Übersetzung für "Westbalkan" in Englisch
Ich
halte
den
Begriff
Westbalkan
für
einen
ausgesprochen
unglücklichen
Ausdruck.
I
regard
the
term
'western
Balkans'
as
a
most
unfortunate
one.
Europarl v8
Westbalkan
gab
es
eigentlich
nie,
das
ist
ein
absolut
künstlicher
Begriff.
There
never
really
was
a
'western
Balkans',
and
it
is
a
totally
artificial
concept.
Europarl v8
Ich
möchte
etwas
näher
auf
die
Prioritäten
der
Präsidentschaft
für
den
Westbalkan
eingehen.
I
should
like
to
speak
in
more
detail
about
the
priorities
set
by
the
Presidency-in-Office
for
the
Western
Balkans.
Europarl v8
Menschenrechtsverletzungen
auf
dem
Westbalkan
sind
besonders
alarmierend
und
daher
zu
verurteilen.
Human
rights
violations
in
the
Western
Balkans
are
particularly
alarming
and
must,
therefore,
be
condemned.
Europarl v8
Ich
habe
mich
daher
auf
unsere
Strategien
für
den
Westbalkan
beschränkt.
That
is
why
I
have
concentrated
on
policies
relating
to
the
Western
Balkans.
Europarl v8
Auch
das
Kapitel
Westbalkan
wird
in
den
Schlussfolgerungen
des
Europäischen
Rates
Erwähnung
finden.
The
conclusions
of
the
European
Council
will
mention
the
situation
regarding
the
Western
Balkans.
Europarl v8
Zum
Thema
Westbalkan
habe
ich
das
Notwendige
gesagt.
I
have
said
what
needs
to
be
said
about
the
Western
Balkans.
Europarl v8
Wir
haben
dem
Westbalkan
eine
Zukunft
in
der
EU
angeboten.
We
have
offered
the
Western
Balkans
a
European
future.
Europarl v8
Der
gesamte
Westbalkan
und
die
Europäische
Union
brauchen
dies
und
haben
es
verdient.
That
is
what
the
whole
of
the
western
Balkans
and
the
European
Union
need
and
have
deserved.
Europarl v8
Die
Beitrittsverhandlungen
müssen
ganz
klar
eine
europäische
Perspektive
für
den
Westbalkan
abstecken.
The
accession
negotiations
must
clearly
define
a
European
perspective
for
the
Western
Balkans.
Europarl v8
Daher
sollte
die
Union
den
Westbalkan
bei
der
Umsetzung
dieses
Fahrplans
unterstützen.
Therefore,
the
Union
should
support
the
Western
Balkans
in
implementing
the
Roadmap.
DGT v2019
Aus
dem
Westbalkan
gebe
es
daher
eine
starke
Abwanderung.
Consequently,
the
Western
Balkans
was
experiencing
high
emigration.
TildeMODEL v2018
Auf
politischer
Ebene
waren
die
Stellungnahmen
zum
Westbalkan
bislang
länderspezifisch
ausgerichtet.
At
political
level,
recent
opinions
on
the
Western
Balkans
concentrated
on
a
country-by-country
approach.
TildeMODEL v2018
Das
Plenum
genehmigt
folgende
Änderungen
in
der
Zusammensetzung
der
Kontaktgruppe
"Westbalkan":
The
Assembly
ratified
the
following
change
in
the
membership
of
the
Western
Balkans
contact
group.
TildeMODEL v2018
Der
Ausbau
der
Energieverbundnetze
im
Rahmen
des
Energieunion-Projekts
muss
den
Westbalkan
mit
einschließen.
The
Opinion
calls
for
the
inclusion
of
the
Western
Balkans
in
the
plan
for
an
Energy
Union
to
improve
energy
interconnectivity.
TildeMODEL v2018
Die
erörterten
Themen
stehen
im
Einklang
mit
den
Prioritäten
des
Begleitausschusses
Westbalkan.
Topics
of
the
forum
are
in
line
with
the
priorities
of
the
Western
Balkans
Follow-up
Committee.
TildeMODEL v2018
Angehörigen
der
Staaten
der
Region
Westbalkan
und
beitragender
Drittstaaten
ist
die
Angebotsabgabe
gestattet.
Nationals
of
the
countries
of
the
Western
Balkans
region
or
of
contributing
third
States
shall
be
allowed
to
tender
for
contracts.
DGT v2019
Die
Schaffung
einer
Freihandelszone
im
Westbalkan
war
eine
der
Prioritäten
im
Heranführungsprozess.
The
creation
of
the
free
trade
area
in
the
Western
Balkans
has
been
one
of
the
priorities
of
the
pre-accession
process.
TildeMODEL v2018
Die
Schaffung
einer
Freihandelszone
im
Westbalkan
war
eine
der
wichtigsten
Prioritäten
im
Heranführungsprozess.
The
creation
of
the
free
trade
area
in
the
Western
Balkans
has
been
one
of
the
top
priorities
of
the
pre-accession
process.
TildeMODEL v2018
Die
Hilfe
für
den
Westbalkan
ist
für
die
Europäische
Union
von
größter
Bedeutung.
Assistance
to
the
Western
Balkans
is
of
major
importance
for
the
European
Union.
TildeMODEL v2018
Was
unternimmt
die
EU,
um
den
Westbalkan
angesichts
der
Flüchtlingsströme
zu
unterstützen?
What
is
the
EU
doing
to
support
the
Western
Balkan
countries
faced
with
refugee
flows?
TildeMODEL v2018
Deshalb
muss
man
in
der
Flüchtlingsfrage
immer
den
Westbalkan
im
Auge
haben.
That
is
why
we
must
not
lose
sight
of
the
Western
Balkans
when
it
comes
to
the
refugee
question.
TildeMODEL v2018
Russland
wurde
in
die
EU-Missionen
im
Westbalkan
und
im
Tschad
einbezogen.
Russia
has
been
involved
in
the
EU
missions
in
the
Western
Balkans
and
Chad.
TildeMODEL v2018
Wie
der
restliche
Westbalkan
hat
auch
der
Kosovo
eine
klare
und
konkrete
EU-Perspektive.
Kosovo
has,
like
the
rest
of
the
Western
Balkans,
a
clear
and
concrete
EU
perspective.
TildeMODEL v2018
Wie
Sie
wissen,
sind
im
Westbalkan
nach
wie
vor
Fragen
ungelöst.
As
you
know
there
are
still
elements
to
be
resolved
in
the
Western
Balkans.
Europarl v8
Der
ungarische
Ratsvorsitz
richtet
sein
Augenmerk
schwerpunktmäßig
auf
den
Westbalkan.
The
Hungarian
Presidency
attaches
special
attention
to
the
Western
Balkans.
TildeMODEL v2018
Der
Westbalkan
stellt
eine
besondere
Herausforderung
für
die
EU
dar.
The
Western
Balkans
represent
a
particular
challenge
for
the
EU.
EUbookshop v2