Übersetzung für "Weltöffentlichkeit" in Englisch

Trotz der Proteste der Weltöffentlichkeit werden immer noch Beschneidungen an Frauen durchgeführt.
Despite the protests of the world's public, female circumcision is still practised.
Europarl v8

Jerusalem ist eine Stadt, die an die Weltöffentlichkeit appelliert.
It is a city of great significance to the international community.
Europarl v8

Was aber hat die Weltöffentlichkeit in den letzten neun Jahren getan?
But what has world public opinion been doing for the past nine years?
Europarl v8

Keine Regierung darf vergessen, dass wir der Weltöffentlichkeit gegenüber Rechenschaft ablegen müssen.
Neither government must forget that we are accountable to the court of world public opinion.
Europarl v8

Die Weltöffentlichkeit wird Präsident Putin dabei sehr genau kontrollieren.
World public opinion will be watching President Putin vigilantly in the expectation that they will be.
Europarl v8

Sie haben den Standpunkt der Weltöffentlichkeit korrekt vertreten.
It has represented the view of world public opinion correctly.
Europarl v8

Die Europäische Union steht auf dem Prüfstand der demokratischen Weltöffentlichkeit.
The European Union is on trial before the court of world democratic opinion.
Europarl v8

Sie verdienen Anerkennung und Würdigung durch die Weltöffentlichkeit.
They deserve the world's recognition and appreciation.
MultiUN v1

Wir werden diese Herausforderungen vor der Weltöffentlichkeit annehmen.
As we rise to those challenges, the world will be watching.
TildeMODEL v2018

Aber die Regierung und die Weltöffentlichkeit reagierten praktisch nicht.
But there was scarcely any reaction from governments and world public opinion.
EUbookshop v2

Einerseits haben die dramatischen Ereignisse die Weltöffentlichkeit auf Albaniens Hilfsbedürftigkeit auf merksam gemacht.
On the one hand the dramatic nature of these events has increased international awareness of Albania's need for assist ance.
EUbookshop v2

Die afrikanischen Regierungen haben die Herausforderung mit Hilfe der Weltöffentlichkeit angenommen.
African governments have taken up the challenge with the help of the international community.
EUbookshop v2

Das alles hat nach meinem Dafürhalten die Weltöffentlichkeit nicht oder kaum interessiert.
All this has, in my opinion, not interested world public opinion, or hardly at all.
EUbookshop v2

Die liberale Wirtschaftspolitik westlicher Demokratien erhält vor den Augen der Weltöffentlichkeit eindrucksvolle Bestätigung.
This is impressive confirmation before the eyes of the world of western democratic liberal economic policy.
EUbookshop v2

Wir standen damals unter dem Druck der Weltöffentlichkeit.
There was a lot of international pressure on us at the time.
OpenSubtitles v2018

Die Weltöffentlichkeit ist aufgrund dieser Attacken irritiert.
The global public is disconcerted by these attacks.
News-Commentary v14

Offensichtlich hat das die Weltöffentlichkeit wieder wachgerüttelt.
This appears to have awakened world opinion again.
Europarl v8

Erstmals der Weltöffentlichkeit präsentierte sich auch die neu aufgelegte Mercedes-AMG GT Baureihe.
The revised Mercedes-AMG GT series was also presented to the world public for the first time.
ParaCrawl v7.1

Als international präsente Stimme trägt sie zur Meinungsbildung der Weltöffentlichkeit bei.
With its distinctive international voice, DW often contributes to world public opinion.
ParaCrawl v7.1

Extase XI wurde via Internet erstmals der Weltöffentlichkeit zur Verfügung gestellt.
Extase XI was put to the disposal of the world public for the first time via Internet.
CCAligned v1