Übersetzung für "Weltkarriere" in Englisch
Dann
wird
eine
Weltkarriere
enden,
möglicherweise
sogar
mit
einem
Weltcup-Rekord.
Then
a
world
career
will
end,
possibly
even
with
a
world
cup
record.
ParaCrawl v7.1
Sie
war
bereits
26
Jahre
alt,
als
ihre
Weltkarriere
begann.
She
was
already
26
years
old,
when
she
started
her
career.
ParaCrawl v7.1
Chagalls
Weltkarriere
führte
mit
über
Deutschland.
Chagall's
world
career
led
over
Germany.
ParaCrawl v7.1
Nur
mal
zum
Verständnis,
Sie
wollen
eine
Weltkarriere
sausen
lassen,
um
Kindergärtner
zu
werden?
Let
me
get
this
straight.
You
want
to
forego
fame
to
work
in
day-care?
OpenSubtitles v2018
Der
Ausbruch
des
Zweiten
Weltkriegs
macht
die
Pläne
hinfällig
und
zerschlägt
die
Möglichkeit
einer
Weltkarriere.
Thebeginning
of
the
Second
World
War
makes
her
plans
invalid
and
crushes
the
possibility
of
a
world
career
ParaCrawl v7.1
Für
Krips
war
dies
der
Anfang
seiner
Weltkarriere,
die
ihn
an
die
wichtigsten
Opernhäuser
der
Welt
brachte.
This
was
the
beginning
of
Krips'
worldwide
career,
which
would
take
him
to
the
most
prominent
houses
in
the
world.
Wikipedia v1.0
Nach
fünfzehn
Jahren
kehrt
Willy,
der
mittlerweile
unter
dem
Pseudonym
Bill
Perry
eine
Weltkarriere
als
Sänger
gemacht
hat,
im
Rahmen
einer
Europa-Tournee
nach
Wiesbaden
zurück.
Fifteen
years
later,
Willy,
who
now
has
an
international
career
as
a
singer
under
his
stage
name,
'Bill
Perry',
returns
to
Wiesbaden
as
part
of
a
European
tour.
Wikipedia v1.0
Im
Jahr
1931
lernte
der
siebzehnjährige
Herbst
den
bereits
seit
einem
Jahr
verheirateten
einundzwanzigjährigen
Adligen
von
Cramm
im
Berliner
Szene-Nachtclub
„Eldorado“
kennen,
als
dieser
am
Beginn
seiner
sportlichen
Weltkarriere
stand.
In
1931
seventeen-year-old
Manasse
Herbst
met
the
already
married
twenty-one-year-old
Gottfried
von
Cramm
in
the
Berlin
nightclub
"Eldorado"
when
he
was
at
the
beginning
of
his
world
career
as
a
tennis
champion.
WikiMatrix v1
Aber
gerade
dieses
Gleichgewicht
zwischen
seiner
Lebensweise
und
seiner
Weltkarriere
im
Kunstfliegen
machen
Nicolas
zum
idealen
Markenbotschafter
für
Hamilton.
But
it’s
exactly
this
balance,
his
approach
to
life
and
his
world-class
aerobatic
career
that
makes
Nicolas
the
ideal
brand
ambassador
for
Hamilton.
ParaCrawl v7.1
Alvar
Aalto
schuf
mit
seinen
Entwürfen
Meisterwerke
der
Moderne,
wurde
zum
Wegbereiter
für
die
Weltkarriere
für
schichtverleimtes
Holz.
Alvar
Aalto
created
masterpieces
of
modernism,
and
became
a
forerunner
in
the
world-wide
career
of
laminated
wood.
ParaCrawl v7.1
Mit
ihrem
triumphalen
Erfolg
als
Kundry
in
Wagners
Parsifal
begann
1983
bei
den
Bayreuther
Festspielen
ihre
Weltkarriere,
die
Waltraud
Meier
in
regelmäßigen
Abständen
an
die
Covent
Garden
Opera
nach
London,
die
Metropolitan
Opera
New
York,
die
Mailänder
Scala,
die
Opéra
National
de
Paris,
die
Wiener
Staatsoper
und
an
die
Bayerische
Staatsoper
nach
München
führt.
With
her
triumphant
success
as
Kundry
in
Wagner's
Parsifal
at
the
1983
Bayreuth
Festival,
she
launched
her
international
career,
which
took
Waltraud
Meier
to
regular
appearances
at
the
Royal
Opera
House
Covent
Garden
in
London,
the
Metropolitan
Opera
in
New
York,
La
Scala
in
Milan,
the
Opéra
National
in
Paris,
the
Vienna
State
Opera
and
the
Bavarian
State
Opera
in
Munich.
ParaCrawl v7.1
Und
wer
weiß:
vielleicht
ist
das
Deutsche
Guggenheim
auch
diesmal
wieder
einmal
das
Sprungbrett
für
eine
künstlerische
Weltkarriere
-
auf
jeden
Fall
aber
ein
Ort,
der
mit
kuratorischem
Entdeckergeist
Zeichen
setzt.
And
who
knows:
maybe
the
Deutsche
Guggenheim
will
once
again
be
a
springboard
for
an
artist's
world
fame
–
in
any
case,
it
will
remain
a
place
that
sets
standards
with
its
spirit
of
curatorial
discovery.
ParaCrawl v7.1
Mit
ihrem
triumphalen
Erfolg
als
Kundry
in
Wagners
Parsifal
begann
1983
bei
den
Bayreuther
Festspielen
ihre
Weltkarriere,
die
Waltraud
Meier
in
regelmäßigen
Abständen
ans
Royal
Opera
House
Covent
Garden
in
London,
die
Metropolitan
Opera
New
York,
an
das
Teatro
alla
Scala
in
Mailand,
die
Opéra
national
de
Paris,
die
Wiener
Staatsoper
und
an
die
Bayerische
Staatsoper
nach
München
führte.
With
her
triumphant
success
as
Kundry
in
Wagner's
Parsifal
at
the
1983
Bayreuth
Festival,
she
launched
her
international
career
which
took
Waltraud
Meier
to
regular
appearances
at
the
Royal
Opera
of
Covent
Garden,
the
Metropolitan
Opera
in
New
York,
La
Scala
in
Milan,
the
Opéra
National
de
Paris,
the
Vienna
State
Opera,
and
the
Bavarian
State
Opera
in
Munich.
ParaCrawl v7.1
Vikander,
die
für
ihre
Rolle
in
dem
Film
"The
Danish
Girl"
einen
Oscar
erhielt,
hat
es
zu
einer
Weltkarriere
gebracht
–
bei
der
auch
ihr
exzellentes
Englisch
geholfen
hat:
"Sprache
ist
am
allerwichtigsten.
Vikander,
for
their
role
in
the
film
"The
Danish
Girl"
won
an
Oscar,
has
brought
it
to
an
international
career
–
where
also
their
excellent
English
has
helped:
"Language
is
the
most
important.
ParaCrawl v7.1
Das
trifft
auch
auf
Filme
aus
anderen
Sektionen
zu:
La
ley
del
deseo
(Das
Gesetz
der
Begierde)
von
Pedro
Almodóvar,
der
1987
im
Panorama
lief
und
den
ersten
Teddy
Award
gewann,
bildete
schließlich
den
Beginn
einer
Weltkarriere.
This
also
applies
to
films
from
other
sections:
La
ley
del
deseo
(Law
of
Desire)
by
Pedro
Almodóvar
which
ran
in
the
Panorama
in
1987
and
won
the
first
Teddy
Award,
and
launched
a
global
career.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Weltkarriere
begann
1995
mit
ihrem
Einstand
als
Lulu
bei
den
Salzburger
Festspielen,
wo
sie
seither
auch
als
Konstanze,
Ilia,
Cherubino,
Donna
Anna
und
zuletzt,
im
Sommer
2009,
als
Händels
Theodora
zu
erleben
war.
Her
international
career
began
in
1995
when
she
made
her
debut
as
Lulu
at
the
Salzburg
Festival;
she
has
since
performed
there
in
the
roles
of
Konstanze,
Ilia,
Che-rubino,
and
Donna
Anna,
and,
in
the
summer
of
2009,
as
Handel’s
Theodora.
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
für
die
Hauptpartien
die
"Stars"
der
internationalen
Opernwelt
eingeladen
wurden,
auf
deren
Namen
eine
Staatsoper
kaum
verzichten
will
und
kann,
wusste
das
Hamburger
Publikum
die
Begegnung
mit
einem
festen
Stamm
von
Sängerinnen
und
Sängern
zu
schätzen
–
und
durfte
sich
bald
darüber
freuen,
dass
bis
heute
so
manche
Weltkarriere
von
Hamburg
ihren
Ausgang
genommen
hat,
etwa
die
von
Anneliese
Rothenberger,
Rudolf
Schock,
Martha
Mödl,
Plácido
Domingo,
Hans
Sotin,
Hermann
Prey,
Tatiana
Troyanos,
Kurt
Moll
und
Franz
Grundheber,
um
nur
eine
sehr
kleine
Auswahl
zu
nennen.
Even
if
"stars"
of
the
international
opera
world,
whose
names
a
State
Opera
can
hardly
do
without,
were
invited
for
the
main
roles,
the
Hamburg
public
appreciated
being
confronted
with
a
permanent
core
of
singers
–
and
was
soon
to
rejoice
in
the
fact
that
some
international
careers
started
out
in
Hamburg,
for
instance,
those
of
Anneliese
Rothenberger,
Rudolf
Schock,
Martha
Mödl,
Plácido
Domingo,
Hans
Sotin,
Hermann
Prey,
Tatiana
Troyanos,
Kurt
Moll,
Franz
Grundheber,
to
name
only
a
very
small
selection.
ParaCrawl v7.1
Jean-Yves
Thibaudet,
der
nun
schon
seit
über
30
Jahren
weltweit
auftritt
und
mehr
als
50
Alben
veröffentlicht
hat,
hat
sich
mit
seiner
musikalischen
Tiefe
und
seinem
natürlichen
Charisma
eine
Weltkarriere
aufgebaut.
Thibaudet,
who
brings
natural
charisma
and
remarkable
musical
depth
to
his
career,
has
performed
around
the
world
for
more
than
30
years
and
recorded
more
than
50
albums.
ParaCrawl v7.1
Und
mit
der
bisher
letzten
Staatsopernpremiere
von
Lucia
di
Lammermoor
1978,
die
bis
zuletzt
2012
insgesamt
158
Mal
gezeigt
wurde,
startete
KS
Edita
Gruberova
in
der
Titelpartie
damals
endgültig
ihre
Weltkarriere.
Singing
the
title
role,
KS
Edita
Gruberova
definitively
launched
her
international
career
in
1978
in
the
most
recent
Staatsoper
première
of
Lucia
di
Lammermoor;
this
production
was
seen
158
times
until
2012.
ParaCrawl v7.1
Erstklassige
Dirigenten
wie
Carlos
Kleiber,
Sir
Colin
Davis,
H.
B.
Karajan,
Sir
Georg
Solti,
Riccardo
Muti
begleiteten
ihre
nun
mehr
38
Jahre
dauernde
Weltkarriere.
High
class
conductors
such
as
Carlos
Kleiber,
Sir
Colin
Davis,
H.
B.
Karajan,
Sir
Georg
Solti
and
Riccardo
Muti
have
accompanied
her
for
38
years
at
her
one
of
a
kind
world
career.
ParaCrawl v7.1
Der
Grundstein
für
eine
Weltkarriere
war
gelegt
und
jetzt
erwarb
sich
dieser
jungenhafte,
stets
leise
artikulierende
James-Dean-Typ
einen
Ruf,
der
ihn
unsterblich
machte.
That
was
the
laying
of
the
foundation
stone
for
a
world
career
and
from
this
point
on,
this
boyish,
always
softly
articulating
James-Dean-character
got
the
reputation
that
made
him
immortal.
ParaCrawl v7.1
Werfel
verdankt
Almas
befruchtendem
Ehrgeiz
seine
Weltkarriere,
die
im
Roman
«Die
40
Tage
des
Musa
Dagh»
und
den
von
Hollywood
verfilmten
Werken
«Das
Lied
der
Bernadette»
und
«Jakobowsky
und
der
Oberst»
gipfelte.
It
was
thanks
to
Alma
?s
stimulating
ambition
that
Werfel
achieved
his
international
career,
which
climaxed
in
the
novel
»The
Forty
Days
of
Musa
Dagh«
and
the
works
filmed
by
Hollywood,
»The
Song
of
Bernadette«
and
»Jacobowsky
and
the
Colonel«.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
an
den
größten
Opernhäusern
und
auf
den
bedeutendsten
Konzertpodien
zu
Hause
und
macht
in
einem
Metier
Weltkarriere,
das
bislang
als
eine
der
letzten
Männerdomänen
galt.
She
is
at
home
in
the
world’s
major
opera
houses
and
on
the
most
significant
concert
podiums,
and
she
has
become
a
world-renowned
Maestro
in
one
of
the
last
all-male
bastions.
ParaCrawl v7.1
Ich
konnte
mir
den
Satz
nicht
verkneifen:
"Hier
hat
soeben
eine
Weltkarriere
begonnen",
doch
der
Mann
neben
mir
ist
skeptisch.
I
could
not
help
to
say:
"This
is
the
beginning
of
a
world
career",
but
the
man
beside
me
is
sceptic:
"Wait
a
little
bit!"
ParaCrawl v7.1