.
The
Commission
has
the
power
both
to
lay
down
regulations
and
to
enforce
competition
rules.
TildeMODEL v2018
Die
für
Wettbewerbsfragen
zuständige
EU-Kommissarin
Neelie
Kroes
erklärte
hierzu:
„
Competition
Commissioner
Neelie
Kroes
commented:
“
TildeMODEL v2018
Die
für
Wettbewerbsfragen
zuständige
Kommissarin
Neelie
Kroes
erklärte:
"
Competition
Commissioner
Neelie
Kroes
commented:
“
TildeMODEL v2018
Im
Mittelpunkt
steht
die
Marktintegration
neben
den
eigentlichen
Wettbewerbsfragen.
The
focus
is
on
market
integration
as
well
as
more
purely
competition
related
issues.
TildeMODEL v2018
Diese
Kontakte
betrafen
sowohl
konkrete
Fälle
aus
auch
eher
allgemeine
Wettbewerbsfragen.
These
contacts
concerned
both
case-related
and
more
general
competition
policy-related
issues.
TildeMODEL v2018
Die
für
Wettbewerbsfragen
zuständige
EU-Kommissarin
Neelie
Kroes
erklärte:
„
EU
Competition
Commissioner
Neelie
Kroes
said:
“
TildeMODEL v2018
Die
für
Wettbewerbsfragen
zuständige
Kommissarin
Neelie
Kroes
erklärte:
„
Competition
Commissioner
Neelie
Kroes
said:
"
TildeMODEL v2018
Welche
Wettbewerbsfragen
werden
mit
vertikalen
Vereinbarungen
verbunden?
What
are
the
competition
issues
associated
with
vertical
agreements?
TildeMODEL v2018
Möglicherweise
muß
ein
gesondertes
Gremium
eingerichtet
werden,
das
sich
mit
Wettbewerbsfragen
beschäftigt.
There
may
be
a
case
for
establishing
a
separate
body
to
review
issues
of
competition.
TildeMODEL v2018
Das
für
Wettbewerbsfragen
zuständige
Kommissionsmitglied
Mario
Monti
sagte
hierzu
Folgendes:
"
Commenting
on
the
decision,
Competition
Commissioner
Mario
Monti
underlined:
"
TildeMODEL v2018
Das
für
Wettbewerbsfragen
zuständige
Kommissionsmitglied
Mario
Monti
äußerte
sich
hierzu
wie
folgt:
"
Commenting
on
the
case,
Competition
Commissioner
Mario
Monti
said:
"
TildeMODEL v2018
Das
für
Wettbewerbsfragen
zuständige
Kommissionsmitglied
Mario
Monti
äußerte
sich
hierzu
wie
folgt:
„
Commenting
on
the
guidelines,
Competition
Commissioner
Mario
Monti
said:
"
TildeMODEL v2018
Das
für
Wettbewerbsfragen
zuständige
Kommissionsmitglied
Mario
Monti
äußerte
sich
hierzu
wie
folgt:.
Competition
Commissioner
Mario
Monti
said.
TildeMODEL v2018