Übersetzung für "Werth" in Englisch

Naturschutzexperte Henning Werth überwacht hier die größte Steinwild-Kolonie Deutschlands.
Conservationist Henning Werth watches over germany's largest colony of Alpine ibexs.
OpenSubtitles v2018

Erstens, wie Werth bin ich vernünftig.
No, no. One, like Werth, I am sensible.
OpenSubtitles v2018

Zweitens, wie Werth bin ich ernsthaft.
Two, like Werth, I am serious. - Stop.
OpenSubtitles v2018

Ein ursprünglicher Familienname könnte „Werth“ gewesen sein.
His original surname might have been "Werth".
WikiMatrix v1

Was hält De La Casa von Werth?
What does De La Casa think of Werth?
OpenSubtitles v2018

Was hält Werth von De La Casa?
What does Werth think of De La Casa?
OpenSubtitles v2018

Werth kommt wieder zu Sinnen, Polizisten umkreisen das Krankenhaus.
Werth goes off the reservation, the cops are circling the hospital.
OpenSubtitles v2018

Denkst du, Werth hat einen Auslöser, Ducky?
You think Werth has a trigger, Ducky?
OpenSubtitles v2018

Corporal Werth erkennt nicht, dass er je ging.
Corporal Werth doesn't realize that he ever left.
OpenSubtitles v2018

Werth entführte einen Sanitätsoffizier der Navy, er griff Bundesagenten an.
Werth abducted a Navy medical officer, assaulted Federal agents.
OpenSubtitles v2018

Was beabsichtigen Sie zu tun mit Corporal Werth, Agent Gibbs?
What do you intend to do with Corporal Werth, Agent Gibbs?
OpenSubtitles v2018

Werth ist nicht einfach ein Marine mit posttraumatischem Stress.
Werth is not just a Marine with post-traumatic stress.
OpenSubtitles v2018

Jemand verwandelte Damon Werth in "Captain America".
Someone turned Damon Werth into Captain America.
OpenSubtitles v2018

Was mir nicht oft passiert, als wir mit Werth rangen.
Which does not often happen to me, when we were wrestling with Werth.
OpenSubtitles v2018

Sie sollten sich nicht einmischen in die Behandlung von Corporal Werth.
You are not to interfere with Corporal Werth's treatment.
OpenSubtitles v2018

Ich werde den Status von Corporal Werth herausfinden.
I'm gonna find out what Corporal Werth's status is.
OpenSubtitles v2018

Corporal Werth den "Silver Star" verleiht.
Corporal Werth the Silver Star.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie etwas von Corporal Werth gehört?
You heard from Corporal Werth?
OpenSubtitles v2018

Werth ist auf dem Weg dorthin.
Werth is on his way there.
OpenSubtitles v2018

Seine Hauptsorge ist Werth für die Zeremonie gefügig zu halten.
His main concern is keeping Werth docile for the ceremony.
OpenSubtitles v2018

Werth), Wall Street, Wolkentanz II und Worldly aufführen.
Werth), Wall Street, Wolkentanz II and Worldly.
ParaCrawl v7.1

Isabelle Werth (GER) „Ich bin so glücklich mit…
Isabelle Werth (GER) “I am so happy with…
CCAligned v1

Isabell Werth triumphiert beim ersten "TV total Championat 2004"
Isabell Werth triumphs at the first "TV total Championships 2004"
ParaCrawl v7.1

E. Werth war der erste Befallene, danach Enzensperger.
E. Werth was the first struck, then Enzensperger.
ParaCrawl v7.1