Übersetzung für "Werth" in Englisch
Naturschutzexperte
Henning
Werth
überwacht
hier
die
größte
Steinwild-Kolonie
Deutschlands.
Conservationist
Henning
Werth
watches
over
germany's
largest
colony
of
Alpine
ibexs.
OpenSubtitles v2018
Erstens,
wie
Werth
bin
ich
vernünftig.
No,
no.
One,
like
Werth,
I
am
sensible.
OpenSubtitles v2018
Zweitens,
wie
Werth
bin
ich
ernsthaft.
Two,
like
Werth,
I
am
serious.
-
Stop.
OpenSubtitles v2018
Ein
ursprünglicher
Familienname
könnte
„Werth“
gewesen
sein.
His
original
surname
might
have
been
"Werth".
WikiMatrix v1
Was
hält
De
La
Casa
von
Werth?
What
does
De
La
Casa
think
of
Werth?
OpenSubtitles v2018
Was
hält
Werth
von
De
La
Casa?
What
does
Werth
think
of
De
La
Casa?
OpenSubtitles v2018
Werth
kommt
wieder
zu
Sinnen,
Polizisten
umkreisen
das
Krankenhaus.
Werth
goes
off
the
reservation,
the
cops
are
circling
the
hospital.
OpenSubtitles v2018
Denkst
du,
Werth
hat
einen
Auslöser,
Ducky?
You
think
Werth
has
a
trigger,
Ducky?
OpenSubtitles v2018
Corporal
Werth
erkennt
nicht,
dass
er
je
ging.
Corporal
Werth
doesn't
realize
that
he
ever
left.
OpenSubtitles v2018
Werth
entführte
einen
Sanitätsoffizier
der
Navy,
er
griff
Bundesagenten
an.
Werth
abducted
a
Navy
medical
officer,
assaulted
Federal
agents.
OpenSubtitles v2018
Was
beabsichtigen
Sie
zu
tun
mit
Corporal
Werth,
Agent
Gibbs?
What
do
you
intend
to
do
with
Corporal
Werth,
Agent
Gibbs?
OpenSubtitles v2018
Werth
ist
nicht
einfach
ein
Marine
mit
posttraumatischem
Stress.
Werth
is
not
just
a
Marine
with
post-traumatic
stress.
OpenSubtitles v2018
Jemand
verwandelte
Damon
Werth
in
"Captain
America".
Someone
turned
Damon
Werth
into
Captain
America.
OpenSubtitles v2018
Was
mir
nicht
oft
passiert,
als
wir
mit
Werth
rangen.
Which
does
not
often
happen
to
me,
when
we
were
wrestling
with
Werth.
OpenSubtitles v2018
Sie
sollten
sich
nicht
einmischen
in
die
Behandlung
von
Corporal
Werth.
You
are
not
to
interfere
with
Corporal
Werth's
treatment.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
den
Status
von
Corporal
Werth
herausfinden.
I'm
gonna
find
out
what
Corporal
Werth's
status
is.
OpenSubtitles v2018
Corporal
Werth
den
"Silver
Star"
verleiht.
Corporal
Werth
the
Silver
Star.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
etwas
von
Corporal
Werth
gehört?
You
heard
from
Corporal
Werth?
OpenSubtitles v2018
Werth
ist
auf
dem
Weg
dorthin.
Werth
is
on
his
way
there.
OpenSubtitles v2018
Seine
Hauptsorge
ist
Werth
für
die
Zeremonie
gefügig
zu
halten.
His
main
concern
is
keeping
Werth
docile
for
the
ceremony.
OpenSubtitles v2018
Werth),
Wall
Street,
Wolkentanz
II
und
Worldly
aufführen.
Werth),
Wall
Street,
Wolkentanz
II
and
Worldly.
ParaCrawl v7.1
Isabelle
Werth
(GER)
„Ich
bin
so
glücklich
mit…
Isabelle
Werth
(GER)
“I
am
so
happy
with…
CCAligned v1
Isabell
Werth
triumphiert
beim
ersten
"TV
total
Championat
2004"
Isabell
Werth
triumphs
at
the
first
"TV
total
Championships
2004"
ParaCrawl v7.1
E.
Werth
war
der
erste
Befallene,
danach
Enzensperger.
E.
Werth
was
the
first
struck,
then
Enzensperger.
ParaCrawl v7.1