Übersetzung für "Werkschau" in Englisch

Eine weitere Werkschau war 1984 im Oxfordshire County Museum in Woodstock zu sehen.
In 1984 the Oxfordshire County Council presented his work in an exhibition at the Oxfordshire County Museum in Woodstock.
WikiMatrix v1

Hier finden Sie eine Werkschau unserer Planungsarbeit mit einigen Projektbeispielen der vergangenen Jahre.
Here you can see a work exhibition of our planning work with several project examples from the past years.
CCAligned v1

Ausstellung und Publikation sind als Werkschau angelegt.
The exhibition and publication are conceived as an overview of their work.
ParaCrawl v7.1

Wie die Monografie wird auch die Werkschau selbst zum Gegenstand der künstlerischen Untersuchung.
The exhibition, like the monograph, becomes itself the subject of artistic investigation.
ParaCrawl v7.1

Alle Besucher und Studieninteressierte sind zu der Werkschau herzlich eingeladen.
All visitors and prospective students are warmly invited to the show.
ParaCrawl v7.1

Die Werkschau wurde von Felix Hoffmann kuratiert.
The showcase of works was curated by Felix Hoffmann.
ParaCrawl v7.1

Jetzt präsentiert der Kunstverein Braunschweig Carlos Garaicoas erste institutionelle Werkschau in Deutschland.
Now, the Kunstverein Braunschweig presents Carlos Garaicoa’s first exhibition in a German institution.
ParaCrawl v7.1

Das Castello di Drena bietet ein wunderschönes Ambiente für die internationale Werkschau.
Castello di Drena is a beautiful location for this international show.
ParaCrawl v7.1

Ich war nie an einer klassischen Werkschau interessiert.
I was never interested in a classic presentation of works.
ParaCrawl v7.1

Ende Oktober wird im Museum der Moderne Salzburg im Rupertinum eine Werkschau eingerichtet.
An exhibition of his works will be shown in the Rupertinum at the end of October.
ParaCrawl v7.1

Außenminister Maas eröffnete die Werkschau im Hamburger Bahnhof am 21. November.
Foreign Minister Heiko Maas opened the showcase at Hamburger Bahnhof on 21 November.
ParaCrawl v7.1

Unsere diesjährige Werkschau ist einer der Schlüsselfiguren des modernen Films gewidmet.
This year’s retrospective is devoted to one of the key figures in modern cinema.
ParaCrawl v7.1

Im Museum Ludwig war 2006 eine Werkschau der Gemälde und Zeichnungen zu sehen.
In 2006 the Museum Ludwig shows a retrospective of paintings and drawings.
CCAligned v1

Epson präsentierte 2008 eine erste Werkschau des Fotografen Lynch.
In 2008 Epson presented a first exhibition by the photographer Lynch.
CCAligned v1

Wie kann ich mein Werk in der Werkschau löschen?
How can I delete my work from the Showcase?
CCAligned v1

Explizit für diese Werkschau entwarf Morrison ein einfaches und zugleich visuell ansprechendes Regalsystem.
Morrison has designed a simple yet visually appealing shelving system specifically for this retrospective. Â
ParaCrawl v7.1

Das Festival widmet ihm zudem in diesem Jahr eine Werkschau.
This year the festival dedicated a showcase to the director.
ParaCrawl v7.1

Anlässlich seines 90. Geburtstages präsentiert das Festival eine umfassende Werkschau.
To mark his 90th birthday the festival is presenting a comprehensive overview of his work.
ParaCrawl v7.1

Eine zweitägige Werkschau widmet sich dem Schaffen von «composer-in-residence» Jürg Wyttenbach.
A two-day retrospective examines the work of composer-in-residence Jürg Wyttenbach.
ParaCrawl v7.1

Zurzeit ist ihre Werkschau "Female" in der Kunsthalle Baden-Baden zu sehen.
Now, her exhibition "Female" can be seen at the Kunsthalle Baden-Baden.
ParaCrawl v7.1

Anlässlich einer ersten Werkschau 1923 errichteten seine Werkstätten das Haus am Horn.
Its workshops built the Haus am Horn for a first exhibition in 1923.
ParaCrawl v7.1

Die Villa Stuck in München zeigt seine erste große Werkschau in Europa.
Now Villa Stuck in Munich is presenting his first major show in Europe.
ParaCrawl v7.1

Die Werkschau wird von der Deutsche Bank Stiftung gefördert.
The show is being sponsored by the Deutsche Bank Foundation.
ParaCrawl v7.1