Übersetzung für "Wertpapierbereich" in Englisch
Die
erste
sektorale
Konsistenzprüfung
wird
im
Wertpapierbereich
erfolgen.
The
first
sectoral
consistency
check
will
be
in
the
securities
field.
TildeMODEL v2018
Dies
wurde
zunächst
im
Wertpapierbereich
deutlich.
This
first
became
clear
in
the
securities
sector.
TildeMODEL v2018
Dieses
Konzept
wurde
im
Wertpapierbereich
erfolgreich
angewandt.
This
approach
has
been
successfully
road-tested
in
the
securities
sector.
TildeMODEL v2018
Im
Wertpapierbereich
wurden
die
Richtlinien
der
Stufe
I
teilweise
umgesetzt.
Regarding
legislation
on
Securities
the
Stage
I
directives
have
been
partially
introduced.
TildeMODEL v2018
Die
ersten
Erfahrungen
mit
der
entsprechenden
Ausschussstruktur
im
Wertpapierbereich
waren
sehr
positiv.
Preliminary
experience
with
corresponding
committee
structures
in
the
securities
field
has
been
very
positive.
TildeMODEL v2018
Im
Wertpapierbereich
haben
sich
dabei
insbesondere
magnetisch
oder
elektrisch
detektierbare
Merkmale
durchgesetzt.
In
the
paper-of-value
field,
in
particular
magnetically
or
electrically
detectable
features
have
become
established.
EuroPat v2
Dies
gilt
auch
für
den
Wertpapierbereich.
The
same
is
true
of
the
security
press
business.
ParaCrawl v7.1
Hinzu
kommt
Lothar
Hohmann
als
Geschäftsführer
für
den
Wertpapierbereich
in
Würzburg.
This
is
in
addition
to
Lothar
Hohmann
as
managing
director
of
the
security
press
business
in
Würzburg.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegensatz
zum
Banken-
und
Wertpapierbereich
ist
der
Versicherungssektor
durch
keine
europäischen
Rechtsvorschriften
für
Sicherungssysteme
geregelt.
Unlike
the
banking
and
securities
sectors,
the
insurance
sector
is
not
covered
by
any
European
legislation
on
guarantee
schemes.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschusses
wird
von
der
Kommission
bei
Rechtsetzungsvorschlägen
für
den
Wertpapierbereich
zu
Rate
gezogen.
It
will
be
consulted
by
the
Commission
when
drafting
legislative
proposals
on
securities
policy
issues.
TildeMODEL v2018
Damit
sollen
die
Normen
für
die
Marktintegrität
im
Wertpapierbereich
in
der
gesamten
EU
angehoben
werden.
The
proposal
would
increase
standards
for
market
integrity
in
the
securities
field
throughout
the
EU.
TildeMODEL v2018
Diese
beiden
Vereinbarungen
bereiten
den
Weg
für
das
Liberalisierungspaket
im
Wertpapierbereich
und
im
Versicherungswesen.
Together,
these
deals
clear
the
way
for
the
package
liberalising
banking
securities
and
insurance
industries
world-wide.
EUbookshop v2
Unter
anderem
wurden
hier
die
Farbinspektionssysteme
NotaSave
für
den
Wertpapierbereich
und
QualiTronic
für
die
Rapida-Bogenoffsetmaschinen
entwickelt.
The
systems
developed
here
include
the
NotaSave
colour-inspection
system
for
security
presses
and
QualiTronic
for
Rapida
sheetfed
presses.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
könnte
sich
dies
jedoch
weiter
dämpfend
auf
die
Emissionstätigkeit
im
Wertpapierbereich
sowie
das
Liquiditätsmanagement
auswirken.
At
the
same
time,
however,
the
continuation
of
the
programme
could
have
a
dampening
effect
on
securities
issuance
and
liquidity
management.
ParaCrawl v7.1
Diese
bieten
sich
im
Wertpapierbereich
mit
den
attraktiven
Komfort
Invest
Fonds
von
Pioneer
Investments
Austria.
These
can
be
found
with
securities,
in
the
shape
of
the
attractive
Komfort
Invest
fund
of
Pioneer
Investments
Austria.
ParaCrawl v7.1
In
seiner
Entschließung
vom
5.
Februar
2002
billigte
das
Europäische
Parlament
dieses
Vier-Stufen-Konzept
für
den
Wertpapierbereich
auf
der
Grundlage
der
von
der
Kommission
am
selben
Tag
vor
dem
Europäischen
Parlament
abgegebenen
feierlichen
Erklärung
und
des
Schreibens
des
für
den
Binnenmarkt
zuständigen
Mitglieds
der
Kommission
vom
2.
Oktober
2001
an
die
Vorsitzende
des
Ausschusses
des
Parlaments
für
Wirtschaft
und
Währung
bezüglich
der
Sicherung
der
Rolle
des
Europäischen
Parlaments
in
diesem
Prozess.
In
its
Resolution
of
5
February
2002,
the
European
Parliament
endorsed
the
four-level
approach
for
securities,
on
the
basis
of
a
solemn
declaration
made
before
Parliament
the
same
day
by
the
Commission
and
the
letter
of
2
October
2001
addressed
by
the
Internal
Market
Commissioner
to
the
Chairman
of
the
Parliament's
Committee
on
Economic
and
Monetary
Affairs
with
regard
to
the
safeguards
for
the
European
Parliament's
role
in
this
process.
DGT v2019
Die
Verpflichtungen,
die
die
Kommission
bezüglich
der
Rechtsetzung
im
Wertpapierbereich
durch
die
genannten
Erklärungen
vom
5.
Februar
2002
sowie
das
genannte
Schreiben
vom
2.
Oktober
2001
eingegangen
ist,
sollten
durch
ausreichende
Garantien
für
ein
angemessenes
institutionelles
Gleichgewicht
ergänzt
werden.
The
commitments
made
by
the
Commission
regarding
securities
legislation
via
the
abovementioned
declaration
of
5
February
2002
and
letter
of
2
October
2001
should
be
complemented
by
sufficient
guarantees
concerning
a
proper
institutional
balance.
DGT v2019
Damit
gänzlich
nach
dem
Vorbild
der
jüngsten
im
Wertpapierbereich
erlassenen
Richtlinien,
insbesondere
der
Richtlinie
2003/6/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
28.
Januar
2003
über
Insider-Geschäfte
und
Marktmanipulation
(Marktmissbrauch)
verfahren
werden
kann
—
wonach
dem
Europäischen
Wertpapierausschuss
Aufgaben
zur
Beratung
der
Kommission
bei
der
Ausübung
ihrer
Durchführungsbefugnisse
übertragen
werden,
die
Organisation
anderer
Aspekte
seiner
Arbeit
aber
gemäß
dem
Beschluss
2001/528/EG
erfolgt
—,
müssen
die
in
Artikel
53
der
Richtlinie
85/611/EWG
festgelegten
Bestimmungen
über
die
Organisation
und
Aufgaben
des
derzeitigen
OGAW-Kontaktausschusses
mit
Ausnahme
der
Bestimmungen
über
seine
Komitologiefunktion
aufgehoben
werden.
In
order
to
fully
implement
the
model
set
out
in
recent
Directives
in
the
securities
field,
in
particular
Directive
2003/6/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
28
January
2003
on
insider
dealing
and
market
manipulation
(market
abuse),
which
gives
to
the
ESC
the
function
to
advise
the
Commission
in
the
exercise
of
its
regulatory
powers,
while
leaving
the
organisation
of
other
aspects
of
the
ESC's
work
to
be
governed
by
Decision
2001/528/EC,
it
is
necessary
to
delete
the
provisions
setting
up,
under
Article
53
of
Directive
85/611/EEC,
the
organisation
and
functions
of
the
present
UCITS
Contact
Committee
outside
its
‘comitology’
capacity.
DGT v2019
In
seinem
Schlussbericht
empfahl
der
Ausschuss
der
Weisen
die
Schaffung
eines
vierstufigen
Regelungsrahmens
mit
dem
Ziel,
die
gemeinschaftliche
Rechtsetzung
im
Wertpapierbereich
flexibler,
effizienter
und
transparenter
zu
gestalten.
In
its
final
report,
the
Committee
of
Wise
Men
called
for
the
establishment
of
a
four-level
regulatory
framework
in
order
to
make
the
regulatory
process
for
Community
securities
legislation
more
flexible,
effective
and
transparent.
DGT v2019
Da
die
erste
sektorale
Kohärenzprüfung
im
Wertpapierbereich
erfolgen
wird,
wurde
beschlossen,
eine
Gruppe
aus
Marktteilnehmern
und
Marktsachverständigen
einzusetzen,
die
die
Kommission
bei
der
Analyse
der
Hauptprobleme
in
den
Wertpapiermärkten
unterstützen
soll.
Since
the
first
sectoral
consistency
check
will
be
in
the
securities
field,
it
has
been
decided
to
set
up
a
group
of
securities
markets
practitioners
and
experts
to
assist
the
Commission
in
analysing
the
main
problems
in
this
field.
DGT v2019
In
der
vom
Europäischen
Rat
von
Stockholm
im
März
2001
angenommenen
Entschließung
wurde
der
Schlussbericht
des
Ausschusses
der
Weisen
und
das
darin
vorgeschlagene
Vierstufenkonzept,
das
die
gemeinschaftliche
Rechtsetzung
im
Wertpapierbereich
effizienter
und
transparenter
machen
soll,
gebilligt.
The
Resolution
adopted
by
the
Stockholm
European
Council
of
March
2001
endorsed
the
final
report
of
the
Committee
of
Wise
Men
and
the
proposed
four-level
approach
to
make
the
regulatory
process
for
Community
securities
legislation
more
efficient
and
transparent.
DGT v2019
In
diesem
Zusammenhang
erging
im
Hinblick
auf
den
Wertpapierbereich
am
2.
Oktober
2001
ein
Schreiben
des
zuständigen
Kommissars
an
die
Vorsitzende
des
Wirtschafts-
und
Währungsausschusses
des
Parlaments.
In
this
respect,
as
regards
the
area
of
securities,
a
letter
was
sent
on
2
October
2001
by
the
commissioner
responsible
to
the
Chairman
of
Parliament's
Committee
on
Economic
and
Monetary
Affairs.
Europarl v8
Abschließend,
und
bevor
ich
mich
den
Fragen
von
Frau
Randzio-Plath
zuwende,
möchte
ich
feststellen,
grundlegendes
Ziel
der
Kommission
im
Wertpapierbereich
ist
die
Schaffung
eines
integrierten
europäischen
Finanzmarktes
durch
Umsetzung
des
Aktionsplans
für
Finanzdienstleistungen,
und
zwar
je
eher,
desto
besser.
To
conclude,
and
before
I
answer
the
questions
put
by
Mrs
Randzio-Plath,
the
Commission's
fundamental
objective
in
the
securities
field
is
to
create
an
integrated
European
financial
market
through
the
completion
of
the
financial
services
action
plan,
and
the
sooner
the
better.
Europarl v8
Im
Wertpapierbereich
wurde
1997
das
Forum
of
European
Securities
Commissions
(
FESCO
)
gegründet
mit
dem
Ziel
,
die
multilaterale
Zusammenarbeit
zwischen
den
Wertpapieraufsichtsbehörden
auf
EWREbene
zu
fördern
.
In
the
securities
sector
,
the
Forum
of
European
Securities
Commissions
(
FESCO
)
was
established
in
1997
to
foster
multilateral
cooperation
among
the
securities
commissions
at
the
EEA
level
.
ECB v1
Aufgabe
des
Ausschusses
ist
es,
die
Kommission
auf
eigene
Initiative
oder
auf
Ersuchen
der
Kommission
innerhalb
einer
von
der
Kommission
nach
Maßgabe
der
Dringlichkeit
gegebenenfalls
gesetzten
Frist
in
politischen
Fragen
sowie
bei
der
Ausarbeitung
von
Durchführungsbestimmungen
im
Wertpapierbereich
zu
beraten.
The
role
of
the
Committee
shall
be
to
advise
the
Commission,
either
at
the
Commission's
request,
within
a
time
limit
which
the
Commission
may
lay
down
according
to
the
urgency
of
the
matter,
or
on
the
Committee's
own
initiative,
in
particular
for
the
preparation
of
draft
implementing
measures
in
the
field
of
securities.
JRC-Acquis v3.0
Alle
zwei
Jahre
unterbreitet
die
Kommission
einem
Ausschuß,
der
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
im
Wertpapierbereich
eingesetzt
wird,
einen
Bericht
über
diese
Fälle.
Every
two
years
the
Commission
shall
submit
a
report
on
such
cases
to
the
committee
set
up
at
a
later
stage
in
the
securities
field.
JRC-Acquis v3.0