Übersetzung für "Werthaltigkeitstest" in Englisch

Der Werthaltigkeitstest wurde im Berichtsjahr für die Segmente durchgeführt.
The segments were tested for impairment in 2008.
ParaCrawl v7.1

Der Werthaltigkeitstest für Firmenwerte basiert auf zukunfts-bezogenen Annahmen.
Impairment testing for goodwill is based on assumptions with respect to the future.
ParaCrawl v7.1

Bei Vorliegen von Anhaltspunkten für eine Wertminderung wird das Sachanlagevermögen einem Werthaltigkeitstest unterworfen.
If there are any indications of impairment, property, plant and equipment is subjected to an impairment test.
ParaCrawl v7.1

Das Bewertungsmodell entspricht grundsätzlich jenem für den Werthaltigkeitstest für Firmenwerte.
The valuation model is basically the same as for the impairment tests of goodwill.
ParaCrawl v7.1

Der Werthaltigkeitstest basiert auf einem geschätzten, der Marke zurechenbaren Umsatz des Konzerns.
The impairment test is based on estimated sales attributable to the trademark.
ParaCrawl v7.1

Der Goodwill wird einem jährlichen Werthaltigkeitstest unterzogen.
Goodwill is subject to an annual impairment test.
ParaCrawl v7.1

Der Firmenwert der SOFHA GmbH wurde per 31. Dezember 2010 einem Werthaltigkeitstest unterzogen.
The enterprise value of SOFHA GmbH was subjected to an impairment test at 31 December 2010.
ParaCrawl v7.1

Für den Werthaltigkeitstest werden die prognostizierten Zahlungsströme der nächsten fünf Jahre in die Berechnung einbezogen.
The cash flows forecast for the next five years are included in the calculation for the impairment test.
ParaCrawl v7.1

Bei Vorliegen von Anhaltspunkten für eine außerplanmäßige Wertminderung wird das Sachanlagevermögen einem Werthaltigkeitstest unterworfen.
If there are any indications of impairment, the property, plant, and equipment is subject to an impairment test.
ParaCrawl v7.1

Firmenwerte, die gemäß IFRS 3 eine unbegrenzte bzw. unbestimmte oder unbestimmbare Nutzungsdauer haben, werden mindestens einmal jährlich einem Werthaltigkeitstest unterzogen.
In accordance with IFRS 3, goodwill with an indefinite useful life is subjected to an impairment test at least once a year.
ParaCrawl v7.1

Für den Werthaltigkeitstest werden entsprechend IAS 36.33 (b) die prognostizierten Zahlungsströme der nächsten 5 Jahre in die Berechnung einbezogen.
The cash flows forecast for the next five years are included in the calculation for the impairment test in accordance with IAS 36.33 (b).
ParaCrawl v7.1

Mindestens einmal jährlich und gegebenenfalls anlassbezogen werden Geschäfts- oder Firmenwerte von der Vienna Insurance Group einem Werthaltigkeitstest (sog. Impairment Test) unterzogen.
At least once a year and in case of a triggering event on an ad hoc basis Vienna Insurance Group performs a recoverability test (the so-called impairment test) of the recorded goodwill amounts.
ParaCrawl v7.1

Für den Werthaltigkeitstest werden die Vermögenswerte auf der niedrigsten Ebene zusammengefasst, für die Zahlungsströme separat identifiziert werden können.
For the purpose of assessing impairment, assets are grouped at the lowest levels for which separate cash flows can be identified.
ParaCrawl v7.1

Diese werden gemäß IAS 36 mindestens einmal jährlich oder anlassbezogen bei Vorliegen entsprechender Wertminderungsindikatoren einem Werthaltigkeitstest unterzogen.
In accordance with IAS 36, they are tested for impairment at least once a year or whenever there are indications that the asset might be impaired.
ParaCrawl v7.1

Für das Anlagevermögen des SolarWorld Konzerns wurde in diesem Zusammenhang eine Aktualisierung der Werthaltigkeitstest vorgenommen, die weitere Wertberichtigungen für das Geschäftsjahr 2012 zur Folge hat.
Impairment tests on fixed assets of the SolarWorld group have been updated, which result in further impairments for fiscal year 2012.
ParaCrawl v7.1

Aktivierte Entwicklungskosten und bis zum Ende eines Geschäftsjahres noch nicht abgeschlossene, aber bereits aktivierte Entwicklungsprojekte werden mindestens einmal jährlich einem Werthaltigkeitstest unterzogen.
Capitalized development costs, as well as previously capitalized development projects that have not been completed by the end of the financial year, are subjected to an impairment test at least once a year.
ParaCrawl v7.1

Der Werthaltigkeitstest zum Jahresende 2016 führte aufgrund veränderter Rahmenbedingungen zu einer Vollabschreibung des dem Segment Corporates zugeordneten Goodwill.
The impairment test at year-end 2016 led to a full write-down of the goodwill allocated to the Corporates segment due to changed underlying conditions.
ParaCrawl v7.1

Bei Sachanlagen sowie sonstigen immateriellen Vermögenswerten wird ein Werthaltigkeitstest durchgeführt, soweit Hinweise vorliegen, die eine außerplanmäßige Abschreibung notwendig machen könnten.
Property, plant and equipment as well as other intangible assets are tested for impairment, where there is any indication that the asset may be impaired.
ParaCrawl v7.1

Dies erfordert die Anwendung mehrerer wesentlicher Annahmen und Ermessensentscheidungen einschließlich der Schätzungen zukünftiger Geldflüsse, langfristiger Wachstumsraten, Profitabilitätsüberlegungen, verwendeter Diskontsätze sowie der Bestimmung der zahlungsmittel-generierenden Einheiten (Cash Generating Units "CGUs") für den Goodwill Werthaltigkeitstest.
This requires the use of a number of key assumptions and judgments, including the estimated future cash flows, long-term growth rates, profitability levels and discount rates applied as well as the determination of the cash generating units ("CGUs") for the goodwill impairment testing.
ParaCrawl v7.1

Firmenwerte, die gemäß IFRS 3 eine unbegrenzte Nutzungsdauer haben, werden mindestens einmal jährlich einem Werthaltigkeitstest unterzogen.
Goodwill with an unlimited life in accordance with IFRS 3 is subject to an impairment test at least once a year.
ParaCrawl v7.1