Übersetzung für "Werbungtreibende" in Englisch

Darüber hinaus gibt es einige Software-Anbieter, die Werbungtreibende beim Telefon-Tracking unterstützen.
In addition, there are a few software providers who support advertisers in telephone tracking.
WikiMatrix v1

Die werbungtreibende Wirtschaft finanziert Programme, die anschließend In Werbespots umgemünzt werden können.
The advertising business is financing programmes which can then be traded for advertising spots.
EUbookshop v2

Werbungtreibende in Skandinavien und im uK setzen voll auf Online-Werbung.
Advertisers in Scandinavia and uK focus heavily on online advertising.
ParaCrawl v7.1

Was heißt das für Agenturen, Werbungtreibende und andere Medien?
What does this mean for Agencies, Advertisers and other Media Professionals?
CCAligned v1

Von den Erkenntnissen aus der Testkampagne werden künftig viele Werbungtreibende profitieren.
Many advertisers will benefit from the findings of the test campaign in the future.
ParaCrawl v7.1

Der Werbungtreibende entscheidet über die suchbegriffe und die jeweilige verlinkung.
The advertiser decides on the search words and corresponding links.
ParaCrawl v7.1

Werbungtreibende steigern die Effizienz und Effektivität ihrer Kampagnen.
Advertisers increase the efficiency and effectiveness of their campaigns.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb des Pakets können Werbungtreibende aus rund einem Dutzend mobiler Rich-Media-Formate wählen.
Advertisers can choose from around a dozen mobile rich media formats within the package.
ParaCrawl v7.1

Auftraggeber kann der Werbungtreibende oder eine Agentur sein.
Client may be the advertiser or an agency.
ParaCrawl v7.1

Werbungtreibende können im Internet neue Käuferpotenziale erschließen und zugleich den Dialog mit ihren Zielgruppen intensivieren.
Advertisers can reach new potential buyers online and at the same time increase the dialogue with their target groups.
ParaCrawl v7.1

Sie bindet Konsumenten an Marken und zahlt sich für Werbungtreibende kurz- und langfristig aus.
This results in brand loyalty among consumers and pays off for advertisers in the short and long term.
ParaCrawl v7.1

Hier laufen Markterhebungen, Best Practices und Guidelines für Werbungtreibende, Mediaagenturen und Medienpartner zusammen.
It promotes growth, best practice and creates guidelines for advertisers, agencies and media owners.
ParaCrawl v7.1

Ungefähr 95 X der Einnahmen von RTL stammen aus der Vermietung von Sendezeit an Werbungtreibende unter Einschaltung von Regiegesellschaften.
Some 95% of RTL's revenue comes from selling broadcasting time to advertisers through specialized subsidiary companies.
EUbookshop v2

Mit ihren Erlösen aus dem Verkauf der zur Verfügung stehenden Sendezeit an Werbungtreibende und Werbemittler finanzieren die Programmgesellschaften sich selbst, die IBA und eine ihnen auferlegte Steuer ("Exchequer Levy") auf ihre Gewinne aus dem Verkauf von Werbezeit.
With the income derived from the sale of the available broadcasting time to advertisers and advertising agents, the programme companies finance themselves, the IBA and a tax ("Exchequer Levy") imposed on their profits from the sale of advertising time.
EUbookshop v2

Gleichzeitig treten andere am audiovisuellen Bereich Beteiligte wie die Hersteller von Ausrüstungen, die werbungtreibende Wirtschaft, die Hersteller von Computersplelen und CD-Videos sowie die großen Multimediakonzerne auf.
At the same time, new interest groups are emerging, Including equipment manufacturers, advertising agencies, makers of electronic games and video discs, and multimedia groups.
EUbookshop v2

Die dmexco ist damit im digitalen Zeitalter für alle Vordenker und Meinungsführer von Marken, für Werbungtreibende und Vermarkter sowie alle Agentursegmente und Medienhäuser der zentrale Treffpunkt - leading the global digital industry.
Page 3/3 central hub for all thought leaders and minds from digital brands, advertisers and marketers, all types of agencies and media owners the dmexco is leading the global digital industry.
ParaCrawl v7.1

Wir arbeiten mit tiefgründiger Digital-Expertise und großer Leidenschaft für Publisher, Vermarkter, Agenturen, Digital-Dienstleister und Werbungtreibende.
We work with in-depth digital expertise and passion for publishers, marketers, agencies, digital service providers and advertisers.
CCAligned v1

Wir brauchen dringend eine ähnliche effiziente wie auch sichere, zuverlässige und skalierbare Umgebung für markenorientierte Werbungtreibende, wie sie Direktmarketer seit Jahren in unserem Medium haben.
We urgently need a similar efficient environment for brand-oriented advertisers that is also secure, reliable and scalable – just as direct marketers have had in our medium for some years.
ParaCrawl v7.1

Selbstredend berücksichtigen Werbungtreibende in der Medienplanung die Gesichtspunkte von Effektivität (die richtigen Dinge tun) sowie Effizienz (die Dinge richtig tun).
Of course, advertisers consider both effectiveness (doing the right things) and efficiency (doing things right) when media planning.
ParaCrawl v7.1

Die Studienergebnisse liefern für Werbungtreibende in diesem wachsenden Marktsegment neue und tiefgehende Einblicke in die Leistungs- und Wirkungsstärke von Bewegtbildformaten.
The results of the study provide advertisers in this growing market segment with deep new insights into the performance and impact of video ad formats.
ParaCrawl v7.1

Mit Double Impact erhalten Werbungtreibende und Agenturen die Möglichkeit, ihre Out-of-Home-Kampagne mit Zielgruppendaten anzureichern und mobil zu verlängern.
With Double Impact advertisers and agencies will have the opportunity to enrich their Out-of-Home campaign with audience data and extend the campaign to mobile devices.
ParaCrawl v7.1

Deshalb sollten werbungtreibende Unternehmen nun mehr denn je darauf achten, ihre Inhalte auf die Bedürfnisse von Suchmaschinen, also passend zur Sprachsuche zu gestalten.
That's why advertisers should now pay more attention than ever to designing their content to meet the needs of search engines, i.e. to match the voice search.
ParaCrawl v7.1