Übersetzung für "Wertgrenze" in Englisch
Folglich
ist
die
Wertgrenze
für
Kleinsendungen
mit
geringem
Wert
anzuheben.
Accordingly,
it
is
appropriate
to
increase
the
value
limit
for
consignments
of
negligible
value.
DGT v2019
Die
Waren
werden
künftig
unter
die
allgemeine
Wertgrenze
fallen.
Instead,
these
goods
will
simply
be
counted
in
the
monetary
threshold.
TildeMODEL v2018
Diese
Wertgrenze
sinkt
ab
Juli
2017
auf
100.000,-
HUF.
From
next
July
this
threshold
will
be
HUF
100,000.
ParaCrawl v7.1
Bei
Reisenden
unter
15
Jahren
reduziert
sich
die
Wertgrenze
auf
max.
150
€.
The
limits
are
cut
down
to
150
€
for
passengers
under
the
age
of
15.
ParaCrawl v7.1
Die
Wertgrenze
für
die
Annahme
Bewerber
durch
den
Dekan
gesetzt.
The
point
limit
for
accepting
applicants
is
set
by
the
Dean.
ParaCrawl v7.1
Mit
Beginn
eines
neuen
Kalendermonats
wird
die
vorbestimmte
Wertgrenze
übernommen,
es
gibt
keine
Überträge.
At
the
beginning
of
a
new
calendar
month,
the
predetermined
value
limit
is
transferred;
there
are
no
carry-overs.
EuroPat v2
Mit
Beginn
eines
neuen
Kalendermonats
wird
die
vorbestimmte
Wertgrenze
übemommen,
es
gibt
keine
Überträge.
At
the
beginning
of
a
new
calendar
month,
the
predetermined
value
limit
is
transferred;
there
are
no
carry-overs.
EuroPat v2
Ihr
Ziel
ist
es
die
erste
sein,
die
Wertgrenze
zu
erreichen
in
der
Karte
vorgeschlagen.
Your
goal
is
to
be
the
first
to
reach
the
point
limit
proposed
in
the
map.
CCAligned v1
Wenn
man
für
sie
die
gleiche
Wertgrenze
wie
für
Gemälde
festsetzte,
dann
würde
ein
großer
Teil
der
Aquarelle
uneingeschränkt
zirkulieren.
Were
the
threshold
the
same
as
that
for
paintings
a
high
proportion
of
water
colours,
pastels
and
gouache
would
circulate
unrestricted.
Europarl v8
So
wurde
eine
Katalogisierung
der
Kulturgüter
vorgenommen,
für
die
in
Abhängigkeit
von
der
jeweils
festgesetzten
Wertgrenze
eine
Genehmigung
für
die
Ausfuhr
erforderlich
ist
bzw.
die
-
gemäß
der
vorliegenden
Richtlinie
-
an
die
Mitgliedsstaaten
zurückzuerstatten
sind,
sofern
sie
illegal
verbracht
worden
waren.
A
list
of
cultural
objects
was
produced
which,
above
a
certain
financial
limit
fixed
for
each
one,
required
authorization
in
order
to
be
exported
or,
in
accordance
with
the
directive
we
are
examining,
should
be
returned
to
the
Member
State
if
they
had
been
unlawfully
removed
from
it.
Europarl v8
Sie
haben
keine
Informationen
über
die
geschätzte
Anzahl
der
Begünstigten
oder
eine
Wertgrenze
für
die
potenziell
für
ein
Asset-Swap
in
Frage
kommenden
Aktiva
vorgelegt.
They
have
not
submitted
an
estimated
number
of
beneficiaries
or
a
limit
to
the
value
of
the
assets
potentially
eligible
for
an
asset
swap
pursuant
to
the
Scheme.
DGT v2019
C.
Ist
eine
Saldo-
oder
Wertgrenze
zum
letzten
Tag
eines
Kalenderjahrs
zu
ermitteln,
so
muss
der
betreffende
Saldo
oder
Wert
zum
letzten
Tag
des
Meldezeitraums
ermittelt
werden,
der
mit
diesem
Kalenderjahr
oder
innerhalb
dieses
Kalenderjahrs
endet.
C.
Where
a
balance
or
value
threshold
is
to
be
determined
as
of
the
last
day
of
a
calendar
year,
the
relevant
balance
or
value
must
be
determined
as
of
the
last
day
of
the
reporting
period
that
ends
with
or
within
that
calendar
year.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
legt
dem
Europäischen
Parlament,
dem
Rat
und
dem
Europäischen
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss
bis
zum
1.
Januar
2014
einen
detaillierten
Bericht
über
die
Überprüfung
des
Funktionierens
des
europäischen
Verfahrens
für
geringfügige
Forderungen,
einschließlich
der
Wertgrenze
einer
Klage
gemäß
Artikel
2
Absatz
1,
vor.
By
1
January
2014,
the
Commission
shall
present
to
the
European
Parliament,
the
Council
and
the
European
Economic
and
Social
Committee
a
detailed
report
reviewing
the
operation
of
the
European
Small
Claims
Procedure,
including
the
limit
of
the
value
of
the
claim
referred
to
in
Article
2(1).
DGT v2019
Macht
der
Beklagte
in
seiner
Antwort
geltend,
dass
der
Wert
einer
nicht
lediglich
auf
eine
Geldzahlung
gerichteten
Klage
die
in
Artikel
2
Absatz
1
festgesetzten
Wertgrenze
übersteigt,
so
entscheidet
das
Gericht
innerhalb
von
30
Tagen
nach
Absendung
der
Antwort
an
den
Kläger,
ob
die
Forderung
in
den
Anwendungsbereich
dieser
Verordnung
fällt.
If,
in
his
response,
the
defendant
claims
that
the
value
of
a
non-monetary
claim
exceeds
the
limit
set
out
in
Article
2(1),
the
court
or
tribunal
shall
decide
within
30
days
of
dispatching
the
response
to
the
claimant,
whether
the
claim
is
within
the
scope
of
this
Regulation.
DGT v2019
Überschreitet
die
Widerklage
die
in
Artikel
2
Absatz
1
festgesetzte
Wertgrenze,
so
werden
die
Klage
und
die
Widerklage
nicht
nach
dem
europäischen
Verfahren
für
geringfügige
Forderungen,
sondern
nach
Maßgabe
des
Verfahrensrechts
des
Mitgliedstaats,
in
dem
das
Verfahren
durchgeführt
wird,
behandelt.
If
the
counterclaim
exceeds
the
limit
set
out
in
Article
2(1),
the
claim
and
counterclaim
shall
not
proceed
in
the
European
Small
Claims
Procedure
but
shall
be
dealt
with
in
accordance
with
the
relevant
procedural
law
applicable
in
the
Member
State
in
which
the
procedure
is
conducted.
DGT v2019
Die
in
Artikel
27
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
918/83
festgelegte
Wertgrenze
von
22
ECU
wurde
seit
1991
nicht
erhöht,
während
gleichzeitig
die
Zölle
erheblich
verringert
oder
sogar
abgeschafft
wurden.
The
value
limit
of
ECU
22
set
out
in
Article
27
of
Regulation
(EEC)
No
918/83
has
not
been
increased
since
1991,
whereas
at
the
same
time
customs
duties
have
been
significantly
reduced
or
even
abolished.
DGT v2019
Die
Höchstmengen
für
Parfum,
Eau
de
Toilette,
Kaffee
und
Tee
werden
abgeschafft
(d.h.
diese
Waren
fallen
künftig
unter
die
Wertgrenze).
Abolish
the
quantitative
limits
on
perfume,
eau
de
toilette,
coffee
and
tea
(which
means
that
such
items
will
come
under
the
monetary
threshold).
TildeMODEL v2018
In
der
Erkenntnis,
daß
Waren
mit
einem
hohen
Gehalt
an
natürlichem
Zukker
regelmäßig
einen
höheren
Wert
und
Preis
hätten
als
solche,
denen
billiger
Zucker
zugesetzt
worden
sei,
habe
die
Verordnung
(EWG)
Nr.
455/69
beide
Erzeugnisgruppen
anhand
einer
bestimmten
Wertgrenze
unterschieden
und
Orangensirup
mit
einem
Wert
von
mehr
als
30
RE
je
100
kg
von
der
Abschöpfung
ausgeschlossen.
Considering
that
products
having
a
high
concentration
of
natural
sugar
always
have
a
value
and
price
higher
than
products
containing
an
inexpensive
added
sugar
content,
Regulation
(EEC)
No
455/69
established
a
distinction
by
fixing
a
precise
limit
of
value,
and
exempted
from
the
levy
concentrated
orange
juice
having
a
value
exceeding
30
u.a.
per
100
kg.
EUbookshop v2
Diese
Folge
ist
vor
allem
dann
vorhersehbar,
wenn
der
Rechnungspreis
der
Ware
nur
wenig
über
der
einschlägigen
Wertgrenze
liegt.
This
consequence
is
above
all
foreseeable
when
the
invoiced
price
for
the
goods
hardly
exceeds
the
value
limit
in
question.
EUbookshop v2
Aus
Vereinfachungsgründen
empfiehlt
es
sich,
die
durch
diese
Verordnung
festgesetzte
Wertgrenze
in
den
nationalen
Währungen
und
in
runden
Zahlen
auszudrücken.
Whereas
it
is
desirable
for
the
sake
of
simplicity
to
express
in
national
currencies
and
in
round
figures
the
limit
of
value
fixed
by
this
Regulation;
EUbookshop v2
Artikel
5
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
375/69
legt
in
den
Landeswährungen
der
Mitgliedstaaten
für
eingeführte
Waren
die
Wertgrenze
fest,
unterhalb
deren
die
Mitgliedstaaten
davon
absehen
können,
eine
schriftliche
oder
mündliche
Anmeldung
der
Angaben
über
den
Zollwert
oder
eines
Teils
derselben
zu
verlangen.
Member
States
may
waive
the
requirement
of
a
written
or
oral
declaration
of
all
or
part
of
the
particulars
relating
to
the
value
for
customs
purposes
:
purposes
(3),
as
last
amended
by
Regualtion
(EEC)
No
763/75
(
<
X
EUbookshop v2
Aufgrund
der
Präferenzabkommen
der
Gemeinschaft
ist
für
solche
Waren
in
der
Regel
der
Wechsel
der
Tarifposition
als
ausreichendes
Kriterium
für
den
Erwerb
der
Ursprungseigenschaft
festgelegt,
obgleich
in
einigen
Fällen
zusätzliche
Voraussetzungen
zu
erfüllen
sind,
wie
beispielsweise
eine
Wertgrenze
für
die
mitverarbeiteten
Vormaterialien
ohne
Ursprungseigenschaft.
For
these
products,
the
preferential
agreements
concluded
by
the
Community
define
a
change
of
tariff
heading
in
general
as
a
sufficient
condition
to
meet
the
rules
of
origin
requirements,
although
in
certain
exceptional
cases
additional
conditions
are
im
posed,
such
as,
for
example,
a
de
minimis
requirement
of
the
share
of
the
value
of
non-originating
materials.
EUbookshop v2
Artikel
5
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
375/69
legt
in
den
Landeswährungen
der
Mitgliedstaaten
für
eingeführte
Waren
die
Wertgrenze
fest,
unterhalb
deren
die
Mitgliedstaaten
davon
absehen
können,
eine
schrift
liche
oder
mündliche
Anmeldung
der
Angaben
über
den
Zollwert
oder
eines
Teils
derselben
zu
verlangen.
Having
regard
to
Commission
Regulation
(EEC)
Nc
375/69
of
27
February
1969
on
the
declaration
of
particulars
relating
to
the
value
of
goods
for
customs
purposes
(3),
as
last
amended
by
Regualtion
(EEC)
No
763/75
(4),
EUbookshop v2