Übersetzung für "Weltöffentlichkeit" in Englisch
Trotz
der
Proteste
der
Weltöffentlichkeit
werden
immer
noch
Beschneidungen
an
Frauen
durchgeführt.
Despite
the
protests
of
the
world's
public,
female
circumcision
is
still
practised.
Europarl v8
Jerusalem
ist
eine
Stadt,
die
an
die
Weltöffentlichkeit
appelliert.
It
is
a
city
of
great
significance
to
the
international
community.
Europarl v8
Was
aber
hat
die
Weltöffentlichkeit
in
den
letzten
neun
Jahren
getan?
But
what
has
world
public
opinion
been
doing
for
the
past
nine
years?
Europarl v8
Keine
Regierung
darf
vergessen,
dass
wir
der
Weltöffentlichkeit
gegenüber
Rechenschaft
ablegen
müssen.
Neither
government
must
forget
that
we
are
accountable
to
the
court
of
world
public
opinion.
Europarl v8
Die
Weltöffentlichkeit
wird
Präsident
Putin
dabei
sehr
genau
kontrollieren.
World
public
opinion
will
be
watching
President
Putin
vigilantly
in
the
expectation
that
they
will
be.
Europarl v8
Sie
haben
den
Standpunkt
der
Weltöffentlichkeit
korrekt
vertreten.
It
has
represented
the
view
of
world
public
opinion
correctly.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
steht
auf
dem
Prüfstand
der
demokratischen
Weltöffentlichkeit.
The
European
Union
is
on
trial
before
the
court
of
world
democratic
opinion.
Europarl v8
Sie
verdienen
Anerkennung
und
Würdigung
durch
die
Weltöffentlichkeit.
They
deserve
the
world's
recognition
and
appreciation.
MultiUN v1
Wir
werden
diese
Herausforderungen
vor
der
Weltöffentlichkeit
annehmen.
As
we
rise
to
those
challenges,
the
world
will
be
watching.
TildeMODEL v2018
Aber
die
Regierung
und
die
Weltöffentlichkeit
reagierten
praktisch
nicht.
But
there
was
scarcely
any
reaction
from
governments
and
world
public
opinion.
EUbookshop v2
Einerseits
haben
die
dramatischen
Ereignisse
die
Weltöffentlichkeit
auf
Albaniens
Hilfsbedürftigkeit
auf
merksam
gemacht.
On
the
one
hand
the
dramatic
nature
of
these
events
has
increased
international
awareness
of
Albania's
need
for
assist
ance.
EUbookshop v2
Die
afrikanischen
Regierungen
haben
die
Herausforderung
mit
Hilfe
der
Weltöffentlichkeit
angenommen.
African
governments
have
taken
up
the
challenge
with
the
help
of
the
international
community.
EUbookshop v2
Das
alles
hat
nach
meinem
Dafürhalten
die
Weltöffentlichkeit
nicht
oder
kaum
interessiert.
All
this
has,
in
my
opinion,
not
interested
world
public
opinion,
or
hardly
at
all.
EUbookshop v2
Die
liberale
Wirtschaftspolitik
westlicher
Demokratien
erhält
vor
den
Augen
der
Weltöffentlichkeit
eindrucksvolle
Bestätigung.
This
is
impressive
confirmation
before
the
eyes
of
the
world
of
western
democratic
liberal
economic
policy.
EUbookshop v2
Wir
standen
damals
unter
dem
Druck
der
Weltöffentlichkeit.
There
was
a
lot
of
international
pressure
on
us
at
the
time.
OpenSubtitles v2018
Die
Weltöffentlichkeit
ist
aufgrund
dieser
Attacken
irritiert.
The
global
public
is
disconcerted
by
these
attacks.
News-Commentary v14
Offensichtlich
hat
das
die
Weltöffentlichkeit
wieder
wachgerüttelt.
This
appears
to
have
awakened
world
opinion
again.
Europarl v8
Erstmals
der
Weltöffentlichkeit
präsentierte
sich
auch
die
neu
aufgelegte
Mercedes-AMG
GT
Baureihe.
The
revised
Mercedes-AMG
GT
series
was
also
presented
to
the
world
public
for
the
first
time.
ParaCrawl v7.1
Als
international
präsente
Stimme
trägt
sie
zur
Meinungsbildung
der
Weltöffentlichkeit
bei.
With
its
distinctive
international
voice,
DW
often
contributes
to
world
public
opinion.
ParaCrawl v7.1
Extase
XI
wurde
via
Internet
erstmals
der
Weltöffentlichkeit
zur
Verfügung
gestellt.
Extase
XI
was
put
to
the
disposal
of
the
world
public
for
the
first
time
via
Internet.
CCAligned v1