Übersetzung für "Werbungtreibende" in Englisch
Darüber
hinaus
gibt
es
einige
Software-Anbieter,
die
Werbungtreibende
beim
Telefon-Tracking
unterstützen.
In
addition,
there
are
a
few
software
providers
who
support
advertisers
in
telephone
tracking.
WikiMatrix v1
Die
werbungtreibende
Wirtschaft
finanziert
Programme,
die
anschließend
In
Werbespots
umgemünzt
werden
können.
The
advertising
business
is
financing
programmes
which
can
then
be
traded
for
advertising
spots.
EUbookshop v2
Werbungtreibende
in
Skandinavien
und
im
uK
setzen
voll
auf
Online-Werbung.
Advertisers
in
Scandinavia
and
uK
focus
heavily
on
online
advertising.
ParaCrawl v7.1
Was
heißt
das
für
Agenturen,
Werbungtreibende
und
andere
Medien?
What
does
this
mean
for
Agencies,
Advertisers
and
other
Media
Professionals?
CCAligned v1
Von
den
Erkenntnissen
aus
der
Testkampagne
werden
künftig
viele
Werbungtreibende
profitieren.
Many
advertisers
will
benefit
from
the
findings
of
the
test
campaign
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Der
Werbungtreibende
entscheidet
über
die
suchbegriffe
und
die
jeweilige
verlinkung.
The
advertiser
decides
on
the
search
words
and
corresponding
links.
ParaCrawl v7.1
Werbungtreibende
steigern
die
Effizienz
und
Effektivität
ihrer
Kampagnen.
Advertisers
increase
the
efficiency
and
effectiveness
of
their
campaigns.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
des
Pakets
können
Werbungtreibende
aus
rund
einem
Dutzend
mobiler
Rich-Media-Formate
wählen.
Advertisers
can
choose
from
around
a
dozen
mobile
rich
media
formats
within
the
package.
ParaCrawl v7.1
Auftraggeber
kann
der
Werbungtreibende
oder
eine
Agentur
sein.
Client
may
be
the
advertiser
or
an
agency.
ParaCrawl v7.1
Werbungtreibende
können
im
Internet
neue
Käuferpotenziale
erschließen
und
zugleich
den
Dialog
mit
ihren
Zielgruppen
intensivieren.
Advertisers
can
reach
new
potential
buyers
online
and
at
the
same
time
increase
the
dialogue
with
their
target
groups.
ParaCrawl v7.1
Sie
bindet
Konsumenten
an
Marken
und
zahlt
sich
für
Werbungtreibende
kurz-
und
langfristig
aus.
This
results
in
brand
loyalty
among
consumers
and
pays
off
for
advertisers
in
the
short
and
long
term.
ParaCrawl v7.1
Hier
laufen
Markterhebungen,
Best
Practices
und
Guidelines
für
Werbungtreibende,
Mediaagenturen
und
Medienpartner
zusammen.
It
promotes
growth,
best
practice
and
creates
guidelines
for
advertisers,
agencies
and
media
owners.
ParaCrawl v7.1
Ungefähr
95
X
der
Einnahmen
von
RTL
stammen
aus
der
Vermietung
von
Sendezeit
an
Werbungtreibende
unter
Einschaltung
von
Regiegesellschaften.
Some
95%
of
RTL's
revenue
comes
from
selling
broadcasting
time
to
advertisers
through
specialized
subsidiary
companies.
EUbookshop v2
Mit
ihren
Erlösen
aus
dem
Verkauf
der
zur
Verfügung
stehenden
Sendezeit
an
Werbungtreibende
und
Werbemittler
finanzieren
die
Programmgesellschaften
sich
selbst,
die
IBA
und
eine
ihnen
auferlegte
Steuer
("Exchequer
Levy")
auf
ihre
Gewinne
aus
dem
Verkauf
von
Werbezeit.
With
the
income
derived
from
the
sale
of
the
available
broadcasting
time
to
advertisers
and
advertising
agents,
the
programme
companies
finance
themselves,
the
IBA
and
a
tax
("Exchequer
Levy")
imposed
on
their
profits
from
the
sale
of
advertising
time.
EUbookshop v2
Gleichzeitig
treten
andere
am
audiovisuellen
Bereich
Beteiligte
wie
die
Hersteller
von
Ausrüstungen,
die
werbungtreibende
Wirtschaft,
die
Hersteller
von
Computersplelen
und
CD-Videos
sowie
die
großen
Multimediakonzerne
auf.
At
the
same
time,
new
interest
groups
are
emerging,
Including
equipment
manufacturers,
advertising
agencies,
makers
of
electronic
games
and
video
discs,
and
multimedia
groups.
EUbookshop v2
Die
dmexco
ist
damit
im
digitalen
Zeitalter
für
alle
Vordenker
und
Meinungsführer
von
Marken,
für
Werbungtreibende
und
Vermarkter
sowie
alle
Agentursegmente
und
Medienhäuser
der
zentrale
Treffpunkt
-
leading
the
global
digital
industry.
Page
3/3
central
hub
for
all
thought
leaders
and
minds
from
digital
brands,
advertisers
and
marketers,
all
types
of
agencies
and
media
owners
the
dmexco
is
leading
the
global
digital
industry.
ParaCrawl v7.1
Wir
arbeiten
mit
tiefgründiger
Digital-Expertise
und
großer
Leidenschaft
für
Publisher,
Vermarkter,
Agenturen,
Digital-Dienstleister
und
Werbungtreibende.
We
work
with
in-depth
digital
expertise
and
passion
for
publishers,
marketers,
agencies,
digital
service
providers
and
advertisers.
CCAligned v1
Wir
brauchen
dringend
eine
ähnliche
effiziente
wie
auch
sichere,
zuverlässige
und
skalierbare
Umgebung
für
markenorientierte
Werbungtreibende,
wie
sie
Direktmarketer
seit
Jahren
in
unserem
Medium
haben.
We
urgently
need
a
similar
efficient
environment
for
brand-oriented
advertisers
that
is
also
secure,
reliable
and
scalable
–
just
as
direct
marketers
have
had
in
our
medium
for
some
years.
ParaCrawl v7.1
Selbstredend
berücksichtigen
Werbungtreibende
in
der
Medienplanung
die
Gesichtspunkte
von
Effektivität
(die
richtigen
Dinge
tun)
sowie
Effizienz
(die
Dinge
richtig
tun).
Of
course,
advertisers
consider
both
effectiveness
(doing
the
right
things)
and
efficiency
(doing
things
right)
when
media
planning.
ParaCrawl v7.1
Die
Studienergebnisse
liefern
für
Werbungtreibende
in
diesem
wachsenden
Marktsegment
neue
und
tiefgehende
Einblicke
in
die
Leistungs-
und
Wirkungsstärke
von
Bewegtbildformaten.
The
results
of
the
study
provide
advertisers
in
this
growing
market
segment
with
deep
new
insights
into
the
performance
and
impact
of
video
ad
formats.
ParaCrawl v7.1
Mit
Double
Impact
erhalten
Werbungtreibende
und
Agenturen
die
Möglichkeit,
ihre
Out-of-Home-Kampagne
mit
Zielgruppendaten
anzureichern
und
mobil
zu
verlängern.
With
Double
Impact
advertisers
and
agencies
will
have
the
opportunity
to
enrich
their
Out-of-Home
campaign
with
audience
data
and
extend
the
campaign
to
mobile
devices.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
sollten
werbungtreibende
Unternehmen
nun
mehr
denn
je
darauf
achten,
ihre
Inhalte
auf
die
Bedürfnisse
von
Suchmaschinen,
also
passend
zur
Sprachsuche
zu
gestalten.
That's
why
advertisers
should
now
pay
more
attention
than
ever
to
designing
their
content
to
meet
the
needs
of
search
engines,
i.e.
to
match
the
voice
search.
ParaCrawl v7.1