Übersetzung für "Werkzeugkörper" in Englisch
Die
Gliederleisten
werden
mittels
Schrauben
12
mit
dem
Werkzeugkörper
1
verschraubt.
The
strips
3
are
screwed
to
tool
body
1
by
means
of
screws
12.
EuroPat v2
Das
Querschieberteil
2
ist
mittels
Schrauben
13
ebenfalls
mit
dem
Werkzeugkörper
verschraubt.
Transverse
slide
member
2
is
likewise
screwed
to
the
tool
body
using
screws
13.
EuroPat v2
Der
Werkzeugkörper
kann
sich
nun
dem
Kabelbaum
12
nähern.
The
tool
body
is
now
able
to
approach
the
cable
harness
12.
EuroPat v2
Zusätzlich
kann
eine
Markierung
vorgesehen
sein,
die
den
Werkzeugkörper
bezeichnet.
A
marking
that
designates
the
tool
body
can
be
provided
as
well.
EuroPat v2
Weitere
Schneidplattensätze
können
in
gleicher
Weise
für
denselben
Werkzeugkörper
hergestellt
werden.
Additional
sets
of
cutting
tips
can
be
produced
in
the
same
way
for
the
same
tool
body.
EuroPat v2
Die
Schneidplattensätze
sind
dem
Werkzeugkörper
zugeordnet
und
nur
für
diesen
vorgesehen.
These
sets
of
cutting
tips
are
assigned
to
the
tool
body
and
are
intended
only
for
that
tool
body.
EuroPat v2
Der
Werkzeugkörper
wird
dann
mit
den
entsprechend
sortierten
und
verpackten
Schneidplattensätzen
ausgeliefert.
The
tool
body
is
then
shipped
with
the
suitably
sorted
and
packed
sets
of
cutting
tips.
EuroPat v2
Der
Werkzeugkörper
dieses
bekannten
Bohrnutenfräsers
weist
außerdem
Plattensitze
für
Umfangschneidplatten
auf.
The
tool
body
of
this
known
slot-drilling
cutter
moreover
has
plate
seats
for
peripheral
cutting
plates.
EuroPat v2
Der
Werkzeugkörper
hingegen
hält
und
führt
die
Schneidplatten
an
entsprechenden
Plattensitzen.
The
tool
body
in
turn
holds
and
guides
the
cutting
plates
in
appropriate
plate
seats.
EuroPat v2
Das
M20-Gewinde
stellt
die
zuverlässigste
Verbindung
zwischen
Schaft
und
Werkzeugkörper
dar.
The
M20
thread
ensures
the
strongest
connection
possible
between
the
shank
and
cutter
body.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Werkzeugkörper
2
sind
zwei
Schneidenträger
3
und
4
radial
verschieblich
gelagert.
Two
cutter
holders
3
and
4
are
mounted
on
the
tool
body
2
in
a
radially
displaceable
manner.
EuroPat v2
Die
Sole
21
und
die
beiden
Zwischenteile
27
und
28
bilden
einen
Werkzeugkörper.
The
base
21
and
the
two
intermediate
parts
27
and
28
form
a
tool
body.
EuroPat v2
Bevorzugt
umfasst
die
Positioniereinrichtung
einen
am
Werkzeugkörper
angeordneten
Spalt.
Preferably,
the
positioning
device
comprises
a
gap
arranged
on
the
tool
body.
EuroPat v2
An
dem
Werkzeugkörper
12
ist
der
Bedienteil
des
Werkzeugs
angebracht.
The
operating
point
of
the
tool
is
attached
to
the
tool
body
12
.
EuroPat v2
Hierbei
ist
das
Betätigungselement
7
in
den
Werkzeugkörper
4
hineingedrückt.
Here
the
activating
element
7
is
pushed
into
the
tool
body
4
.
EuroPat v2
Die
Position
des
Handgriffs
am
Werkzeugkörper
ist
vorzugsweise
vorgegeben.
The
mounting
position
of
the
grip
on
the
tool
body
is
preferably
predetermined.
EuroPat v2
Das
Werkzeug
1
weist
einen
Werkzeugkörper
3
zur
Aufnahme
einer
Kassette
4
auf.
The
tool
1
has
a
tool
body
3
for
receiving
a
cassette
4
.
EuroPat v2
Zur
Aufnahme
einer
Kassette
weist
der
Werkzeugkörper
3
eine
Kassettenaufnahme
18
auf.
In
order
to
receive
a
cassette,
the
tool
body
3
has
a
cassette
receptacle
18
.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemässe
Werkzeug
umfasst
einen
Werkzeugkörper
und
eine
Kassette.
The
tool
according
to
the
invention
comprises
a
tool
body
and
a
cassette.
EuroPat v2
Bevorzugt
ist
am
und/oder
im
Werkzeugkörper
eine
Kassettenbefestigung
angeordnet.
Preferably,
a
cassette
fastening
means
is
arranged
on
and/or
in
the
tool
body.
EuroPat v2
Auch
vom
Werkzeugkörper
abnehmbare
und
auf
denselben
aufsetzbare
Werkzeugköpfe
sind
bekannt
und
handelsüblich.
Tool
heads
which
can
be
removed
from
the
tool
body
and
mounted
thereon
are
known
and
are
commercially
available.
EuroPat v2
Das
Kopfteil
ist
an
den
Werkzeugkörper
1'
angesteckt.
The
head
part
is
affixed
to
the
tool
body
1
?.
EuroPat v2
Die
Formelemente
91
bilden
einen
Werkzeugkörper.
The
shaping
elements
91
form
a
tool
body.
EuroPat v2
Diese
Plattensitze
beanspruchen
wenig
Platz
und
schwächen
den
Werkzeugkörper
wenig.
The
plate
seats
require
little
space
and
result
in
only
slight
weakening
the
tool
body.
EuroPat v2
Ansonsten
bleibt
die
Schneidplatte
in
Bezug
auf
den
Grund-
oder
Werkzeugkörper
am
Platz.
Otherwise
the
cutting
insert
remains
in
place
relative
to
the
tool
body.
EuroPat v2
Der
Werkzeugkörper
33
ist
entsprechend
der
Bearbeitungsart
ausgestaltet.
Tool
body
33
is
designed
according
to
the
intended
machining
operation.
EuroPat v2
Die
Mutter
ist
hierbei
vorzugsweise
fest
mit
dem
Werkzeugkörper
verbunden.
The
nut
is
in
this
case
firmly
connected
to
the
tool
body.
EuroPat v2
Die
Formelemente
15
bilden
den
Werkzeugkörper.
The
shaping
elements
15
form
the
tool
body.
EuroPat v2