Übersetzung für "Werbebereich" in Englisch
Wir
schaffen
die
bewegliche
oder
unbewegliche
Attraktion
für
Ihren
Werbebereich.
We
create
the
movable
or
immovable
attraction
for
your
advertising.
CCAligned v1
Rund
50%
der
Produktpalette
im
Rollenbereich
besteht
aus
Drucksachen
für
den
Werbebereich.
Print
media
for
advertising
accounts
for
roughly
50%
of
the
product
range.
ParaCrawl v7.1
Diese
beiden
Seiten
stellen
im
kommerziellen
Werbebereich
fast
eine
Pionierleistung
dar.
Those
two
pages
represent
almost
a
pioneer
achievement
in
the
field
of
commercial
advertising.
ParaCrawl v7.1
Im
Rollensortiment
führen
wir
verschiedene
Papiere
und
Folie
für
Anwendungen
im
Werbebereich.
The
roll
assortment
comprised
different
papers
and
foils
for
applications
in
the
area
of
advertising.
ParaCrawl v7.1
Augmented
Reality
erlebt
ebenfalls
einen
Aufschwung
im
Werbebereich.
Augmented
Reality
is
also
experiencing
a
boom
in
advertising.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
wird
auch
ein
zunehmender
Vergleich
im
Werbebereich
zwischen
Kennzeichnungsnotwendigkeiten
zwischen
Tabak-
und
Automobilerzeugnissen
hergestellt.
As
regards
advertising,
an
increasing
comparison
is
made
between
labelling
needs
for
tobacco
products
and
vehicles.
Europarl v8
Ich
kenne
jemanden
im
Werbebereich.
I
actually
know
someone
in
advertising.
OpenSubtitles v2018
Damit
werden
die
besonders
hohen
Anforderungen
an
Helligkeit
und
Zuverlässigkeit
im
Anzeige-
und
Werbebereich
erfüllt.
This
means
that
it
can
meet
the
especially
high
demands
with
regard
to
brightness
and
reliability
in
the
field
of
advertising
and
promotion.
ParaCrawl v7.1
Verfahren
zur
Veränderung
der
Abmessungen
eines
elektronisch
gespeicherten
Bildes
dieser
Art
sind
aus
dem
Werbebereich
bekannt.
Methods
for
changing
the
dimensions
of
an
electronically
stored
image
of
this
type
are
known
in
general
from
the
field
of
advertising.
EuroPat v2
Möchten
Sie
Ihren
Werbebereich
erweitern?
Do
you
want
to
extend
your
advertising
range?
ParaCrawl v7.1
Pierre
Chappaz
wird
Teil
des
Management
Boards
von
Altice
und
verantwortet
den
gesamten
Werbebereich.
Pierre
Chappaz
will
join
Altice's
Management
Board
responsible
for
all
of
its
advertising
activities.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Segment
erwirtschaftet
zurzeit
Umsatzerlöse
im
Werbebereich,
wird
jedoch
zu
einer
eigenständigen
Geschäftseinheit
ausgebaut.
This
segment
currently
generates
advertising
revenue,
but
will
be
developed
into
a
full-fledged
business.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
alle
Tools
sodass
sie
Ihren
Werbebereich,
Formate
und
Angebote
effizient
maximieren
können.
We
have
all
the
tools
so
you
can
efficiently
maximize
your
offer
of
ad
spaces
and
formats.
ParaCrawl v7.1
Aus
Diagramm
1
geht
aber
auch
hervor,
dass
trotz
dieser
Nachlässe
die
Nettoeinnahmen
im
Werbebereich
verhältnismäßig
konstant
geblieben
sind.
Nevertheless,
from
Figure
1
it
can
also
be
concluded
that,
despite
these
discounts,
the
net
revenues
from
the
sale
of
advertising
space
remained
relatively
constant.
DGT v2019
Ergänzend
ist
darauf
hinzuweisen,
dass
für
TV2
keine
vertraglichen
Beziehungen
zu
Werbe-Endkunden
bestanden
und
dass
TV2
keinen
Einfluss
auf
die
Geschäftstätigkeit
im
Werbebereich
hatte.
Concerning
TV2,
it
should
be
added
that
the
broadcaster
had
no
contractual
relationship
with
advertisers
and
no
influence
on
advertising
activities
[39].
DGT v2019
Obwohl
die
STER
beträchtliche
Nachlässe
angeboten
hat,
sind
die
Gesamteinnahmen
im
Werbebereich
also
nicht
zurückgegangen,
sondern
stabil
geblieben.
Consequently,
despite
the
fact
that
the
STER
has
offered
considerable
discounts,
the
total
revenue
stemming
from
advertising
space
has
not
decreased
but
has
remained
stable.
DGT v2019
Die
preislichen
Maßnahmen
führten
dazu,
dass
sich
die
landesweiten
Umsätze
von
TV2
im
Werbebereich
um
8,4
%
erhöhten.
However,
the
pricing
measures
led
to
an
8,4
%
increase
in
its
nationwide
advertising
turnover.
DGT v2019
In
den
Jahren,
in
denen
TV2
die
Preise
anhob,
gingen
die
Umsätze
im
Werbebereich
insgesamt
zurück.
During
years
when
TV2
increased
prices,
its
total
advertising
turnover
fell.
DGT v2019
Schwerpunktgruppen
werden
sich
mit
Fragen
wie
der
Regulierung
audiovisueller
Inhalte,
der
Regulierungstiefe
im
Werbebereich
und
dem
Recht
auf
Information
auseinandersetzen.
Focus
groups
will
be
established
on
regulation
of
audiovisual
content,
the
level
of
detail
concerning
the
regulation
of
advertising
and
the
right
to
information.
TildeMODEL v2018
Unterschiedliche
Regelungen
in
den
Mitgliedstaaten
etwa
im
Werbebereich
werden
dazu
führen,
daß
Internetanbieter
in
der
Europäischen
Union
ungleich
behandelt
werden.
Divergent
rules
in
the
Member
States,
on
advertising,
for
instance,
will
mean
that
Internet
providers
in
the
European
Union
are
treated
differently.
Europarl v8
Der
überraschende
Vorteil
dieser
Erfindung
liegt
darin,
daß
ein
einfaches
und
kostengünstiges
flächenhaftes
bahnförmiges
Element
geschaffen
wird,
welches
aus
unterschiedlichen
kostengünstigen
Materialien,
wie
zum
Beispiel
Wellpappe,
Kunststoff,
elastischen
Schaumstoffen
oder
ähnlichen
Stoffen
hergestellt
werden
kann
und
so
ausgebildet
ist,
daß
es
in
beliebiger
Position
jederzeit
mit
anderen
bahnförmigen
Elementen
verbunden
werden
kann,
beispielsweise
flächenhafte
oder
räumliche
Bauteile
wie
Anzeigetafeln
im
Werbebereich,
beispielsweise
in
Schaufenstern,
Verkaufsräumen,
Messeständen
oder
als
Werbedisplays
oder
als
Konstruktionsteile
zu
verwenden.
The
surprising
advantage
of
this
invention
lies
in
the
fact
that
a
simple
and
inexpensive
planar
web-like
element
is
created
which
can
be
made
of
various
inexpensive
materials,
such
as
for
example
corrugated
cardboard,
plastic,
elastic
foamed
plastic
or
similar
substances
and
is
designed
so
that
it
can
always
be
connected
in
any
position
with
other
web-like
elements,
for
example
planar
or
three-dimensional
components
such
as
display
boards
in
the
field
of
advertising,
for
example
in
shop
windows,
on
sales
floors,
stands
at
trade
fairs
or
used
as
advertising
displays
or
structural
parts.
EuroPat v2
Solche
Verbundsysteme
können
vorteilhaft
beispielsweise
im
Werbebereich
(Leuchtdisplay,
großflächige
Werbung),
als
Verbundsysteme
(mit
Folien
aus
thermoplastischen
Elastomeren)
oder
als
splitterfeste
Lärmschutzwände
(mit
eingelagerten
Fäden
aus
elastischen
Kunststoffen
mit
hohem
Modul)
eingesetzt
werden.
Such
composite
systems
can
be
used
advantageously,
for
example,
in
the
advertising
field
(illuminated
display,
large
area
advertisement),
as
composite
systems
(with
films
made
of
thermoplastic
elastomers)
or
as
shatterproof,
soundproof
walls
(with
embedded
threads
made
of
elastic
plastics
with
a
high
modulus).
EuroPat v2
Solche
Verbundsysteme
können
vorteilhaft
beispielsweise
im
Werbebereich
(Leuchtdisplay,
großflächige
Werbung),
als
Verbundsysteme
(mit
Folien
aus
thermoplastischen
Elastomeren)
oder
als
splitterfeste
Lärmschutzwände
(mit
eingelagerten
Fäden
oder
Spiralen
aus
Stahl
oder
aus
elastischen
Kunststoffen
mit
hohem
Modul)
eingesetzt
werden.
Such
laminate
systems
can
be
advantageously
used,
for
example,
in
the
advertising
sector
(lighted
displays,
large
advertisements),
as
laminate
systems
(with
films
of
thermoplastic
elastomers),
or
as
splinter-resistant
noise
protection
walls
(with
embedded
filaments
or
spirals
of
steel
or
of
elastic
plastics
with
a
high
modulus).
EuroPat v2