Übersetzung für "Wesensmäßig" in Englisch

Denn das Gemeinschaftsrecht ist wesensmäßig ein allgemeines Recht.
For Community law is in essence a common system of law.
EUbookshop v2

Wofür um Objektivität uns mühen, wenn wir doch wesensmäßig zur Subjektivität verurteilt sind?
Why should we strive for objectivity if, by our very nature, we are condemned to be subjective?
ParaCrawl v7.1

Zudem machte der Gerichtshof deutlich, dass die Kosten für die Entlohnung der Beschäftigten wesensmäßig und unabhängig davon, ob sie auf gesetzlichen Verpflichtungen oder Tarifverträgen beruhen oder nicht, die Bilanz der Unternehmen belasten [48].
It has also indicated that the costs linked to employee pay naturally place a burden on the budgets of undertakings, irrespective of whether or not those costs stem from legal obligations or collective agreements [48].
DGT v2019

Zudem hat der Gerichtshof deutlich gemacht, dass die Kosten für die Entlohnung der Beschäftigten wesensmäßig und unabhängig davon, ob sie auf gesetzlichen Verpflichtungen oder Tarifverträgen beruhen oder nicht, die Bilanz der Unternehmen belasten [41].
The Court has also clearly stated that the costs linked to remuneration of employees naturally place a burden on the budgets of undertakings, irrespective of whether or not those costs stem from legal obligations or collective agreements [41].
DGT v2019

Ferner belasten dem Gerichtshof zufolge die Kosten für die Entlohnung der Beschäftigten wesensmäßig die Bilanz der Unternehmen, unabhängig davon ob sie auf gesetzlichen Verpflichtungen oder Tarifverträgen beruhen oder nicht [70].
The Court of Justice has also clearly stated that the costs linked to remuneration of employees naturally place a burden on the budgets of undertakings, irrespective of whether or not those costs stem from legal obligations or collective agreements [70].
DGT v2019

Die Darstellung christlicher und abendländischer Kulturwerte erweist sich in dieser Auslegung schon wesensmäßig als etwas von vornherein anderes als die in Satz 1 untersagte äußere Bekundung einer individuellen religiösen Auffassung.
In this interpretation, the presentation of Christian and occidental cultural values is something that is already inherently different from the outer expression of an individual religious view as prohibited in sentence 1.
ParaCrawl v7.1

Der Mensch, der als Ebenbild und Gleichnis Gottes geschaffen wurde, ist wesensmäßig zum Frieden und zur Harmonie mit Gott, mit den anderen Menschen, mit sich selbst und mit der ganzen Schöpfung berufen.
Man, created in the image and likeness of God, is inherently called to peace and harmony with God, with others, with himself and with all creation.
ParaCrawl v7.1