Übersetzung für "Wertsumme" in Englisch
Ein
so
strukturierter
erster
und
zweiter
Datensatz
Regdef1
und
Regdef2
zur
Definition
des
ersten
und
zweiten
Registers
bewirkt
beim
Frankieren
mit
statistischer
Auswertung
nach
einer
Minimalversion
in
diesem
Beispiel
zwei
Einträge,
nämlich
die
Stückzahl
der
Frankierungen
und
die
Wertsumme.
When
franking
with
statistical
evaluation
according
to
a
minimal
version,
the
first
and
second
dataset
Regdef1
and
Regdef2
structured
in
this
way
for
the
definition
of
the
first
and
second
registers
effect
respectively
two
entries
in
this
example,
namely
the
piece
count
of
the
frankings
and
the
value
sum.
EuroPat v2
Wenn
wir
bedenken,
daß
es
grade
Marx
war,
welcher
zuerst
die
»soziale
Funktion«
hervorhob,
vermittelst
deren
allein
eine
Wertsumme
zu
Kapital
wird,
so
muss
es
allerdings
»für
jeden
aufmerksamen
Betrachter
des
Gegenstandes
bald
feststehn,
daß
sich
mit
der
Marxschen
Kennzeichnung
des
Kapitalbegriffs
nur
Verwirrung
stiften
lasse«
-
nicht
aber,
wie
Herr
Dühring
meint,
in
der
strengen
Volkswirtschaftslehre,
sondern,
wie
Figura
zeigt,
einzig
und
allein
im
Kopf
des
Herrn
Dühring
selbst,
der
in
der
»Kritischen
Geschichte«
bereits
vergessen
hat,
wie
stark
er
im
»Cursus«
von
besagtem
Kapitalbegriff
gezehrt.
When
we
reflect
that
it
was
precisely
Marx
who
first
stressed
the
"social
function"
by
virtue
of
which
alone
a
sum
of
values
becomes
capital,
it
will
certainly
"be
immediately
clear
to
every
attentive
investigator
of
the
subject
that
Marx's
definition
of
the
concept
of
capital
can
only
cause
confusion"
--
not,
however,
as
Herr
Dühring
thinks,
in
rigorous
economic
theory
but,
as
is
evident,
solely
and
simply
in
the
head
of
this
very
Herr
Dühring,
who
in
the
Critical
History
has
already
forgotten
how
much
nourishment
he
drew
from
the
said
concept
of
capital
in
his
Course.
ParaCrawl v7.1
Außerhalb
dieser,
dem
Herrn
Dühring
so
teuren
Vulgärökonomie
wird
das
»produzierte
Produktionsmittel«
oder
eine
Wertsumme
überhaupt
erst
dadurch
zu
Kapital,
daß
sie
Profit
oder
Zins
erwirkt,
d.h.
das
Mehrprodukt
unbezahlter
Arbeit
in
der
Form
von
Mehrwert,
und
zwar
wieder
in
diesen
beiden
bestimmten
Unterformen
des
Mehrwerts
aneignet.
Outside
of
this
vulgar
economics
so
dear
to
Herr
Dühring,
the
"produced
means
of
production"
or
any
sum
of
values
whatever
becomes
capital
only
by
yielding
profit
or
interest,
i.e.,
by
appropriating
the
surplus-product
of
unpaid
labour
in
the
form
of
surplus-value,
and
that,
moreover,
in
these
two
definite
subforms
of
surplus-value.
ParaCrawl v7.1
Dann
muss
jemand
schon
über
eine
Wertsumme
verfügen,
die
ihm
erlaubt,
zwei
Arbeiter
mit
Rohstoff,
Arbeitsmitteln
und
Arbeitslohn
auszustatten,
um
an
Mehrwert
täglich
soviel
einzustecken,
daß
er
davon
so
gut
leben
kann,
wie
einer
seiner
Arbeiter.
In
this
case,
a
person
would
have
to
have
at
his
disposal
a
sum
of
value
allowing
him
to
provide
two
workers
with
raw
materials,
instruments
of
labour
and
wages,
in
order
to
pocket
enough
surplus-value
every
day
to
live
as
well
as
one
of
his
workers.
ParaCrawl v7.1
Aber
nicht
damit
zufrieden,
der
sozialen
Funktion,
durch
welche
eine
Wertsumme
erst
zu
Kapital
wird,
einen
geschichtlichen
Anfang
zuzuschreiben,
prophezeit
Herr
Dühring
ihr
auch
ein
geschichtliches
Ende.
But
not
content
with
ascribing
a
historical
beginning
to
the
social
function
through
which
alone
a
sum
of
values
becomes
capital,
Herr
Dühring
prophesies
that
it
will
also
have
a
historical
end.
ParaCrawl v7.1
Die
Gleichheit
alles
Kapitals
–
und
diese
besteht
für
den
individuellen
Kapitalisten
nicht
in
der
Gleichheit
der
Wertsumme,
sondern
in
der
Gleichheit
des
Ertrages
gleich
großer
Werte
–
findet
ihren
adäquaten
Ausdruck
erst
in
der
Allgemeinheit
und
Gleichheit
der
Zinsrate.
The
equivalence
of
all
capital
-
which,
for
the
individual
capitalist,
consists
not
in
the
fact
that
they
are
equal
in
value,
but
that
equal
values
produce
equal
yields
-
finds
a
satisfactory
expression,
first
of
all,
in
the
uniformity
and
equality
of
the
rate
of
interest.
ParaCrawl v7.1
Es
bleibt
dabei
vollkommen
gleichgültig,
daß
die
ganze
bürgerliche
Ökonomie
in
der
Vorstellung
befangen
ist,
die
Eigenschaft,
Profit
oder
Zins
zu
erwirken,
komme
ganz
von
selbst
jeder
Wertsumme
zu,
die
unter
normalen
Bedingungen
in
der
Produktion
oder
im
Austausch
verwandt
wird.
It
is
of
no
importance
whatever
that
the
whole
of
bourgeois
economics
is
still
chained
to
the
idea
that
the
characteristic
of
yielding
profit
or
interest
is
inherent
in
every
sum
of
values
which
is
employed
under
normal
conditions
in
production
or
exchange.
ParaCrawl v7.1
In
ihr
wirken
alle
in
einem
gegebenen
Moment
auszutauschenden
Waren
als
eine
einzige
Wertsumme,
als
Einheit,
der
die
Papiergeldmasse
durch
den
gesellschaftlichen
Prozeß
des
Austausches
als
gleiche
Einheit
gegenübergestellt
wird.
At
any
given
moment,
all
the
commodities
intended
for
exchange
function
as
a
single
sum
of
value,
as
an
entity
to
which
the
social
process
of
exchange
counterposes
the
entire
sum
of
paper
money
as
an
equivalent
entity.
ParaCrawl v7.1
Marx
sagt:
Die
Tatsache,
daß
eine
Wertsumme
erst
dann
in
Kapital
sich
verwandeln
kann,
sobald
sie
eine
je
nach
Umständen
verschiedne,
in
jedem
einzelnen
Fall
aber
bestimmte
Minimalgröße
erreicht
hat
-
diese
Tatsache
ist
ein
Beweis
für
die
Richtigkeit
des
Hegelschen
Gesetzes.
Marx
says:
The
fact
that
a
sum
of
value
can
be
transformed
into
capital
only
when
it
has
reached
a
certain
size,
varying
according
to
the
circumstances
but
in
each
case
a
definite,
minimum
size
--
this
fact
is
a
proof
of
the
correctness
of
the
Hegelian
law.
ParaCrawl v7.1
Das
Minimum
der
Wertsumme,
worüber
der
einzelne
Geld-
oder
Warenbesitzer
verfügen
muss,
um
sich
in
einen
Kapitalisten
zu
entpuppen,
wechselt
auf
verschiednen
Entwicklungsstufen
der
kapitalistischen
Produktion
und
ist,
bei
gegebner
Entwicklungsstufe,
verschieden
in
verschiednen
Produktionssphären,
je
nach
ihren
besondren
technischen
Bedingungen.
The
minimum
of
the
sum
of
value
that
the
individual
possessor
of
money
or
commodities
must
command,
in
order
to
metamorphose
himself
into
a
capitalist,
changes
with
the
different
stages
of
development
of
capitalist
production,
and
is
at
given
stages
different
in
different
spheres
of
production,
according
to
their
special
and
technical
conditions.
ParaCrawl v7.1
Vogl:
Wenn
Kapital
in
einer
sehr
verkürzten
Definition
bedeutet,
dass
man
es
hier
mit
einer
verwertbaren
Wertsumme
zu
tun
hat,
die
die
Hoffnung
auf
künftige
Renditen
in
sich
birgt,
dann
ist
natürlich
jede
Investition
spekulativer
Natur.
Vogl:
Yes.
If
capital,
in
a
highly
simplified
definition,
means
that
we're
looking
at
a
sum
of
value
that
is
available
for
exploitation,
that
promises
potential
future
returns,
then
any
investment
is
speculative
on
its
face.
ParaCrawl v7.1
Dabei
kann
das
Gesetz,
daß
die
Quantität
der
Zirkulationsmittel
bestimmt
ist
durch
die
Preissumme
der
zirkulierenden
Waren
und
die
Durchschnittsgeschwindigkeit
des
Geldumlaufes
auch
so
ausgedrückt
werden,
daß
bei
gegebener
Wertsumme
der
Waren
und
gegebener
Durchschnittsgeschwindigkeit
ihrer
Metamorphosen
die
Quantität
des
umlaufenden
Geldes
oder
des
Geldmaterials
von
seinem
eigenen
Wert
abhängt.
The
law
that
the
quantity
of
the
medium
of
exchange
is
determined
by
the
sum
of
the
prices
of
commodities
in
circulation
and
the
average
velocity
of
circulation
of
money
can
also
be
expressed
by
saying
that
"given
the
sum
of
the
values
of
commodities
and
the
average
rapidity
of
their
metamorphosis,
the
quantity
of
precious
metal
current
as
money
depends
on
the
value
of
that
precious
metal".
ParaCrawl v7.1
Die
Teilung
der
Arbeit
zwischen
den
einzelnen
Produktionszweigen
geht
so
vor
sich,
daß
in
allen
Produktionszweigen
die
Warenproduzenten
durch
Verausgabung
der
gleichen
Quantität
an
Arbeit
die
gleiche
Wertsumme
erhalten.
The
division
of
labour
between
individual
branches
of
production
takes
place
in
such
a
way
that
in
all
branches
of
production,
the
commodity
producers
receive
an
equal
sum
of
value
through
expenditure
of
an
equal
quantity
of
labour.
ParaCrawl v7.1
Und
nur
durch
diese
Verwandlung
des
variablen
Kapitals
in
Arbeit,
wird
überhaupt
die
in
Geld
oder
Waren
vorgeschossene
Wertsumme
in
Kapital
verwandelt.
And
it
is
only
through
this
conversion
bf
variable
capital
into
labour
that
the
quantity
of
value
advanced
in
money
or
commodities
is
converted
at
all
into
capital
.
ParaCrawl v7.1
Das
Minimum
der
Wertsumme,
das
erforderlich
ist,
um
einen
Geld-
oder
Warenbesitzer
in
einen
Kapitalisten
zu
verwandeln,
wechselt
auf
verschiedenen
Entwicklungsstufen
der
kapitalistischen
Produktion
und
bei
einer
gegebenen
Entwicklungsstufe
für
verschiedene
Geschäftszweige.
The
minimum
amount
of
value
required
to
change
an
owner
of
money
or
commodities
into
a
capitalist
varies
for
different
stages
of
the
development
of
capitalist
production,
and
for
a
given
stage
of
development,
it
varies
for
different
branches
of
industry.
ParaCrawl v7.1
In
Absätzen
8,9
und
10
lassen
sich
Darstellungen
der
Werte
in
der
Ebene
XZ,
in
der
Ebene
XY,
die
Wertsumme
und
der
Winkel
zwischen
der
Ebene
XZ
und
dem
Vektor
des
Ergebniswertes
(Summe
XZ
und
XY)
ein-
und
ausschalten.
Paragraphs
8,9
and
10
allow
users
to
switch
values
in
the
plane
XZ
and
the
plane
XY,
the
summary
of
values
and
the
angle
between
the
plane
XZ
and
the
vector
of
the
resulting
value
(summary
XZ
and
XY)
on
and
off.
ParaCrawl v7.1
Hingegen
weist
derselbe
Umstand
auf
einen
viel
stärkeren
Überschuß
unabsetzbarer
Konsumtionsmittel
hin,
als
dies
aus
der
Wertsumme
dieses
Überschusses
hervorgeht.
On
the
other
hand,
the
same
fact
indicates
a
much
larger
surplus
of
unsaleable
means
of
subsistence
than
is
suggested
by
the
amount
of
this
surplus
in
terms
of
value.
ParaCrawl v7.1
Sein
Ziel
besteht
darin,
eine
Ware
zu
produzieren,
deren
Wert
höher
ist
als
die
in
ihre
Produktion
investierte
Wertsumme.
His
object
is
to
produce
a
commodity
of
a
value
higher
than
the
sum
of
value
invested
in
its
production.
ParaCrawl v7.1
Wenn
also
die
in
Arbeitslohn
vorgeschoßne
Wertsumme
sich
in
Produkt
nicht
bloß
einfach
wieder
vorfindet,
sondern
um
einen
Mehrwert
vermehrt
vorfindet,
so
rührt
dies
nicht
her
aus
einer
Übervorteilung
des
Verkäufers,
der
ja
den
Wert
seiner
Ware
erhalten,
sondern
nur
aus
dem
Verbrauch
dieser
Ware
durch
den
Käufer.
Hence,
if
the
sum
of
values
advanced
in
wages
is
not
merely
reproduce
in
the
product,
but
also
increased
by
a
surplus-value,
this
is
not
due
to
an
advantage
gained
over
the
seller,
who
received
the
value
of
his
commodity,
but
simply
to
the
consumption
of
this
commodity
by
the
buyer.
ParaCrawl v7.1
Der
Überschuß
des
Gesamtwerts
des
Produkts
über
die
Wertsumme
seiner
Bildungselemente
ist
der
Überschuß
des
verwerteten
Kapitals
über
den
ursprünglich
vorgeschoßnen
Kapitalwert.
The
surplus
of
the
total
value
of
the
product,
over
the
sum
of
the
values
of
its
constituent
factors,
is
the
surplus
of
the
expanded
capital
over
the
capital
originally
advanced.
ParaCrawl v7.1
Damit
er
nun
doppelt
so
gut
lebe
wie
ein
gewöhnlicher
Arbeiter
und
die
Hälfte
des
produzierten
Mehrwerts
in
Kapital
zurückverwandle,
müßte
er
acht
Arbeiter
beschäftigen
können,
also
schon
das
Vierfache
der
oben
angenommnen
Wertsumme
besitzen.
Now
in
order
to
live
twice
as
well
as
an
ordinary
worker
and
turn
half
the
surplus-value
produced
back
into
capital,
he
would
have
to
be
able
to
employ
eight
workers,
that
is,
he
would
have
to
possess
four
times
the
sum
of
value
assumed
above.
ParaCrawl v7.1
Der
kummulierte
Portoverbrauch
entspricht
dabei
der
Wertsumme
?P1,
die
sich
ergibt,
aus
der
Multiplikation
von
Stückzahlwert
z
mit
dem
zugeordnetem
bestimmten
Postwert
1.pp.
The
accumulated
postage
usage
thereby
corresponds
to
the
value
sum
?P1
that
is
derived
from
the
multiplication
of
the
piece
count
value
z
by
the
allocated,
specific
postage
value
1.pp.
EuroPat v2
Der
kummulierte
Portoverbrauch
entspricht
dann
der
Wertsumme
?P1,
die
sich
ergibt,
aus
der
Multiplikation
von
Stückzahlwert
z
mit
dem
zugeordnetem
bestimmten
Postwert
p.pp
=
1
EURO.
The
accumulated
postage
usage
then
corresponds
to
the
value
sum
?P1,
which
is
derived
from
the
multiplication
of
the
item
number
value
z
by
the
allocated,
specific
postage
value
p.pp=1
EURO.
EuroPat v2