Übersetzung für "Westbalkan" in Englisch

Ich halte den Begriff Westbalkan für einen ausgesprochen unglücklichen Ausdruck.
I regard the term 'western Balkans' as a most unfortunate one.
Europarl v8

Westbalkan gab es eigentlich nie, das ist ein absolut künstlicher Begriff.
There never really was a 'western Balkans', and it is a totally artificial concept.
Europarl v8

Ich möchte etwas näher auf die Prioritäten der Präsidentschaft für den Westbalkan eingehen.
I should like to speak in more detail about the priorities set by the Presidency-in-Office for the Western Balkans.
Europarl v8

Menschenrechtsverletzungen auf dem Westbalkan sind besonders alarmierend und daher zu verurteilen.
Human rights violations in the Western Balkans are particularly alarming and must, therefore, be condemned.
Europarl v8

Ich habe mich daher auf unsere Strategien für den Westbalkan beschränkt.
That is why I have concentrated on policies relating to the Western Balkans.
Europarl v8

Auch das Kapitel Westbalkan wird in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates Erwähnung finden.
The conclusions of the European Council will mention the situation regarding the Western Balkans.
Europarl v8

Zum Thema Westbalkan habe ich das Notwendige gesagt.
I have said what needs to be said about the Western Balkans.
Europarl v8

Wir haben dem Westbalkan eine Zukunft in der EU angeboten.
We have offered the Western Balkans a European future.
Europarl v8

Der gesamte Westbalkan und die Europäische Union brauchen dies und haben es verdient.
That is what the whole of the western Balkans and the European Union need and have deserved.
Europarl v8

Die Beitrittsverhandlungen müssen ganz klar eine europäische Perspektive für den Westbalkan abstecken.
The accession negotiations must clearly define a European perspective for the Western Balkans.
Europarl v8

Daher sollte die Union den Westbalkan bei der Umsetzung dieses Fahrplans unterstützen.
Therefore, the Union should support the Western Balkans in implementing the Roadmap.
DGT v2019

Aus dem Westbalkan gebe es daher eine starke Abwanderung.
Consequently, the Western Balkans was experiencing high emigration.
TildeMODEL v2018

Auf politischer Ebene waren die Stellungnahmen zum Westbalkan bislang länderspezifisch ausge­richtet.
At political level, recent opinions on the Western Balkans concentrated on a country-by-country approach.
TildeMODEL v2018

Das Plenum genehmigt folgende Änderungen in der Zusammensetzung der Kontaktgruppe "Westbalkan":
The Assembly ratified the following change in the membership of the Western Balkans contact group.
TildeMODEL v2018

Der Ausbau der Energieverbundnetze im Rahmen des Energieunion-Projekts muss den Westbalkan mit einschließen.
The Opinion calls for the inclusion of the Western Balkans in the plan for an Energy Union to improve energy interconnectivity.
TildeMODEL v2018

Die erörterten Themen stehen im Einklang mit den Prioritäten des Begleitausschusses Westbalkan.
Topics of the forum are in line with the priorities of the Western Balkans Follow-up Committee.
TildeMODEL v2018

Angehörigen der Staaten der Region Westbalkan und beitragender Drittstaaten ist die Angebotsabgabe gestattet.
Nationals of the countries of the Western Balkans region or of contributing third States shall be allowed to tender for contracts.
DGT v2019

Die Schaffung einer Freihandelszone im Westbalkan war eine der Prioritäten im Heranführungsprozess.
The creation of the free trade area in the Western Balkans has been one of the priorities of the pre-accession process.
TildeMODEL v2018

Die Schaffung einer Freihandelszone im Westbalkan war eine der wichtigsten Prioritäten im Heranführungsprozess.
The creation of the free trade area in the Western Balkans has been one of the top priorities of the pre-accession process.
TildeMODEL v2018

Die Hilfe für den Westbalkan ist für die Europäische Union von größter Bedeutung.
Assistance to the Western Balkans is of major importance for the European Union.
TildeMODEL v2018

Was unternimmt die EU, um den Westbalkan angesichts der Flüchtlingsströme zu unterstützen?
What is the EU doing to support the Western Balkan countries faced with refugee flows?
TildeMODEL v2018

Deshalb muss man in der Flüchtlingsfrage immer den Westbalkan im Auge haben.
That is why we must not lose sight of the Western Balkans when it comes to the refugee question.
TildeMODEL v2018

Russland wurde in die EU-Missionen im Westbalkan und im Tschad einbezogen.
Russia has been involved in the EU missions in the Western Balkans and Chad.
TildeMODEL v2018

Wie der restliche Westbalkan hat auch der Kosovo eine klare und konkrete EU-Perspektive.
Kosovo has, like the rest of the Western Balkans, a clear and concrete EU perspective.
TildeMODEL v2018

Wie Sie wissen, sind im Westbalkan nach wie vor Fragen ungelöst.
As you know there are still elements to be resolved in the Western Balkans.
Europarl v8

Der ungarische Ratsvorsitz richtet sein Augenmerk schwerpunktmäßig auf den Westbalkan.
The Hungarian Presidency attaches special attention to the Western Balkans.
TildeMODEL v2018

Der Westbalkan stellt eine besondere Herausforderung für die EU dar.
The Western Balkans represent a particular challenge for the EU.
EUbookshop v2