Übersetzung für "Werbebeschränkungen" in Englisch

Das Gleiche gilt auch für die Werbebeschränkungen.
The same applies to advertising restrictions.
Europarl v8

Die Werbebeschränkungen für rezeptpflichtige Arzneimittel in der Öffentlichkeit sollte bestehen bleiben.
The restriction on advertising of prescription medicines to the general public should continue;
TildeMODEL v2018

Die Werbebeschränkungen für rezeptpflichtige Arzneimittel in der Öffentlichkeit sollte beste­hen bleiben.
The restriction on advertising of prescription medicines to the general public should continue.
TildeMODEL v2018

Werbebeschränkungen können dazu dienen, die Verbraucher vor irreführender Werbung zu schützen.
Advertising restrictions can be used to protect consumers from misleading publicity.
TildeMODEL v2018

Sie werden den gleichen Werbebeschränkungen unterliegen wie Tabakprodukte.
They would be subject to the same advertising restrictions as tobacco products.
ParaCrawl v7.1

In der EU gelten für zahlreiche freie Berufe branchenspezifische Werbebeschränkungen (Tabelle 3).
A large number of the EU professions are subject to sector-specific advertising regulation (Table 3).
TildeMODEL v2018

Die Befürworter der Werbebeschränkungen verweisen auf die Asymmetrie der Information zwischen Berufsangehörigen und Nutzern freiberuflicher Dienstleistungen.
The proponents of advertising restrictions emphasise the asymmetry of information between practitioners and consumers of professional services.
TildeMODEL v2018

In den vergangenen zwei Jahrzehnten haben mehrere Mitgliedstaaten die Werbebeschränkungen in den freien Berufen gelockert.
Over the last two decades, a number of Member States have relaxed advertising restrictions in the professions.
TildeMODEL v2018

Auch indirekte Steuern, Gesundheitswarnungen sowie Werbebeschränkungen zielen auf eine Verringerung des Tabakkonsums ab.
Indirect taxes, health warnings, and restrictions on advertising have also targeted smokers.
EUbookshop v2

Im Februar 2017 sollen die neuen Werbebeschränkungen von der Regulierungsbehörde AMF in Kraft getreten.
In February 2017 the new advertising restrictions from the regulator AMF came into force.
ParaCrawl v7.1

Überregulierung, starre Entgelte, wenige Berufsorganisationen, und noch weniger berufsübergreifende Organisationen, sowie Werbebeschränkungen sind Hemmnisse für die Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit in Europa und stehen der Gewährleistung eines hohen Qualitätsniveaus der Dienstleistungen oft im Wege.
Excessive regulation, rigid fees, few professional organisations, and even fewer multidisciplinary organisations, as well as advertising restrictions, act as an obstacle to revitalising competitiveness in Europe and often do not allow a high level of quality of services to be ensured.
Europarl v8

Darunter sind subventionierte Schulspeisung, fußgängerfreundliche Stadtplanung, bessere Lebensmittelkennzeichnung, Werbebeschränkungen für kalorienreiche Lebensmittel und Getränke sowie steuerliche Maßnahmen.
These include subsidized school meals, urban design that encourages walking, better nutritional labeling, restrictions on the advertising of high-calorie food and drinks, and fiscal measures.
News-Commentary v14

Danach können Werbebeschränkungen unter bestimmten Umständen die Gebühren für freiberufliche Dienstleistungen erhöhen, ohne die Qualität dieser Leistungen positiv zu beeinflussen.
This research suggests that advertising restrictions may under certain circumstances increase the fees for professional services without having a positive effect on the quality of those services.
TildeMODEL v2018

Daraus ergibt sich, dass Werbebeschränkungen als solche nicht unbedingt eine angemessene Antwort auf die Asymmetrie der Information über freiberufliche Dienstleistungen sind.
The implication of these findings is that advertising restrictions as such do not, necessarily, provide an appropriate response to asymmetry of information in professional services.
TildeMODEL v2018

Da in den Arzneimittelvorschriften ausführliche Werbebeschränkungen festgelegt und bestimmte Arten von Informationen davon ausgenommen sind, könnten etwaige einzelstaatliche Vorschriften, durch die die Verbreitung derartiger Informationen untersagt oder unangemessen beschränkt wird, das durch die Richtlinie geschaffene Gleichgewicht stören.
As the pharmaceutical legislation lays down detailed restrictions on advertising and excludes certain types of information from these restrictions, any national rules prohibiting or unduly restricting such information could alter the balance introduced by the directive.
TildeMODEL v2018

Des Weiteren ist in dem Empfehlungsvorschlag, der die Maßnahmen des Kommissionsvorschlags für eine Richtlinie über Werbung und Sponsoring für Tabakerzeugnisse ergänzt, vorgesehen, dass die Mitgliedstaaten die Ausgaben der Tabakindustrie für die Verkaufsförderung ihrer Produkte bewerten sollten, um eine bessere Überwachung der Anwendung von Werbebeschränkungen und deren eventueller Umgehung sicherzustellen.
A further element of the proposed Recommendation which complements the measures foreseen in the Commission proposal for a Directive on tobacco advertising and sponsorship is that Member States should evaluate expenditure by the tobacco industry on the promotion of their products, in order to ensure better monitoring of the application of advertising restrictions and their eventual circumvention.
TildeMODEL v2018

Im Vereinigten Königreich wurden beispielsweise in den 70er Jahren die Werbebeschränkungen für rechts- und unternehmensberatende Berufe aufgehoben.
In the 1970s, for example, advertising restrictions were removed for the legal and accountancy professions in the United Kingdom.
TildeMODEL v2018

In Europa gibt es heute klare Regeln für die Anbieter audiovisueller Mediendienste, und Qualität der Programme wird durch Werbebeschränkungen in Dokumentar-, Nachrichten- und Kindersendungen geschützt.
Today, Europe has clear rules for audiovisual media services providers and quality of viewing remains ensured through limits on advertising in documentaries, news and children’s programmes.
TildeMODEL v2018

Ebenso hat die Erfahrung gezeigt, dass in diesen Ländern zuerst Festpreise und Werbebeschränkungen angegangen wurden, an die sich weiter reichende Strukturreformen anschließen.
Experience also shows that in these countries fixed pricing and advertising restrictions have been tackled first, to be followed subsequently by more far reaching structural reforms.
TildeMODEL v2018

In Dänemark wurden in den 90er Jahren die Werbebeschränkungen für rechts- und unternehmensberatende Berufe und Architekten aufgehoben.
In the 1990s, restrictive advertising rules were removed for the legal, accountancy and architectural professions in Denmark.
TildeMODEL v2018

Die Kommission übermittelte heute Italien eine Mahnung wegen Verstoßes gegen die in der EU-Richtlinie „Fernsehen ohne Grenzen“ festgelegten Werbebeschränkungen.
The Commission sent Italy today a letter of formal notice for violating EU advertising rules under the Television without Frontiers Directive.
TildeMODEL v2018

Wie die Übersicht über die einzelstaatlichen Vorschriften gezeigt hat, steuert die Entwicklung in etlichen Mitgliedstaaten auf immer strengere Werbebeschränkungen zu.
As seen in the review of national legislation, future developments in many Member States are heading towards increasingly stringent advertising restrictions.
TildeMODEL v2018

Zunächst könnten die Wettbewerbsbeschränkungen ermittelt werden, die ohne weiteres rasch aufgehoben werden können wie bestimmte Festpreise und Preisempfehlungen oder bestimmte Werbebeschränkungen.
A first stage of this could be to identify those restrictions on competition which can be removed quickly without further analysis being necessary e.g. certain fixed and recommended prices, and certain advertising restrictions.
TildeMODEL v2018

Preisregulierung, Werbebeschränkungen und Zugangsvoraussetzungen können beispielsweise dazu beitragen, die Preise auf hohem Niveau zu halten.
Price regulation, advertising restrictions and entry barriers may for example allow prices to remain above competitive levels.
TildeMODEL v2018

Wie die Übersicht über die nationalen Vorschriften gezeigt hat, steuert die Entwicklung in etlichen Mitgliedstaaten auf immer strengere Werbebeschränkungen zu.
As seen in the review of national legislation, future developments in many Member States are heading for increasingly stringent advertising restrictions.
TildeMODEL v2018

Restriktive Regelungen für freie Berufe umfassen u.a. Zulassungsbeschränkungen wie Zugangsvoraussetzungen und ausschließliche Rechte sowie Verhaltensregeln wie Preisregulierung, Werbebeschränkungen und Vorschriften für die Unternehmensstruktur.
Restrictive regulations in the liberal professions include licensing restrictions such as entry requirements and reserved tasks, as well as rules governing conduct such as price regulation, advertising restrictions, and regulation of business structure.
TildeMODEL v2018

Davon betroffen sind Wirtschaftsprüfer (Frankreich, Luxemburg, Spanien und Portugal) sowie Notare (Frankreich, Italien, Spanien und Griechenland), aber auch in anderen Ländern gelten für diese oder andere Berufe erhebliche Werbebeschränkungen.
This is the case for auditors (France, Luxembourg, Spain and Portugal) or notaries (France, Italy, Spain and Greece) while the same and other professions are also under significant advertising restrictions in other countries.
TildeMODEL v2018

Zu nennen wäre § 39 des Entwurfs eines niedersächsischen Landesrundfunkgesetzes, wonach aus dem Ausland übertragene, in Niedersachsen weiterverbreitete Hörfunk- und Fernsehprogramme durch Rechtsverordnung einheimischen Werbebeschränkungen unterworfen werden könnten, "wenn der Schutz der wirtschaftlichen Grundlagen der Medien dies erfordert".
We may mention section 3 of the Lower Saxony Broadcasting Bill, under which orders may be made applying domestic advertising restrictions to relayed foreign radio and television programmes that are retransmitted in Lower Saxony "where the protection of the economic basis of the media so requires".
EUbookshop v2

Nach Ansicht des Examinators von restriktiven Praktiken („Examiner") dürfte es angemessen sein, die gesetzlichen Beschränkungen dahin gehend zu ändern, den Verkauf von Brillen auch Nicht-Optikern zu erlauben, und die Werbebeschränkungen für Optiker aufzulockern.
The Examiner of Restrictive Practices ('Examiner') considers that it may be appropriate to amendthe legislative restrictions so as to allow non-opticians to sell spectacles and toease restrictions on advertising by opticians.
EUbookshop v2